"another person to" - Translation from English to Arabic

    • شخص آخر على
        
    • شخصا آخر على
        
    • شخصاً آخر على
        
    • غيره على
        
    • لشخص آخر
        
    • شخص آخر في
        
    • شخصا آخر من
        
    • على شخص آخر
        
    • للغير بإجهاضها
        
    • يُكره شخصا آخر
        
    • شخصٍ آخر ليستكمل
        
    Furthermore, it is also punishable to receive such benefits in return for a promise to change one's religion or to cause another person to convert. UN ويعاقَب أيضاً أي شخص يحصل على مثل هذه الاستحقاقات مقابل وعد بتغيير دينه أو مقابل حض شخص آخر على القيام بذلك.
    Art. 203 CC -- coercing another person to practice prostitution; UN - المادة 203 من القانون الجنائي - إجبار شخص آخر على ممارسة البغاء؛
    On the other hand, article 199, paragraph 1 of the Penal Code penalizes subjecting another person to sexual intercourse or making him/her submit to another sexual act or perform such an act by abusing a relationship of dependence or by taking advantage of his/her critical situation. UN ومن ناحية أخرى، تعاقب الفقرة 1 من المادة 199 من قانون العقوبات على إكراه شخص آخر على ممارسة الجنس أو القيام بفعل جنسي آخر أو على القيام بمثل هذا العمل باستغلال علاقة الاعتماد أو الوضع الحرج للضحية.
    Anyone who incited another person to commit suicide was liable to punishment. UN كما أن أي شخص يحرض شخصا آخر على الانتحار يتعرض للعقاب.
    Similarly, a person is punished for forcing another person to join such an organization or to belong to it. UN وبالمثل، يعاقب الشخص الذي يجبر شخصاً آخر على الانضمام إلى منظمة كهذه أو الانتماء اليها.
    Coercion is the means by which a person in a position of power forces another person to say or do something which he would not otherwise have said or done. UN الإكراه هو حمل القادر غيره على ما لا يرضاه قولاً أو فعلاً بحيث لو خلي ونفسه لما باشره ويكون بالتهديد بإتلاف نفس
    Typically, for victims of physical or sexual abuse, the Police do not allow another person to be present in the interview session. UN ولا تسمح الشرطة عادة لشخص آخر بحضور الجلسات التي تُجرى فيها المقابلات مع ضحايا الاستغلال البدني أو الجنسي.
    Rašić was formerly the case manager in the Lukić and Lukić case and was charged with procuring and encouraging another person to procure false witness statements for payment. UN وكانت راشيتش سابقا مديرة القضية في قضية لوكيتش ولوكيتش، ووجهت إليها تهمة تحريض وتشجيع شخص آخر على الإدلاء بشهادة قولية كاذبة مقابل أموال.
    This criminal offence is defined as cooperation in the prostitution of another person for the purpose of exploitation and accustoming or inciting another person to prostitution or obtaining another person for prostitution by force, threat or deception. UN وتُعرِّف هذه الجريمة بأنها التعاون في بغاء شخص آخر بغرض الاستغلال، وتعويد أو إغواء شخص آخر على البغاء أو الحصول على شخص آخر لأغراض البغاء بالقوة أو التهديد أو الحيلة.
    Therefore criminal liability of the inciting person is established as soon as he/she materializes his/her decision to incite another person to commit an offence with an action immediately preceding the act of incitement. UN ولذلك فإن المسؤولية الجنائية للشخص المحرِّض تتقرر فور تجسيده لقراره بتحريض شخص آخر على ارتكاب الجريمة بعمل يسبق مباشرة فعل التحريض.
    Anyone who intentionally incites another person to commit a criminal offence, the attempt of which is punishable by law and which has not actually been attempted, shall be punished as though such a criminal offence has been attempted. UN وأي شخص يتعمد تحريض شخص آخر على ارتكاب فعل جُرمي يعاقب القانون على محاولة ارتكابه، ولم يحصل ارتكابه فعلا، يعاقب وكأن محاولة ارتكاب ذلك الفعل الجُرمي قد حصلت.
    The crime of dealing in prostitution is committed by a person who obtains, accustoms, incites or seduces another person to prostitution or in any other way enables their handing over to another person for prostitution or in any way co-operates in the organisation or managing of prostitution. UN وجريمة التعامل في البغاء يرتكبها شخص يقوم بإحراز أو تعويد أو تحريض أو إغواء شخص آخر على البغاء أو يقوم بطريقة أخرى بتسليم شخص إلى آخر من أجل البغاء أو يتعاون بأية طريقة في تنظيم أو إدارة البغاء.
    Section 3 of the Criminal Law Act, 1976 makes it an offence for any person to recruit another person for an unlawful organisation or to incite or invite another person to join an unlawful organisation or to take part in or support or assist its activities. UN تُجِّرم المادة 3 من مرسوم القانون الجنائي لعام 1976 قيام شخص بتجنيد آخر في منظمة غير مشروعة أو تحريض شخص آخر على الانضمام إلى منظمة غير مشروعة أو دعوته إلى ذلك أو المشاركة في أنشطتها أو دعم تلك الأنشطة أو المساعدة فيها.
    In addition to the perpetrator, each person inciting another person to carry out the act or contributing in any way to its execution is also punishable. UN وبالإضافة إلى مرتكب الفعل، يعاقب كذلك كل شخص يحرض شخصا آخر على القيام بالفعل أو المساهمة في تنفيذه بأي طريقة من الطرق.
