Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
That said, I am perfectly willing to listen to comments or answer questions on any aspect of the recommendations of the Chairman. | UN | أما بعد، أنا على استعداد تام للاستماع إلى التعقيبات أو الإجابة على الأسئلة بشأن أي جانب من توصيات الرئيس. |
You have the right to remain silent, and refuse to answer questions... | Open Subtitles | لديك الحق في البقاء صامتة والحق في عدم الرد على الأسئلة |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of the State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State party is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقرير تلك الدولة، وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of the State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقريرها وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of the State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة عند دراسة تقريرها وأن يشاركوا في المناقشات ويجيبوا على الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
See, women answer questions with emotion. | Open Subtitles | رؤية والنساء الإجابة على الأسئلة مع العاطفة. |
This alien has refused to answer questions pertaining to the charges in the warrant... notwithstanding the fact that every opportunity was afforded her. | Open Subtitles | هذه الدخيلة أبت الإجابة على الأسئلة المُتعلّقة بالتهم المذكورة بالمذكّرة. بالرغم من توفير كافّة السبل لمُساعدتها. |
You will have to answer questions without knowing why they are asked. | Open Subtitles | سينبغى عليك الإجابة على الأسئلة بدون معرفة سبب طرحهم. |
He called for the Secretariat to answer questions correctly and for the matter to be taken up in a formal meeting. | UN | ودعا الأمانة العامة إلى الرد على الأسئلة بشكل صحيح، وإلى تناول هذه المسألة في جلسة رسمية. |
On some occasions, he was forced to stay for two or three days at their offices to answer questions. | UN | وفي بعض المناسبات، كان يُجبر على البقاء يومين أو ثلاثة في مكاتب الجهاز من أجل الرد على الأسئلة. |
Rule 51 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of the State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة 51 من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها النظر في تقرير تلك الدولة وأن يشتركوا في المناقشات ويجيبوا عن الأسئلة المتعلقة بالتقرير. |
In other words, to parody Levi Strauss, the General Assembly is requesting the Court to try to answer questions which no one asks. | UN | وبعبارة أخرى، ومحاكاة لليفي شتراوس، تطلب الجمعية العامة من المحكمة أن تحاول الرد على أسئلة لا يطرحها أحد. |
You have the right to remain silent and refuse to answer questions. | Open Subtitles | لك الحق بإلتزام الصمت ورفض إجابة الأسئلة |
According to rule 49 of the rules of procedure of the Committee, representatives of States parties shall be present at meetings of the Committee when the State's report is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتقضي المادة ٩٤ من النظام الداخلي للجنة بأن يحضر ممثلو كل دولة طرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير لجنتهم، وبأن يشاركوا في الاجابة عن اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المذكور. |
If this is a debate, you should answer questions honestly. | Open Subtitles | في الأساس ، إذا كانت هذه مناظرة فينبغي عليك أن تجاوب على الأسئلة بأمانة. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that representatives of a State party shall be present at meetings of the Committee when the report of that State is being examined and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدولة الطرف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقرير تلك الدولة الطرف وأن يشتركوا في المناقشات وأن يجيبوا على اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني. |
Rule 49 of the rules of procedure provides that representatives of the States parties shall be present at meetings of the Committee when the State party's report is being examined, and shall participate in discussions and answer questions concerning the report. | UN | وتنص المادة ٤٩ من النظام الداخلي على أن يحضر ممثلو الدول اﻷطراف جلسات اللجنة التي يجري فيها بحث تقارير دولهم وأن يشتركوا في المناقشات وأن يجيبوا عن اﻷسئلة المتعلقة بالتقرير المعني. |
(d) Reference organizations and specialized networks may be invited to the session of the Board of Trustees at which their applications are examined in order, inter alia, to provide additional information on specific organizations or projects, answer questions and explain their activities to the Board. | UN | (د) يمكن دعوة المنظمات المرجعية والشبكات المتخصصة لحضور دورة مجلس الأمناء التي تدرس فيها طلباتها لتحقيق أهداف شتى من بينها تقديم المزيد من المعلومات عن منظمات أو مشاريع محددة والإجابة عن أي أسئلة مطروحة وتوضيح أنشطتها للمجلس. |
Include contact information for an individual who can answer questions about the information contained in the extension request. | UN | إدراج معلومات اتصال لفرد يستطيع الإجابة عن أسئلة تتعلق بالمعلومات الواردة في طلب التمديد. |
As a minister, you couldn't answer questions in Parliament | Open Subtitles | لم تتمكن من اجابة الاسئلة البرلمانية كوزير |
I rarely answer questions, is what I do. | Open Subtitles | أنا نادرا ما أجيب على الأسئلة هذا ما أفعله |
These standing committees have the power to summon Ministers and officials to appear before them to answer questions and provide information. | UN | وللجان الدائمة سلطة دعوة الوزراء والمسؤولين للمثول أمامها للإجابة على الأسئلة وتقديم المعلومات. |