"another problem" - Translation from English to Arabic

    • مشكلة أخرى
        
    • مشكلة اخرى
        
    • ومن المشاكل الأخرى
        
    • مشكلة آخرى
        
    • مشكلةُ أخرى
        
    • مُشكلة أخرى
        
    • مشكل آخر
        
    • مشكلةٌ أخرى
        
    • مشكله أخرى
        
    • مشكلة اخري
        
    • مشكله اخرى
        
    • المشكلة اﻷخرى التي
        
    • وثمة مشكلة
        
    • وهناك مشكلة
        
    Corruption is another problem that is often associated with diversion. UN ويعد الفساد مشكلة أخرى كثيرا ما تقترن بتحويل الوجهة.
    another problem was that some of the latest contraceptive products were very expensive but were not covered by health insurance. UN وثمة مشكلة أخرى هي أن بعضاً من أحدث منتجات منع الحمل باهظة الكلفة، لكنها غير مشمولة بالتأمين الصحي.
    Measuring the effectiveness of peacebuilding operations is another problem. UN ويمثل قياس فعالية عمليات بناء السلام مشكلة أخرى.
    Corruption is another problem that needs to be seriously tackled. UN كما يمثل الفساد مشكلة أخرى ينبغي التصدي لها بجدية.
    another problem of definition which occupied delegates' attention for quite some time related to minefields and mined areas. UN وهناك مشكلة أخرى من مشاكل التعريف استقطبت اهتمام الوفود لمدة طويلة وهي مشكلة حقول اﻷلغام والمناطق الملغومة.
    another problem is the broad agenda and the extremely long annual sessions. UN وثمة مشكلة أخرى وهي جدول الأعمال الواسع والدورات السنوية البالغة الطول.
    another problem relates to the moving standards of importing countries. UN وتتصل مشكلة أخرى بتغير المعايير التي تفرضها البلدان المستوردة.
    another problem that countries of origin should tackle is the problem of qualified and highly qualified migration. UN ثمة مشكلة أخرى ينبغي للبلدان الأصلية التصدي لها وهي هجرة الأشخاص المؤهلين وذوي الكفاءات العالية.
    another problem was that the developing countries, particularly the least developed countries, were excluded from international markets. UN وهناك مشكلة أخرى هي أن البلدان النامية، وخاصة أقل البلدان نمواً، اُستبعدت من الأسواق الدولية.
    Why do we always have to have another problem? Open Subtitles لماذا يجب دائمًا أن تكون هنالك مشكلة أخرى
    There's another problem. This robbery has pissed off some local villains. Open Subtitles هناك مشكلة أخرى , بعض اللصوص المحليين علموا بأمر السرقة
    another problem was the lack of warehouses for storing the drugs. UN وثمة مشكلة أخرى تتعلق بعدم وجود مستودعات لتخزين المخدّرات.
    another problem was inequality, because those at the top consumed less than those at the bottom. Income had been redistributed. UN وثمة مشكلة أخرى وهي عدم المساواة، لأن الذين في قمة المجتمع يستهلكون أقل من الذين في أسفله، فالدخل أعيد توزيعه.
    another problem was that the draft article conflated the distinct concepts of occupation and armed conflict. UN وأضاف أن ثمة مشكلة أخرى هي أن مشروع المادة يخلط بين مفهومين مستقلين هما الاحتلال والنزاعات المسلحة.
    Overcrowding is another problem: the Centre has room for 4,004 aliens, but it often accommodates many more. UN ويمثل الاكتظاظ مشكلة أخرى: ذلك أن المركز يستوعب 004 4 من الأجانب، لكنه كثيرا ما يأوي عددا أكبر من ذلك بكثير.
    another problem is that not all provisions of article 38 can be applied here. UN وتكمن مشكلة أخرى في عدم إمكانية تطبيق جميع أحكام المادة 38 هنا.
    another problem is corruption and collusion among government officials and law enforcement units. UN وهناك مشكلة أخرى هي فساد وتواطؤ مسؤولين في الحكومة ووحدات إنفاذ القانون.
    But the money market’s size is not the only reason for its fragility. another problem is that banks are not the only institutions managing it. News-Commentary لكن حجم سوق المال ليس السبب الوحيد لهشاشته فهناك مشكلة اخرى تتمثل في ان البنوك هي ليست المؤسسات الوحيده التي تديره.
    another problem that has been mentioned here is that of so-called tax havens. UN ومن المشاكل الأخرى التي أُثيرت هنا مشكلة ما يسمى بالملاذات الضريبية.
    Yep, and smack-dab in Republic city's jurisdiction, which means another problem for us. Open Subtitles نعم , ومباشرة في المدى الأقليمي لمدينة الجمهورية الذي يعني مشكلة آخرى لنا
    The state is overwhelmingly against it, and even if we tried to convince the jury on that issue, we have another problem. Open Subtitles إنّ الحالةَ بشكل كبير ضدّه، وحتى إذا حاولنَا الإقتِناع هيئة المحلفين على تلك القضيةِ، عِنْدَنا مشكلةُ أخرى.
    It looks like we've got another problem across the street. Open Subtitles يبدو أنّ لدينا مُشكلة أخرى في الشارع المُقابل.
    That fact pointed to another problem that affected new Member States, namely, the absence of nationals appointed to senior posts. UN وهذا يشير إلى مشكل آخر تعاني منه الدول الأعضاء الجديدة وهو عدم تعيين موظفين منها في الوظائف العليا.
    But he had another problem he had to deal with. Open Subtitles ولكن كانت هنالك مشكلةٌ أخرى كان عليه أن يتعامل معها
    Madam Secretary... we have another problem. Open Subtitles السيدة الوزيره لدينا مشكله أخرى
    Find another problem with it. Open Subtitles اجد اي مشكلة اخري به
    If we activate S.W.A.T., we got another problem - like panic. Open Subtitles اذا اجرينا تدخل ومسح سوف نقع في مشكله اخرى الهلع
    The abuse of anti-dumping provisions was another problem that should be resolved. UN أما المشكلة اﻷخرى التي ينبغي حلها فهي إساءة استخدام أحكام مكافحة اﻹغراق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more