another side of this issue is the growing threat of missile proliferation, which is both cause and effect of the current crisis. | UN | ويتمثل جانب آخر لهذه القضية في التهديد المتزايد لانتشار القذائف الذي يشكل على السواء العلة والأثر للأزمة الراهنة. |
another side effect of the increased military occupation was the renewed campaign of destruction of houses and property undertaken by the Israeli forces. | UN | وهناك جانب آخر لأثر الاحتلال العسكري المتزايد وهو تجدد حملة تدمير المنازل والممتلكات التي تقوم بها القوات الإسرائيلية. |
I'm not sayin'that what your mom's doing is right, but maybe there's another side to the story. | Open Subtitles | لا أقول أن ما تقوم به والدتكِ صحيحاً ولكن ربما هناك جانب آخر من القصة |
In his view, there was another side to the coin: a right to food essentially applied to each and every individual. | UN | وفي رأيه أن هناك جانبا آخر للموضوع: وهو أن الحق في الغذاء ينطبق أساساً على جميع اﻷفراد دون استثناء. |
another side event will be held at the 2014 Preparatory Committee. | UN | وسوف تعقد فعالية جانبية أخرى خلال انعقاد اللجنة التحضيرية في عام 2014. |
Last time we did this. You saw another side of me. | Open Subtitles | آخر مرة فعلنا فيها هذا رأيتي جانب آخر مني |
But you have a chance right now to show the world there's another side of Senator Mellie Grant, a side that America can fall in love with. | Open Subtitles | ولكن أنت لديك فرصة الآن لتري العالم أن هنالك جانب آخر من السيناتورة غرانت جانب قد يقع الشعب الأمريكي في حبه |
Will never live here again. But there's another side To this story, | Open Subtitles | لكن هناك جانب آخر لهذه القصّة جانب مشجّع جداً؛ |
I am for the law, cousin is there another side? | Open Subtitles | انا هنا للقانون و أبن العم جانب آخر هناك ؟ |
It's another side effect of Oxytocin. | Open Subtitles | إنّه جانب آخر من تأثير هرمون الأوكسيتوسين. |
I'm glad you knew another side of him. To me, he was a thief and a murderer. | Open Subtitles | سعيدة أنك عرفت جانب آخر منه بالنسبة ليّ فهو مجرد لص وقاتل |
But there is another side of Afghanistan that you don't normally see. | Open Subtitles | ولكن هناك جانب آخر لأفغانستان لا تشاهدونه عادة. |
- You yourself are a witness. - Yes, I know there may be another side to this question. | Open Subtitles | ـ إنّكِ كنتِ شاهدة ـ أجل، أعلم ربما هُناك جانب آخر لهذا السؤال |
In our view, there is another side to the story. | UN | ونحن نرى أنه ثمة جانب آخر لهذه الرواية. |
I'm not sure there is another side to that. | Open Subtitles | لستُ متأكدة بأن هُناك جانب آخر |
But, you see, cleverness has another side to it. | Open Subtitles | ولكن، كما ترى، الذكاء له جانب آخر |
As nuts as Christopher Columbus, thinking there was another side to the Earth . | Open Subtitles | كجنون كريستوفر كولومبس، باعتقاده أن هناك جانبا آخر للأرض. |
But there is another side to this resource question: the cost to developing countries, including those of CARICOM, of waging a war against international drug traffickers, whose resources can exceed those of Governments themselves. | UN | ولكن هناك جانبا آخر لمشكلة الموارد هذه يتمثل في التكاليف التي تقع على البلدان النامية، ومنها بلدان المجموعة الكاريبية، نتيجة لشنها الحرب على تجار المخدرات الدوليين، الذين قد تتجاوز مواردهم موارد الحكومات ذاتها. |
(f) Organization of another side event on the margins of the same session, on human rights and international solidarity, including a dialogue with a United Nations independent expert, held in Geneva in September. | UN | (و) تنظيم فعالية جانبية أخرى على هامش نفس الدورة بشأن " حقوق الإنسان والتضامن الدولي " وشملت حواراً مع خبير مستقل بالأمم المتحدة وعقدت في جنيف، في أيلول/سبتمبر. |
Yet there is another side of the picture. | UN | على أن هناك جانباً آخر للصورة. |
There was another side to Steve now I had not seen before. | Open Subtitles | وكان هناك وجها آخر للستيف الآن لم اره من قبل |
Then there's another side that comes out that isn't so scared. | Open Subtitles | ولكن يوجد جانب اخر بعيدا عن خوفى هناك |
Have you ever had any sense of... ..another side to him? | Open Subtitles | هل لاحظت أي وجه آخر له؟ |
One side you taught the law and another side is your religious preaching. | Open Subtitles | جانب واحد كنت تدرس القانون والجانب الآخر هو الوعظ الديني. |