    A person inducing another person to give false testimony is considered to be not a perpetrator but an accessory. UN ولا يُعتبر الشخص الذي يحرِّض شخصا آخر على الإدلاء بشهادة زور جانياً وإنما شريكاً.
    The abettor is the person who abetted another person to the committal of crime through persuasion, financial incentive, threat or other means. UN :: المحرض على الجريمة هو الشخص الذي يحرض شخصا آخر على ارتكاب الجريمة من خلال الإقناع، أو الحافز المالي، أو التهديد أو أية وسيلة أخرى.
    4. An inciter shall be deemed to be the person who has incited another person to commit a criminal offence through persuasion, financial incentive, threat or other means. UN 4- ويعتبر المحرض الشخص الذي حرض شخصاً آخر على ارتكاب جُرم عن طريق الإقناع أو الحفز المادي أو التهديد أو أي وسيلة أخرى.
    41. With respect to euthanasia, the Criminal Code establishes that anyone who encourages or assists another person to commit suicide is liable to from 1 to 5 years' imprisonment if the suicide attempt is successful. 2. Equality and non-discrimination UN 41- أما بالنسبة للقتل الرحيم، فينص قانون العقوبات على أن أي شخص يشجع شخصاً آخر على الانتحار أو يساعده على ذلك يُعاقب بالسجن لمدة تتراوح بين سنة و5 سنوات إذا أدّى الانتحار إلى وفاة الشخص المعني.
    Article 184 of the Penal Code provides that anyone who forces another person to commit a punishable act, provided that such act does not constitute an offence that entails a higher degree of punishment, shall be liable to a term of imprisonment of between one and three years. UN وتنص المادة 184 من القانون الجنائي على أن كل من يرغم غيره على ارتكاب فعل مستوجب للعقاب، بشرط ألا يعتبر هذا الفعل جريمة تترتب عليها عقوبة أكبر، يُعاقب بالسجن فترة تتراوح بين عام واحد وثلاثة أعوام.
    It follows from Section 218 of the Criminal Code that any person who exploits the mental disorder or mental retardation of another person to engage in sexual intercourse is sentenced to imprisonment for a term not exceeding four years. UN وتنص المادة 218 من القانون الجنائي على إدانة أي شخص يستغل الاضطراب العقلي أو التخلف العقلي لشخص آخر للمشاركة في جماع بالسجن لمدة لا تتجاوز أربع سنوات.
    Abortion is an offence for both pregnant woman to cause her own miscarriage and for another person to cause miscarriage to a pregnant woman. UN ويشكل الإجهاض جريمة سواء تسببت المرأة نفسها في إسقاط حملها أو تسبب شخص آخر في إجهاضها.
    Namely, article 405, paragraph 2, provides that anyone who deals with illegal transfer of other persons across the border of Montenegro or enables for gain another person to illegally cross the border, or to illegally stay or transit is liable to an imprisonment sentence ranging from three months to five years. UN إذ تنص الفقرة 2 من المادة 405 على أن كل من يتورط في النقل غير المشروع لأشخاص آخرين عبر حدود الجبل الأسود، أو يمكِّن شخصا آخر من تخطي الحدود بطريقة غير قانونية أو عبورها والإقامة بصورة غير مشروعة ابتغاءً للكسب، يكون عرضة للحكم عليه بالسجن لمدة تتراوح بين ثلاثة أشهر وخمس سنوات.
    Article 99 establishes liability for causing a woman who is in a state of material or other dependence on another person to commit suicide by treating her cruelly or systematically humiliating her; UN تحدد المادة ٩٩ المسؤولية عن الانتحار الحكمي للمرأة التي تكون في حالة اعتماد مادي أو غيره من أشكال الاعتماد على شخص آخر عن طريق المعاملة القاسية أو اﻹهانة المنظمة؛
    Article 176 stipulates that: " Any woman who successfully induces an abortion by absorbing drugs or other harmful substances, using force or any other means or permitting another person to bring about the abortion in the above-mentioned manner shall be liable to a penalty of up to five years' imprisonment and/or a fine of up to 5,000 rupees. " UN كما نصَّت المادة (176) على أن كل امرأة حامل تناولت عقاقير أو مواد أخرى مؤذية أو استعملت القوة أو أية وسيلة أخرى، قاصدة بذلك إجهاض نفسها، فأجهضت أو سمحت للغير بإجهاضها على الوجه السالف الذكر، تعاقب بالحبس مدة لا تجاوز خمس سنوات وبغرامة لا تجاوز خمسة آلاف روبية أو بإحدى هاتين العقوبتين.
    " Article 184. Compulsion to commit an offence. Any person who compels another person to commit a punishable act, provided that such act does not constitute an offence entailing a higher degree of punishment, shall be liable to a term of imprisonment of between one (1) and three (3) years. UN " المادة 184 - الإكراه على ارتكاب جريمة - يقع أي شخص يُكره شخصا آخر على ارتكاب عمل يعاقب عليه القانون، شرط أن يكون هذا العمل لا يشكل جريمة تستوجب درجة أعلى من العقاب، تحت طائلة السجن لمدة تتراوح بين سنة و ثلاث سنوات.
    If a member is unable to complete his or her term of office, the party nominating that member shall nominate another person to complete the term. C. Invited experts UN 9- إذا لم يتمكن أحد الأعضاء من استكمال فترة ولايته، يقوم الطرف الذي رشح ذلك العضو بترشيح شخصٍ آخر ليستكمل فترة ولايته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more