"another way of" - Translation from English to Arabic

    • طريقة أخرى
        
    • وسيلة أخرى
        
    • سبيل آخر
        
    • سبيلا آخر
        
    • ومن الطرق الأخرى
        
    • الأساليب الأخرى
        
    • طريقة أخري
        
    • طريقةٌ أخرى
        
    • وسيلة اخرى
        
    another way of describing this thrust is to define who does what and how to work together. UN وثمة طريقة أخرى لوصف هذا المضمون تتمثل في تحديد من يعمل ماذا وكيفية العمل معا.
    I got another way of talking to our enemies. Open Subtitles لدي طريقة أخرى للتحدث إلى أعدائنا ماذا تقصد؟
    We just need another way of talking to it. Open Subtitles ما علينا سوى إيجاد طريقة أخرى للتحدث إليه.
    This is another way of saying that the requirements for belonging to our Organization are not very stringent. UN وهذه وسيلة أخرى للتعبير عن أن متطلبات الانتماء إلى منظمتنا ليست صارمة للغاية.
    Transitional implementation periods were another way of resolving development concerns related to implementation, which were to be found in many agreements. UN كما أن فترات التنفيذ الانتقالية هي سبيل آخر لإيجاد حلول للمشاغل الإنمائية المتعلقة بالتنفيذ، والتي تتضمنها العديد من الاتفاقات.
    There's got to be another way of handling this. Open Subtitles لابد من وجود طريقة أخرى لمعالجة هذا الأمـر
    another way of looking at the geographical distribution is by type of activity. UN وهناك طريقة أخرى للنظر إلى التوزيع الجغرافي وذلك بحسب نوع النشاط.
    another way of facilitating the effective distribution of support services is to exploit economies of scale through local specialization. UN وثمة طريقة أخرى لتيسير التوزيع الفعال لخدمات الدعم وهي استغلال وفورات الحجم من خلال التخصص المحلي.
    She wondered whether the State party had considered another way of addressing that question that was more consistent with articles 9 and 11 of the Covenant. UN وتساءلت عما إذا كانت الدولة الطرف قد نظرت في طريقة أخرى لتناول هذه المسألة تكون أكثر توافقاً مع المادتين 9 و11 من العهد.
    another way of eradicating poverty is to improve social care systems. UN وثمة طريقة أخرى للقضاء على الفقر وهي تحسين نظم الرعاية الاجتماعية.
    Self-empowerment is another way of fighting poverty. Training people to acquire certain skills is a way of empowering them so that they become employable or self-employed. UN ويمثل التمكين الذاتي طريقة أخرى لمكافحة الفقر، فتدريب الناس على اكتساب مهارات بعينها وسيلة لتمكينهم حتى يصبحوا مؤهلين للعمل أو يعملون لحسابهم الخاص.
    Yeah, which is another way of saying you missed the final table three years running. Open Subtitles أجل، وهذه طريقة أخرى لقول إنك لم تصل إلى الطاولة الأخيرة 3 سنوات على التوالي
    Isn't working to cultivate talent also another way of caring? Open Subtitles أليسَ العمل في تنمية المواهب طريقة أخرى من الإهتمام أيضًا؟ أليسَ العمل في تنمية المواهب طريقة أخرى من الإهتمام أيضًا؟
    Still, it isn't the end of the world, because there is another way of staying awake in this car. Open Subtitles لاتزال , هذه ليست نهاية العالم لأنه هناك طريقة أخرى لتبقى مستيقظاً في هذه السيارة
    ♪ It's another way of sayin'how much I love you ♪ Open Subtitles ♪ إنها مجرد طريقة أخرى لأقول لك كم أحبك ♪
    Providing appropriate security at polling stations is another way of addressing the issue. UN ويعد توفير الأمن المناسب في مراكز الاقتراع وسيلة أخرى لمعالجة هذه المسألة.
    Releasing prisoners on bail was another way of reducing overcrowding. UN وإطلاق سراح المسجونين بكفالة وسيلة أخرى للحد من هذا الاكتظاظ.
    116. Special events to observe international days or years have been another way of promoting human rights issues. UN ٦١١ - وكانت اﻷحداث الخاصة للاحتفال باﻷيام أو السنوات الدولية وسيلة أخرى للترويج لقضايا حقوق اﻹنسان.
    In the absence of having an illicit enrichment provision, many States regarded the existence of systems for asset and income declarations as another way of collecting important data for corruption investigations. UN وفي ظل عدم وجود حكم خاص بالإثراء غير المشروع، رأت دول كثيرة أنَّ وجودَ نظم لإقرارات الذمة المالية هو سبيل آخر لجمع بيانات مهمة تخدم التحريات المتعلقة بالفساد.
    The recording and presentation of case studies may be another way of representing the voices of youth and elders. UN وقد يكون تسجيل الدراسات الإفرادية وتقديمها سبيلا آخر للتعريف بأصوات الشباب والشيوخ.
    another way of seizing terrorists' bank deposits is through a court order to that effect. UN ومن الطرق الأخرى لوضع اليد على الإيداعات المصرفية للإرهابيين أن تصدر المحكمة أمرا بذلك.
    3. another way of avoiding financial crises in a globalized world was for each country to have an international payments system able to withstand external economic shocks. UN 3 - واستطرد قائلاً إن من بين الأساليب الأخرى لتفادي الأزمات المالية في عالم العولمة، أن يكون لدى كل بلد نظام مدفوعات دولية قادر على الصمود أمام الصدمات الاقتصادية الخارجية.
    Each of the intervening lines is simply another way of... Open Subtitles كل بيت من الأبيات الفاصلة هو طريقة أخري ل...
    Which is just another way of saying you give a crap about other people. Open Subtitles وهي طريقةٌ أخرى للقول أنّك بدأت تهتمُّ بالآخرين
    It's another way of studying personality. Open Subtitles انها وسيلة اخرى لدراسة الشخصية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more