"another person's" - Translation from English to Arabic

    • شخص آخر
        
    No one knows what's really going on in another person's life. Open Subtitles لا أحد يعرف حقيقة ما يدور في حياة شخص آخر
    The provision applies to any person who by force, threats or underhand conduct unlawfully brings anyone into his own or another person's power with the intention of transporting her to a foreign country for indecent purposes. UN والنص ينطبق على أي شخص يجعل فردا ما، عن طريق القوة أو التهديدات أو السلوك المخادع، خاضعا على نحو غير قانوني لسلطته أو لسلطة شخص آخر بنيّة نقله إلى بلد أجنبي لأغراض غير شريفة.
    It transpires that the General Procurator filed a protest with the Court, in light of another person's confession to involvement in that bombing. UN ويستشف أن المدعي العام قدم احتجاجاً إلى المحكمة، في ضوء اعتراف شخص آخر بالمشاركة في عملية التفجير تلك.
    The overcoming of resistance may involve the use of force or threat of imminent violence or abuse of another person's helplessness. UN وقد يتضمن التغلب على المقاومة استخدام القوة أو التهديد بالعنف الوشيك الحدوث أو استغلال ضعف شخص آخر.
    Brazil guaranteed the right to sterilization without requiring another person's consent. UN وضمنت البرازيل الحق في التعقيم دون الحصول على موافقة مسبقة من شخص آخر.
    The same staff member received money for claiming a salary under another person's name. Substantiated. UN وحصل الموظف نفسه على أموال حين طالب بمرتب تحت اسم شخص آخر.
    Punishable acts against another person's property UN الأفعال مستوجبة العقاب المرتكبة ضد ممتلكات شخص آخر
    Unlike the general provision on fraud, the provision on identity theft included the unlawful taking of another person's identity. UN وخلافاً لما هو عليه الحكم العام بشأن الاحتيال، فإن الحكم بشأن سرقة الهوية يشمل الانتحال غير المشروع لهوية شخص آخر.
    He emphasized that the wrongful occupation of another person's home or property was not only unacceptable but unlawful. UN وشدد على أن الاستيلاء بطريقة غير مشروعة على دار أو ملكية شخص آخر لا يعد أمرا غير مقبول فحسب وإنما غير قانوني أيضا.
    The second alternative was an act, through which the perpetrator abused another person's vulnerability to have sexual intercourse with the person or to other similar action. UN الحالة الثانية أن يستغل الجاني ضعف شخص آخر ليواقعه أو ليأتي معه فعلا من هذا القبيل.
    It's when someone steals another person's sperm to accidentally get knocked up. Open Subtitles ومن عندما يقوم شخص ما يسرق الحيوانات المنوية شخص آخر لقصد الحصول على طرقت حتى.
    I could, if I was content to trust another person's judgment about what is possible. Open Subtitles أنا يمكن، لو كنت المحتويات أن يثق شخص آخر حكم حول ما هو ممكن.
    What kind of a person steals another person's car in broad daylight? Open Subtitles ما نوع الشخص الذي يسرق سيارة شخص آخر في وضح النهار ؟
    Laughing at another person's misery was the only thing that made me feel like everyone else. Open Subtitles يضحك في البؤس شخص آخر وكان الشيء الوحيد الذي جعلني أشعر الجميع.
    It must be tough for you, knowing that your livelihood depends on another person's fragile creativity. Open Subtitles أن تعلم أن رزقك يعتمد على شخص آخر ذو إبداع هشّ
    It would take some serious strength for a layman to crush another person's trachea using only three fingers. Open Subtitles سوف يستغرق بعض القوة خطيرة بالنسبة للشخص العادي لسحق القصبة الهوائية شخص آخر فقط باستخدام ثلاثة أصابع.
    I am not lowering this, until someone gives me the respect of another person's knuckles tapping against mine in a light but decisive manner. Open Subtitles لن أنزل هذه حتى يعطيني أحد إحترام قبضة شخص آخر تضرب بقبضتي بطريقه خفيفه لكن حازمه في نفس الوقت
    She's always had a gift for living in another person's shadow. Open Subtitles هي دائماً لديها موهبة العيش في ظل شخص آخر
    Look, I hated seeing that as much as you did, but you know you never interrupt another person's share. Open Subtitles أنظر، أكره مشاهدة هذا مثلك تماماً ولكن أنت تعمل أنك لا تستطيع مقاطعة حصة شخص آخر
    What kind of racist monster would spray-paint the symbol of another person's culture? Open Subtitles أي نوع من الوحوش العنصريّة يلون رمزا لحضارة شخص آخر ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more