"another piece of" - Translation from English to Arabic

    • قطعة أخرى من
        
    • آخر قطعة من
        
    • على حصة أخرى
        
    • بقعة أخرى
        
    • كوباً آخر من
        
    We've recovered another piece of the capsule outside Calgary. Open Subtitles لقد وجدنا قطعة أخرى من الكبسولة قرب كلغاري
    The two ways to extend Israeli law to another piece of territory are by government order or by a proclamation of the Defence Minister. UN وهناك طريقتان لبسط القانون اﻹسرائيلي على أي قطعة أخرى من اﻷرض هما صدور أمر حكومي أو صدور إعلان من وزير الدفاع.
    The sooner we can locate another piece of the spear, the sooner we can set a trap and rescue him. Open Subtitles كلّما أسرعنا بإيجاد قطعة أخرى من الرمح أبكرنا في صنع فخّ وإنقاذه.
    another piece of junk we have to love, honor and respect. Open Subtitles آخر قطعة من القمامة يجب علينا أن نحبها ونجلها ونحترمها.
    ♪ Get another piece of pie for your wife ♪ Open Subtitles "ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"
    Donna and I found you another piece of property right on the beach in Santa Monica that is uptight and out of sight. Open Subtitles أنا ودونا وجدنا لك بقعة أخرى على الشاطيء في سانتا مونيكا عالية وبعيدة عن المساكن
    If she believes her client has found another piece of the Flaming Sword, so do I. Open Subtitles لو صدقت أن عميلها قد عثر على قطعة أخرى من الخنجر الملتهب، فأنا كذلك
    Well, come on, don't tell me you're gonna pass up on another piece of your history. Open Subtitles حسناً،لاتقل لي أنك تريد التوقف في قطعة أخرى من تاريخك.
    Can I have another piece of fried chicken? Open Subtitles أيُمكنني الحصول على قطعة أخرى من الدجاج المقلي؟
    Have another piece of cake. I made it myself. Open Subtitles فلتحصلي على قطعة أخرى من الكعك لقد صنعتها بنفسي
    It's another piece of fallout from my brother's intrusion into our lives. Open Subtitles قطعة أخرى من النتيجة العرضية لتدخل أخّي في حياتنا
    I really tried to be honest and dig deep within myself, and now they're gonna turn it into another piece of phony crap. Open Subtitles حاولتُ حقًا أن أكون صريحًا و أحفر بأعماق نفسي ، والآن انهم يسعون لتحويلها الى قطعة أخرى من الحماقات الزائفة
    You are talking about another piece of pie, right? Open Subtitles أنت تتكلّم عن قطعة أخرى من الفطيرة، أليس كذلك؟
    But there's another piece of clothing that had blood on it. Open Subtitles كان هناك قطعة أخرى من الملابس عليها دماء
    The rest of you should just sit back, relax, have another piece of cake. Open Subtitles بقيّتكم يجب أن يستريحوا ويسترخوا ويتناولوا قطعة أخرى من الكعكة.
    Could help us find another piece of the puzzle. Open Subtitles قد يساعدنا على العثور على قطعة أخرى من الأحجية
    Because if I have to eat another piece of runny beige casserole, I might actually lose my mind. Open Subtitles لأنه إذا كان لا بد لي من أكل آخر قطعة من طبق خزفي بيج سيلان، أنا قد تخسر في الواقع ذهني.
    another piece of fish..? Open Subtitles .. آخر قطعة من السمك؟
    * Get another piece of pie for your wife * Open Subtitles "ولتحصل على حصة أخرى لزوجتك"
    Donna and I found you another piece of property right on the beach in Santa Monica that is uptight and out of sight. Open Subtitles أنا ودونا وجدنا لك بقعة أخرى على الشاطيء في سانتا مونيكا عالية وبعيدة عن المساكن
    And let's have another piece of pie Open Subtitles # لذا دعونا نأخذ كوباً آخر من القهوة #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more