In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday, and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day. | UN | وفي هذه الحالة، يحدد اﻷمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد الأمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا. |
In that event, the Secretary-General shall set another working day to be observed as the holiday, and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة يحدد اﻷمين العام يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويعتبر يوم العطلة الذي يقع في الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عاديا؛ |
In that event the Director-General shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day. | UN | وفي هذه الحالة يحدد المدير العام يوم عمل آخر ليكون عطلة بدلا من هذا اليوم، ويُحسب يوم العطلة الذي يصادف الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عادياً. |
In that event, he shall set another working day to be observed as the holiday and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day; | UN | وفي هذه الحالة، يحدد يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة، ويُعتبر يوم العطلة الذي يصادف الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عادي؛ |
If such staff are required to work on official holidays, the Director-General/Executive Director shall set another working day to be observed as the holiday, and the holiday falling during the period of exigency shall be treated as a normal working day. | UN | وإذا طُلب من هؤلاء الموظفين العمل في أيام العطل الرسمية، يحدد المدير العام/المدير التنفيذي يوم عمل آخر يمنحه بدلا من العطلة ويعتبر يوم العطلة الذي يصادف الفترة التي توجب فيها مقتضيات العمل حضور الموظفين يوم عمل عادي. |