"another target" - Translation from English to Arabic

    • هدف آخر
        
    • المستهدفة الأخرى
        
    • هدفاً آخر
        
    Also according to the station commander, no policemen were killed, as it had been possible to evacuate the police station very rapidly after another target in the neighbourhood had been hit. UN وبحسب أقوال قائد المركز أيضا، لم يقتل أي شرطي لأنه تم إخلاء مركز الشرطة بسرعة بعد أن ضُرب هدف آخر في الحي.
    another target is to introduce a system of registration that will enable updating of all information every two years. UN وهناك هدف آخر هو بدء العمل لنظام تسجيل يسهل استكمال جميع المعلومات كل سنتين.
    The man we thought was our bomber was just another target, so we got nothing new to go on. Open Subtitles إن الرجل الذي ظننا أنه المفجر كان هدف آخر لذا ليس لدينا شيء جديد لنتبعه
    Because we had her in protective custody. He couldn't get to her, so he moved on to another target. Open Subtitles لأننا وضعناها تحت الحراسة، لم يتمكن من الوصول إليها لذا انتقل إلى هدف آخر
    (e) (i) Increase in the percentage of UNRWA interventions on rights issues that prompted positive responses from the authorities or another target audience UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمداخلات الأونروا في مسائل متعلقة بالحقوق، التي حَدَت بالسلطات والجهات المستهدفة الأخرى على الرد إيجابيا
    I found another target, but I may have been exposed. Open Subtitles وجدت هدفاً آخر ولكن ربما قد تم كشف أمري
    And I'll ha ve to choose another target there's already a ca ve in place of your brain. Open Subtitles وسأحاول أن أختار هدف آخر هناك بالفعل فراغ في مكان من دماغك
    another target was the development of a competitive private sector: it was expected that, by 2015, the private sector's share of GDP would rise to 60 per cent, as against 26 per cent in 1989. UN ويتمثل هدف آخر في تطوير قطاع خاص تنافسي حيث يُتوقع، بحلول عام 2015، أن ترتفع حصة القطاع الخاص في الناتج المحلي الإجمالي إلى 60 في المائة مقارنة بما نسبته 26 في المائة في عام 1989.
    Mobilization around guinea worm disease should not be allowed to wind down, but should be harnessed to another target. UN ١٦٤ - ولا ينبغي السماح بفتور التعبئة التي تكاتفت حول مرض دودة غينيا بل ينبغي توجيهها نحو هدف آخر.
    Tell the gang there's another target. Open Subtitles أخبر العصابة أن هناك هدف آخر.
    Or another target wired to blow. Open Subtitles أو هدف آخر السلكية لتفجير.
    - Find me another target, Patella. Open Subtitles -أحتاج الى هدف آخر يا (باتيلا ) -تمت التعبئة
    I'm zeroing in on another target. Open Subtitles سوف أتفقد هدف آخر.
    'Cause we've found another target. Open Subtitles لأننا عثرنا على هدف آخر
    97. The Special Rapporteur must also draw attention to the serious risk that exercising freedom of the press in a professional, objective and pluralistic manner constitutes in areas of conflict, where journalists have come to be seen by the parties to the conflict as just another target. UN 97- ويجب على المقرر الخاص أيضاً أن يلفت الانتباه إلى الخطر الشديد الذي تنطوي عليه ممارسة حرية الصحافة على نحو يتسم بالاحتراف والموضوعية والتعددية في مناطق النزاع حيث أصبح الصحفيون يعتبرون مجرد هدف آخر من أهداف الأطراف في النزاع.
    another target is to halve the number of people without access to safe sanitation and drinking water by 2015; as pointed out in the Plan, the contamination of water by untreated sewage, inadequate sanitation, heavy metals and silt from erosion, fertilizers, pesticides, mining tailings and industrial wastes threatens access to drinkable water. UN وهناك هدف آخر وهو تخفيض عدد الناس الذين لا يستطيعون الوصول إلى مياه الشرب النقية ومرافق الصرف الصحي إلى النصف بحلول عام 2015، وكما ورد في الخطة فان تلوث المياه، الناشئ عن عدم معالجة مياه المجارى، وعدم كفاية مرافق الصرف الصحي، والمعادن الثقيلة والطمي الناشئ عن تآكل التربة، والأسمدة، والمبيدات ومخلفات عمليات التعدين والنفايات الصناعية يهدد النفاذ إلى مياه الشرب النقية.
    Many expressed support for the inclusion, in the upcoming 2005 World Summit, of another target under the maternal health goal (MDG 5): universal access to reproductive health services through primary health care systems by 2015. UN وأعربت وفود عدة عن دعمها لإدراج هدف آخر أثناء مؤتمر القمة العالمي القادم لعام 2005 تحت هدف صحة الأم: (الهدف الإنمائي للألفية رقم 5) فرص الحصول الشامل على خدمات الصحة الإنجابية عن طريق نظم الرعاية الصحية الأولية بحلول عام 2015.
    He has another target. Open Subtitles لديه هدف آخر
    (e) (i) Increase in the percentage of UNRWA interventions on rights issues that prompted positive responses from the authorities or another target audience UN (هـ) ' 1` زيادة النسبة المئوية لمداخلات الأونروا في مسائل متعلقة بالحقوق، التي حَدَت بالسلطات والجهات المستهدفة الأخرى على الرد إيجابيا
    The Rohingyas are, of course, the main target of this strategy. But there is another target as well: Aung San Suu Kyi, the Nobel Peace Prize laureate and opposition leader. News-Commentary والروهينجا هم بطبيعة الحال الهدف الرئيسي لهذه الاستراتيجية، ولكن هناك هدفاً آخر أيضا: أونج سان سو كي الحائزة على جائزة نوبل للسلام وزعيمة المعارضة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more