"answer a" - Translation from English to Arabic

    • الإجابة على
        
    • الإجابة عن
        
    • تجيب على
        
    • للإجابة على
        
    • تجيب عن
        
    • أجبت على
        
    • أجيب على
        
    • الاجابة على
        
    • اجيبى على
        
    • من الإجابة
        
    • والإجابة على
        
    All I did was answer a few questions about the theory. Open Subtitles كل ما فعلته كان الإجابة على بعض الأسئلة حول النظرية.
    If the government has nothing to hide, why are they so afraid to answer a few questions, or release a few videos? Open Subtitles لو ان الحكومة ليس لديها ما تخفيه, لماذا هم خائفون من الإجابة على بعض الأسئلة؟ أو يفرجوا عن بعض الأشرطة؟
    Figure that out, we might be able to answer a few questions. Open Subtitles أظن بأنه علينا أن نكون قادرين على الإجابة على بضعة أسئلة
    So none of you can answer a direct question? Open Subtitles إذاً لا تستطيع إحداكما الإجابة عن سؤال صريح؟
    Is it possible to answer a question with another question? Open Subtitles هل من الممكن ان تجيب على السؤال بسؤال اخر؟
    Do you feel well enough to answer a few questions? Open Subtitles أتشعرين بحالٍ جيّد بما يكفي للإجابة على بعض الأسئلة؟
    Mr. Tibideaux, we need you to answer a few questions Open Subtitles سيد تيبيدو, نريد منك ان تجيب عن بعض اسئلة
    Nearly 19,700 people agreed to answer a series of questions concerning their state of health, their lifestyle and their needs for services from the health system. UN ووافق حوالي 700 19 شخص على الإجابة على مجموعة من الأسئلة المتعلقة بحالتهم الصحية، ونمط حياتهم، واحتياجاتهم من الإعانات التي يقدمها نظام الصحة.
    The silence of an accused person, or his refusal to answer a question, may not be construed as an admission of anything, nor shall he be held to account for silence or refusal to answer. UN ولا يفسر سكوت المتهم أو امتناعه عن الإجابة على سؤال بأنه إقرار بشيء، ولا تصح مؤاخذته على ذلك.
    I merely asked you to answer a simple question that I know you can. Open Subtitles أنا فقط طلبت منكِ أن الإجابة على سؤال بسيط والذي أعلم أنكِ تستطيعين ذلك.
    Well um, maybe you can answer a few questions for me. Open Subtitles حسناً أم، ربما يمكنك الإجابة على بعض الأسئلة لي.
    I have to answer a bunch of emails, and I didn't have time to stop at the store, Open Subtitles لا بد لي من الإجابة على مجموعة من رسائل البريد الإلكتروني ولم يكن لدي الوقت للتوقف عند السوق
    But if you want to answer a question like, Open Subtitles ولكن إذا كنت تريد الإجابة على سؤال مثل
    Perhaps you could answer a few questions, like... where were you born? Open Subtitles .. لربما يُمكنك الإجابة عن بعض الأسئلة، مثل أين ولدت ؟
    Well, if this is your realm, maybe you can answer a few questions. Open Subtitles بما أنّه عالَمك، فربّما بإمكانك الإجابة عن بضعة أسئلة
    Oh, okay, maybe you can answer a question I've always had. Mm-hmm? Open Subtitles حسناً، ربّما يمكنكِ الإجابة عن هذا السّؤال الّذي يُراودني دوماً.
    Don't answer a summons from the Mad King's daughter, a foreign invader. Open Subtitles لا تجيب على استدعاء من ابنة جنون الملك، غازي أجنبي.
    Instead, I'd like you to answer a few questions for me. Open Subtitles بدلا من ذلك، أود منك أن تجيب على بعض الأسئلة بالنسبة لي.
    She and her partner would like me to come down to the station, answer a few questions. Open Subtitles هي وشريكها يودان مني أن أذهب إلى المركز، للإجابة على بعض الأسئلة.
    Perhaps, you can answer a few questions for me, Open Subtitles لربما، يُمكنك أن تجيب عن بضع أسئلة لأجليّ
    You answer a phone like that, and you'll have a SWAT team banging through the door before you hang up. Open Subtitles إن أجبت على الهاتف بهذا الصوت وقتهاستجدقواتالتدخلالسريع... يقرعون الباب قبل أن تقفل الخط
    The lamp was not working well I do not answer a question Open Subtitles لم يكن ذالك المصباح يعمل بشكل جيد و لا أنا أجيب على سؤال يوجه إليّ
    It dares us to answer a series of provocative scientific questions. Open Subtitles انها تُمكننا من الاجابة على سلسلة من الأسئلة العلمية المُستفزة.
    But right now I need you to calm down and answer a few questions, okay? Open Subtitles لكن الان اريد منك ان تهداى و اجيبى على بعض الاسئله , حسنا ؟
    We just need you to come down to the station and answer a few questions. Open Subtitles نحن بحاجة فقط لك‫ أن تنزل إلى المحطة‫ والإجابة على بعض الأسئلة‫.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more