"another night" - Translation from English to Arabic

    • ليلة أخرى
        
    • ليلة اخرى
        
    • لليلة أخرى
        
    • ليلة آخرى
        
    • ليله أخرى
        
    • ليلةً أخرى
        
    • ليلةٌ أخرى
        
    • لليلة اخرى
        
    • ليلة أخري
        
    • ليلة عادية
        
    • ليلةٍ أُخرى
        
    Well, maybe we'll have to spend another night out here. Open Subtitles حسنا، ربما سيكون لدينا لقضاء ليلة أخرى من هنا.
    You're the sweetest man I have ever known and I never want to spend another night without you. Open Subtitles إنّك الرجل اللطيف الذي عرفته على الإطلاق وإنّي لن أُريد أبدًا تمضية ليلة أخرى من دونك.
    Are we going according to plan, or waiting another night? Open Subtitles هل سنستمر وفقاً للخطة أم ننتظر ليلة أخرى ؟
    You need at least a few more hours, maybe another night. Open Subtitles انت تحتاج على الاقل بضع ساعات ربما ليلة اخرى
    I don't know I'm gonna stay there another night. Open Subtitles لا أعرف اذا كُنت استطيع البقاء لليلة أخرى
    I wouldn't want to risk either of you spending another night alone. Open Subtitles أنا لا أريد المخاطرة بأي منكما ان تقضوا ليلة أخرى لوحدكم
    I will absolutely not stay in that car another night. Open Subtitles أنا التأكيد لن إبقَى في تلك السيارةِ ليلة أخرى.
    Mamma's beside herself. He says he won't stay another night. Open Subtitles ماما تكلم نفسها قال أنه لن يمكث ليلة أخرى
    I guess he could've stayed another night, but that would complicate things. Open Subtitles أظن أن بإمكانه البقاء ليلة أخرى ، لكن هذا سيعقد الأمور.
    That night, parched and nervous, I spent another night with Bill. Open Subtitles في تلك الليلة، الجافة وعصبية، قضيت ليلة أخرى مع بيل.
    Really, really can't sleep another night on throw pillows. Open Subtitles حقاً، لا يمكنني قضاء ليلة أخرى على الوسائد
    I can't take another night, wandering around the house, thinking about Chelsea. Open Subtitles لا أستطيع تحمل ليلة أخرى أتسائل حول المنزل تفكيراً في تشيلسي
    Good to meet you, Paul. another night unfolds over Old San Juan. Open Subtitles تشرفت بمعرفتك يا بول ليلة أخرى تنكشف فى أنحاء سان خوان
    Who knows, maybe we'll finally track down another night fury. Open Subtitles الذي يَعْرفُ، لَرُبَّمَا نحن سَنَتعقّبُ أخيراً ليلة أخرى غضب.
    Not a big deal, Ally, we can do this another night. Open Subtitles ليس امراً مهماً, آلي, يمكننا أن نخرج في ليلة أخرى
    So, I was wondering if maybe there's another night we could do it. Open Subtitles لذا أتساءك ان كان يمكننا أن نجتمع في ليلة أخرى
    It was just another night for you, but it was a big deal for me. Open Subtitles هذا أسوأ كانت مُجرد ليلة أخرى بالنسبة لك لكنها كانت مُشكلة كبيرة للغاية بالنسبة لي
    It makes me want to give a paseíto... go to bed, will be another night. Open Subtitles لا,لا انا فقط أريدأن أقوم بجولة قصيرة ثم نذهب للنوم سنقوم بها في ليلة اخرى
    I can't. I can't sleep with him another night. Open Subtitles لا يمكنني، لا يمكنني النوم معه لليلة أخرى
    Speaking of which, if, um, you need me to stay another night, how would you feel about me having a friend over? Open Subtitles بالتحدث عن ذلك , امم هل تريديني ان اقضي ليلة آخرى ؟ هل تمانعين اذا احضرت صديق لي ؟
    Well, maybe we can go to the movie another night. W-what's wrong? Open Subtitles حسناً، ربما يمكننا الذهاب إلى الفيلم في ليله أخرى مالأمر؟
    I get to spend another night in front of our apartment dressed like one of the Village People. Open Subtitles سيتوجب عليّ أن أقضي ليلةً أخرى أمام شقتنا بريّّ كزي أعضاء فرق فليج بيبول " للرقص "
    Maybe another night. Open Subtitles ربما ليلةٌ أخرى.
    I guess I could keep my motel room another night or two. Open Subtitles اظن انه يمكنني ان ابقي على غرفتي في النزل لليلة اخرى او ليلتين
    So granddad's gonna have to stay another night down there. Open Subtitles جدك سيقضي ليلة أخري هناك
    Just another night, until until the defendant not only struck him with his car but fled the scene, leaving Alexander Pryce alone and dying for hours before his body was found the next morning... Open Subtitles ,كانت ليلة عادية ...لولا لولا أن المتهم صدمه بسيارته ,و الأكثر من ذلك أنه هرب
    I don't wanna spend another night in the same cell as him. Open Subtitles لا أُريدُ إمضاءَ ليلةٍ أُخرى في نفس الزنزانة معه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more