"another new" - Translation from English to Arabic

    • جديد آخر
        
    • جديدة أخرى
        
    • الجديدة الأخرى
        
    • آخر جديد
        
    • جديدا آخر
        
    • أخرى جديدة
        
    • جديداً
        
    another new section measures United Nations expenditures and expenditure trends in sub-Saharan Africa. UN ويقيس فرع جديد آخر نفقات الأمم المتحدة واتجاهات إنفاقها في منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى.
    another new section reports on the extent to which United Nations entities rely on a limited set of donors to fund their operational activities. UN ويوفر فرع جديد آخر معلومات عن مدى اعتماد كيانات الأمم المتحدة على مجموعة محدودة من المانحين في تمويل أنشطتها التنفيذية.
    Climate change was another new highly topical, focus of discussion in 2010. UN وقد كان تغير المناخ مسألة جديدة أخرى كانت تحظى آنذاك بأهمية كبيرة، وتركزت المناقشة عليها في عام 2010.
    another new initiative is the national services policy for providing youth and women with employment and skills development. UN وهناك مبادرة جديدة أخرى هي سياسة الخدمات الوطنية، لتوفير العمالة للشباب والنساء وتطوير مهاراتهم.
    another new feature of the Convention is the inclusion of a provision to address liability issues. UN وتتجلى إحدى السمات الجديدة الأخرى للاتفاقية في إدراج حكم يتطرق للمسائل المتعلقة بالمسؤولية.
    another new requirement had been that full access to a 10—year residence permit was subject to the continuous residence of the person making the request. UN وهناك اشتراط آخر جديد هو أن الحصول على إذن إقامة لمدة عشر سنوات أصبح رهناً باﻹقامة المتواصلة للشخص مقدم الطلب.
    Yet another new aspect of the problem of transforming the security and disarmament systems in Eurasia, which had not been apparent earlier, emerged after the disintegration of the Soviet Union and the dissolution of the Warsaw Treaty Organization. UN إن مشكلة تحول نظم اﻷمن ونزع السلاح في القارة اﻷوروبية اﻵسيوية اكتسبت بعد انهيار الاتحاد السوفياتي وانحلال منظمة معاهدة وارسو بعدا جديدا آخر لم يكن موجودا قبل ذلك.
    another new project has been approved for the development of the automotive component industry in the Samara region of the Russian Federation. UN وأُقرّ مشروع جديد آخر لتطوير صناعة مكوّنات السيارات في منطقة سَمارا بالاتحاد الروسي.
    another new challenge with global consequences threatens our existence: the phenomenon of terrorism. UN وهناك تحد جديد آخر ذو تبعات عالمية يهدد وجودنا: ظاهرة الإرهاب.
    another new area is the introduction of rapid diagnostic tests for malaria diagnosis to complement clinical diagnosis. UN وثمة مجال جديد آخر هو استخدام نظام الفحوص التشخيصية السريعة لتشخيص الملاريا من أجل إكمال التشخيص الإكلينيكي.
    another new project is to provide support to six countries in West Africa that have included HIV-related drug demand reduction initiatives in their national action plans. UN ويهدف مشروع جديد آخر إلى دعم ستة بلدان في غرب افريقيا أدرجت في خطط عملها الوطنية مبادرات لخفض طلب المخدرات ذي الصلة بالهيف.
    In another new development marking the occasion, the tour guides have been provided with distinctive new uniforms. UN وفي تطور جديد آخر يقترن بتلك المناسبة، تم تزويد مرشدي الجولات بزي جديد مميز.
    another new draft had been presented to the Human Rights Council in September 2010. UN وعُرض مشروع جديد آخر على مجلس حقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 2010.
    another new feature of today's globalization is the growing role of the South in trade and investment flows. UN 10- وثمة خاصية جديدة أخرى تميز العولمة اليوم، ألا وهي تنامي دور بلدان الجنوب في التدفقات التجارية والاستثمارية.
    Emphasizing the need to rationalize and streamline various coordination processes, she wondered if it was necessary to come up with yet another new process. UN إذ أكدت الحاجة إلى ترشيد مختلف عمليات التنسيق ومواءمتها، تساءلت عما إن كان من الضروري إيجاد عملية جديدة أخرى.
    43. The Development Cooperation Forum, to be convened by the Council, provides another new opportunity to create synergies between the follow-up processes. UN 43 - ويتيح منتدى التعاون الإنمائي، الذي سيدعو المجلس إلى عقده، فرصة جديدة أخرى لإنشاء أوجه تآزر بين عمليات المتابعة.
    another new mission, UNSMIL, had been very rapidly deployed in Libya. UN وكانت هناك بعثة جديدة أخرى وهي بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا التي تم نشرها في ليبيا بسرعة شديدة.
    another new focus for the Conference on Disarmament could, in our view, be the topic of missile nonproliferation. UN وقد يكون أحد الاهتمامات الجديدة الأخرى لمؤتمر نزع السلاح، في رأينا، موضوع عدم انتشار القذائف.
    another new feature of the Act is the right given to organisations and associations, for example non-governmental organisations, to act on behalf of the complainant. UN ومن الخصائص الجديدة الأخرى لهذا القانون إعطاء المنظمات والرابطات، كالمنظمات غير الحكومية، حق التصرف نيابة عن الشاكي.
    another new element was the increased emphasis on the relationship between States and the nuclear industry. UN وكان من العناصر الجديدة الأخرى زيادةُ التركيز على العلاقة بين الدول وقطاع الصناعة النووية.
    another new approach could be to agree on a review cycle as part of adopting a resolution. UN وهناك نهج آخر جديد يمكن اتباعه هو الاتفاق على نمط لمراجعة قرار ما كجزء من عملية اتخاذه.
    another new voluntary fund was established in 1994 by the International Whaling Commission to allow for participation from developing countries in future small cetacean-related work. UN وأنشأت اللجنة الدولية لشؤون صيد الحيتان صندوق تبرعات جديدا آخر في عام ١٩٩٤ لتمكين بعض البلدان النامية من المشاركة في اﻷعمال المقبلة المتعلقة باﻷنشطة الصغيرة ذات الصلة بالحيتان.
    The new political Constitution of the Bolivian State has another new element. UN يتميز الدستور السياسي الجديد للدولة البوليفية بميزة أخرى جديدة.
    Global financial safety nets will be another new agenda item at the Seoul summit. UN وستكون شبكات الأمان المالي العالمي بنداً جديداً آخر على جدول أعمال مؤتمر قمة سيول.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more