"another story" - Translation from English to Arabic

    • قصّة أخرى
        
    • قصة أخرى
        
    • قصة آخرى
        
    • قصة اخرى
        
    • بقصة أخرى
        
    • حكاية أخرى
        
    • قصة جديدة
        
    • حكايه أخرى
        
    • قصة آخر
        
    • قصة أخري
        
    • لقصة أخرى
        
    • بقصة مختلفة
        
    • قصة ثانية
        
    • قصةً أخرى
        
    • قصه اخرى
        
    another story to watch is the resolution of the domestic-assault allegations that have been levied against the former racecar driver. Open Subtitles هُناك قصّة أخرى لنشاهدها عن إتّهامات إصرار العنف المنزلي التي رفعها سائق سيّارة السباق السابق.
    Of course, I haven't had an erection in the past decade, but that's another story. Open Subtitles بالطبع، لم أحصل على انتصاب في العقد الأخير لكن هذه قصّة أخرى
    When you get to hundreds of millions, that's another story. Open Subtitles عندما تحصل على مئات الملايين، وهذا هو قصة أخرى.
    If we had call waiting, it would be another story. Open Subtitles لو كان لدينا خدمة إنتظار المكالمات لكانت قصة أخرى
    But Bialya's dictator, Queen Bee, is another story. Open Subtitles لكن الدكتاتورية البيالية , الملكة النحلة , هي قصة آخرى
    That's okay-all stories, even the ones we love, must eventually come to an end and when they do, it's only an opportunity for another story to begin. Open Subtitles لا بأس بهذا , جميع القصص حتى التي نحبها , لا بد ان تنتهي وعندما يحدث هذا تكون الفرصة لبداية قصة اخرى جديدة
    My wife grinds her teeth. But let me tell you another story. Open Subtitles زوجتي تصدر أصوات بأسنانها لكن دعوني أخبركم بقصة أخرى
    When you go home tonight, there's gonna be another story on your house. Open Subtitles عندما تعود إلى منزلك الليلة، ستكون هناك حكاية أخرى.
    Now there's another story you can tell my cousin. Open Subtitles الآن هناك قصّة أخرى يمكن أن تُخبر إبن عمي عنها
    Always good to have another story. Open Subtitles مِن الرائع أن يكون لديك قصّة أخرى.
    This is merely another story... of victory and sexual conquest. Open Subtitles -حسناً. هذه مجرّد قصّة أخرى ... للنصر والإغواء الجنسي
    I mean, who wants to read another story about a dead priest? Open Subtitles أقصد، من الذي يريد أن يقرأ قصة أخرى عن قدّيس ميت؟
    -You better tell me he's coming out. -He wants another story. Open Subtitles من الأفضل أن تخبرني أنه سيخرج انه يريد قصة أخرى
    But, thanks to him, he's just another story on the 5:00 news. Open Subtitles ولكن بفضله سيكون هنالك قصة أخرى على الأخبار الساعة 5: 00
    Now, the policeman who did this to my face, - that's another story. Open Subtitles الآن، الشرطي الذي فعل هذا بوجهي، فتلك قصة آخرى.
    I wanted to get a better sense of your work so I could figure out another story to offer you in trade. Open Subtitles أردت أن أعرف أفضل عن عملك. حتى أجد قصة آخرى اعرضها عليك بالمقابل.
    Every day I pick up the paper, read another story about how we're not doing our job. Open Subtitles كل يوم امسك الصحيفة ,اقرأ قصة اخرى حول كيف اننا لانقوم بعملنا
    another story of bats down by the docks, streaming out of their cave in the middle of the day. Open Subtitles قصة اخرى لخفافيش سقطت من قبل البط خرجت من كهوفها في منتصف النهار
    Please, don't tell me another story. Just tell me what you remember. Open Subtitles وارجوك لا تخبرني بقصة أخرى فقط اخبرني ماتتذكره
    I think we'd all prefer to hear Santa tell another story, wouldn't we? Open Subtitles أعتقد أننا كلنا نفضل أن نسمع سانتا يحكي حكاية أخرى أليس كذلك؟
    So this time she's cooked up another story about winning the lottery. Open Subtitles اذا هذه المرة أخترعت قصة جديدة حول أنها فازت في اليانصيب
    The prankster, Peter Wallace, is another story. Open Subtitles مدبر المقالب , بيتر والاس , تلك حكايه أخرى
    Fine, we'll run another story. Open Subtitles الجميلة، ونحن سوف تشغيل قصة آخر.
    Come on, sweetie, and I'll tell you another story. Open Subtitles ،هيا يا عزيزتي و سأتلو عليك قصة أخري
    Thought at first she might be in the wind with him. You know, just playing the grieving widow until the cops and the news people moved on to another story, and then fold up the tent and change her name. Open Subtitles توقعتها أولاً معه في نفس التيار , وتمثل دور الأرملة الحزينة حتى تنتقل الصحافة والشرطة لقصة أخرى
    But if you tell me another story, oh, mama..., then someone's lying to me. Open Subtitles ..ولكن إن إخبرتني بقصة مختلفة إذاً فهناك شخص يكذب علي
    - Sounds right to me. - Yeah, tell yourself another story. Open Subtitles يبدون جيدين لي نعم ، إحكي لنفسك قصة ثانية
    Maybe you'll pass out and write another story. Open Subtitles فقد تفقدين وعيكِ وتكتبين قصةً أخرى.
    Otherwise, this is just another story. Open Subtitles نحتاج الى تعاونك وشاهدتك من ناحيه ا خرى هذه قصه اخرى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more