"another positive development" - Translation from English to Arabic

    • تطور إيجابي آخر
        
    • تطوراً إيجابياً آخر
        
    • ومن التطورات الإيجابية
        
    • التطورات الإيجابية الأخرى التي
        
    • التطورات الإيجابية الأخرى في
        
    • وثمة تطور إيجابي
        
    another positive development was the adoption of the African Union Convention for the Protection and Assistance of Internally Displaced Persons in Africa. UN ويتمثل تطور إيجابي آخر في اعتماد اتفاقية الاتحاد الأفريقي لحماية ومساعدة الأشخاص المشردين داخلياً في أفريقيا.
    another positive development was the implementation of a robust national security plan throughout the electoral period, allowing Iraqis to cast their vote with confidence. UN وحدث تطور إيجابي آخر هو تنفيذ خطة أمنية متينة على الصعيد الوطني على مدار فترة الانتخابات، أتاحت للعراقيين الإدلاء بأصواتهم في ثقة.
    another positive development has been the adoption of new prison procedures containing important safeguards and promoting the application of international standards. UN وثمة تطور إيجابي آخر يتمثل في اعتماد إجراءات جديدة للسجون تشمل ضمانات هامة وتعزز تطبيق المعايير الدولية.
    another positive development was the appointment of a woman to the Islamic Religious Council of Singapore. UN وهناك تطور إيجابي آخر في هذا المجال هو تعيين امرأة في المجلس الديني الإسلامي لسنغافورة.
    another positive development was the attention being given to the situation in the Middle East by the Security Council, which was holding regular briefings on the subject and had placed it on its monthly agenda. UN وثمة تطور إيجابي آخر يتمثل في الاهتمام الذي تحظى به الحالة في الشرق الأوسط من جانب مجلس الأمن، الذي أخذ يعقد اجتماعات إحاطة منتظمة بشأن الموضوع كما أدرجه في جدول أعماله الشهري.
    another positive development is the ruling of the Eastern Caribbean Court of Appeal holding the mandatory death penalty to be unconstitutional. UN وهناك تطور إيجابي آخر هو القرار الذي أصدرته محكمة استئناف شرقي الكاريبي باعتبار عقوبة الإعدام الإلزامية غير دستورية.
    another positive development has been the recent demonstration of support on the part of the international community to assist the peace process in Liberia. UN وثمة تطور إيجابي آخر وهو ما أبداه المجتمع الدولي مؤخرا من تأييد لمساعدة عملية احلال السلم في ليبريا.
    another positive development was increased recognition of non-formal education and efforts to bridge formal and non-formal education through equivalency and qualification frameworks. UN وهناك تطور إيجابي آخر يتمثل في زيادة الاعتراف بالتعليم غير النظامي، وجهود ربط التعليم النظامي وغير النظامي عن طريق أطر التعادل والتأهيل.
    In addition to those efforts, another positive development has taken place: the establishment, in the framework of the Millennium Water and Sanitation Programme (PEPAM), of several hydraulic infrastructures, particularly in poor peri-urban zones and in rural areas. UN وبالإضافة إلى تلك الجهود، حدث تطور إيجابي آخر: إنشاء عدة بنى تحتية مائية، لا سيما في تخوم المناطق الفقيرة والمناطق الريفية، في إطار برنامج الألفية للمياه والصرف الصحي.
    another positive development that has contributed to the improvement of prison facilities has been the establishment of health posts in prisons for prisoners to access health services including Anti-Retroviral Therapy (ART). UN وثمة تطور إيجابي آخر أسهم في تحسين مرافق السجون، هو إنشاء مراكز صحية في السجون تقدم للسجناء خدمات صحية مثل العلاج المضاد لفيروس نقص المناعة البشري.
    The establishment of cooperation between BSEC and UNIDO's International Centre for Hydrogen Energy Technology is another positive development. UN وإقامة تعاون بين منظمة التعاون الاقتصادي في منطقة البحر الأسود والمركز الدولي لتكنولوجيا الطاقة الهيدروجينية، التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية، تطور إيجابي آخر.
    another positive development was UNHCR's assumption, in the cluster approach, of leadership responsibility for the protection of IDPs. UN وهناك تطور إيجابي آخر وهو الافتراض الذي حددته المفوضية، في نهج التجميع، بشأن مسؤولية القيادة عن حماية الأشخاص المشردين داخليا.
    another positive development which took place recently was the presence in the Sixth Committee - besides the Chairman - of several Special Rapporteurs who could thus proceed to a direct “dialogue” with the Sixth Committee whenever their topic was being discussed. UN وثمة تطور إيجابي آخر استجد مؤخراً هو حضور عدة مقررين خاصين، فضلاً عن الرئيس، اجتماعات اللجنة السادسة بحيث يمكنهم خوض حوار مباشر مع اللجنة السادسة كلما نوقشت المواضيع المسندة إليهم.
    25. another positive development has been the improved security situation in Guinea-Bissau as from May 1999. UN ٥٢ - وثمة تطور إيجابي آخر تمثل في تحسن الحالة اﻷمنية في غينيا - بيساو بِدءا من أيار/ مايو ٩٩٩١.
    5. another positive development has been the normal functioning of the National Assembly. UN 5 - وحـدث تطور إيجابي آخر تمثل في سير عمل الجمعية الوطنية كالمعتاد.
    134. another positive development has been a new Paris Club approach to debt restructuring. UN 134 - وتمثل تطور إيجابي آخر في النهج الجديد الذي اتبعه نادي باريس إزاء إعادة هيكلة الديون.
    another positive development is the attitude of the Follow-up Commission, which made its contribution to the quest for technically consistent and politically feasible formulas for complying with the taxation commitments. UN وهناك تطور إيجابي آخر وهو موقف لجنة المتابعة التي أسهمت في السعي من أجل إيجاد صياغات متسقة ومجدية من الناحية السياسية، لتلبية اﻷهداف الضرائبية.
    another positive development is the notion of “healthy public policies” aimed at creating a healthy environment. UN وثمة تطور إيجابي آخر يتمثل في مفهوم " السياسات العامة الصحية " الذي يرمي إلى تهيئة بيئة صحية.
    This is, undoubtedly, yet another positive development that will further enhance the feeling of security among ordinary people and promote mutual confidence, peace and stability in the entire region. UN وهذا بلا ريب يعد تطوراً إيجابياً آخر من شأنه أن يغذي الشعور بالأمن في أوساط الناس البسطاء ويعزز من الثقة المتبادلة والسلم والاستقرار في المنطقة بأكملها.
    another positive development in the registration of candidates was a 5 per cent increase in the number of women candidates in comparison to 2002. UN ومن التطورات الإيجابية الأخرى في تسجيل المرشحين هي زيادة عدد النساء المرشحات بنسبة 5 في المائة مقارنة بعام 2002.
    another positive development for Guinea-Bissau was the approval by the Peacebuilding Support Office, in February 2011, of the allocation of $16.8 million for the implementation of the Peacebuilding Priority Plan for Guinea-Bissau. UN ومن التطورات الإيجابية الأخرى التي شهدتها غينيا - بيساو موافقة مكتب دعم بناء السلام في شباط/فبراير 2011 على تخصيص مبلغ 16.8 مليون دولار لتنفيذ خطة أولويات بناء السلام لغينيا - بيساو.
    another positive development is the structure of the Office of the Ombudsman, who has six regional offices in the country. UN ويتمثل أحد التطورات الإيجابية الأخرى في هيكل أمانة المظالم التي تشرف على ستة مكاتب إقليمية في البلد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more