Why are shape-shifting soldiers from another universe stealing frozen heads? | Open Subtitles | لماذا يسرق المتحوّلون من عالم آخر رؤوساً مجمّدة؟ |
That we are at war... at war with another universe... populated by creatures who have damaged the very fabric of reality. | Open Subtitles | أنّنا في حرب مع عالم آخر تسكنه مخلوقات أضرّت ببنية الواقع |
Right... so you're saying that jo got zapped to another universe? | Open Subtitles | حسنا اذن ما تقوله هو السفر بصورة مضغوطة الى عالم آخر |
However, there could be another universe located at the bottom of this water. | Open Subtitles | ومع ذلك، قد يكون هناك كون آخر يقع في الجزء السفلي من هذه المياه. |
Once a Universe is born in that energy site, first, that energy site cannot be shared with another universe. | Open Subtitles | بمجرد أن يولد الكون في موقع الطاقة أولا، موقع الطاقة هذا لا يمكن مشاركته مع كون أخر |
Walter thinks that she was a shape-changing soldier from another universe. | Open Subtitles | والتر يعتقد انها جنديه متغيره الشكل من عالم اخر |
We might even have a link to another universe. | Open Subtitles | حتى ربما قد نستطيع أن نصل إلى عالم آخر. |
Some wormhole to another universe has opened. | Open Subtitles | لابد أنه فُتح ثقب على عالم آخر |
I crossed into another universe And took a son that wasn't mine. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابنا ليس لي. |
I crossed into another universe and took a son that wasn't mine. God help me. | Open Subtitles | عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابناً ليس لي |
I crossed into another universe and took a son that wasn't mine. | Open Subtitles | "عبرت إلى عالم آخر واختطفت ابناً ليس لي" |
He's just a regular, normal guy from another universe. | Open Subtitles | إنه مجرد شخص عادي من عالم آخر |
Walter thinks... he was a shape-changing soldier from another universe. | Open Subtitles | يظنّ (والتر) أنّه جندي متحوّل من عالم آخر. |
He's- He's from another universe, man. | Open Subtitles | إنّه من عالم آخر. |
William Bell pulled me to another universe... to give me a warning. | Open Subtitles | أخذني (ويليام بيل) إلى عالم آخر ليحذرني. |
Perhaps when our universe popped into existence... colliding with another parallel universe... perhaps budding from another universe... these are the stuff of modern research today: | Open Subtitles | ربما تبرعم من كون آخر هذه هي مادة الأبحاث الحديثة اليوم فيزياء ما قبل الإنفجار الكبير |
Who's to say we don't live inside a vast black hole that the whole universe isn't inside one right now inside another universe? | Open Subtitles | من يمكنه القول أننا لا نعيش أصلاً داخل ثقب أسود ضخم ؟ وأن كوننا هذا كله ليس داخل أحد الثقوب الآن الذي يدور في كون آخر |
On top of that, you're from another universe, and you need me to help you get back? | Open Subtitles | إضافة إلى ذلك أنت من كون آخر وأنتِ في حاجة لمساعدتي على عودتكِ ؟ |
You have to attain fantastic temperatures... the highest energy attainable in our universe... in order to open up a hole, a bubble... a gateway perhaps to another universe. | Open Subtitles | أكبر قدر من الطاقة المتاحة بالكون من أجل فتح حفرة ، أو فقاعة ربما بوابة إلى كون أخر |
She believes she's found evidence that another universe is reaching out and touching ours. | Open Subtitles | هي تعتقد أنها وجدت الدليل أن كون أخر يتصل بنا |
He's from another universe where dogs are subservient to humans. | Open Subtitles | انه من عالم اخر حيث يرعى الكلاب الناس |