"anthropogenic mercury" - Translation from English to Arabic

    • الزئبق البشرية المنشأ
        
    • الزئبق من المصادر البشرية
        
    The first meeting of the OEWG made significant progress, particularly in elaborating a range of practical measures which could be applied, according to circumstances, to address the challenge of controlling anthropogenic mercury emissions. UN وكان الاجتماع الأول للفريق العامل قد أحرز تقدماً كبيراً، وبخاصة في مجال وضع طائفة من التدابير العملية التي يمكن تطبيقها، حسب الظروف، للتصدي لتحدي مكافحة انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ.
    Global anthropogenic mercury emissions to air UN 3-1- انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ في الهواء
    As is evident from Figure 1, stationary combustion of coal in power plants and in residential heating and other combustion sources is the largest single source category of anthropogenic mercury emissions to air. UN 16 - ويتضح من الشكل 1 أن الاحتراق الثابت للفحم في محطات توليد الطاقة والتدفئة المنزلية ومصادر الاحتراق الأخرى هو أكبر فئة من فئات مصادر انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ في الهواء.
    Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and its compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. UN الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن].
    8. The immediate objective is to encourage all countries to adopt goals and take national actions, with the objective of identifying exposed populations and ecosystems, and reducing anthropogenic mercury releases that impact human health and the environment. UN 8 - والهدف المباشر هو تشجيع جميع البلدان على اعتماد أهداف باتخاذ إجراءات وطنية بغية تحديد السكان والنظم الإيكولوجية المعرضة لتلوث الزئبق، والتقليل من إطلاق الزئبق من المصادر البشرية الذي يؤثر على صحة البشر وعلى البيئة.
    Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and its compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. UN الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن].
    Option 1: The objective of this Convention is to protect human health and the environment from anthropogenic releases of mercury and its compounds [by minimizing, and where feasible ultimately eliminating, global anthropogenic mercury releases to air, water and land]. UN الخيار 1: الهدف من هذه الاتفاقية هو حماية صحة الإنسان والبيئة من انبعاثات الزئبق ومركّباته البشرية المنشأ [بالإقلال إلى أدنى حد من انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ العالمية في الهواء والماء واليابسة، وبالقضاء على تلك الانبعاثات في نهاية المطاف، حيثما أمكن].
    Revised estimates of anthropogenic mercury emissions to air (tonnes) in 1990, 1995, 2000 and 2005 from different continents/regions. (Source: AMAP, 2010) UN - التقديرات المنقحة لانبعاثات الزئبق البشرية المنشأ في الهواء (بالطن) في أعوام 1990 و1995 و2000 و2005 من مختلف القارات/المناطق) المصدر: (AMAP, 2010.
    (c) National systems: Each party to have in place a national system to estimate anthropogenic mercury emissions by sources; guidelines for national systems to be decided upon by the conference of the parties (Kyoto Protocol article 5, paragraph 1). UN (ج) النظم الوطنية: يجب أن ينشئ كل طرف نظاماً وطنياًّ لتقدير انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ بحسب مصادرها؛ وينبغي أن يبت مؤتمر الأطراف في المبادئ التوجيهية للنظم الوطنية (بروتوكول كيوتو، المادة 5، الفقرة 1).
    The figure shows that anthropogenic mercury emissions to air have increased substantially in Asia, and to a much lesser extent in Africa and South America, while emissions in Europe, Europe-Asia (Russia) and North America have decreased from 1990 to 2005. UN ويتبين من الشكل أن انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ في الهواء قد زادت إلى حد كبير في آسيا وإلى حد أقل بكثير في أفريقيا وأمريكا الجنوبية، في حين أن الانبعاثات في أوروبا، وأوراسيا (روسيا) وأمريكا الشمالية قد انخفضت ما بين 1990 و2005.
    The anthropogenic mercury emissions to air in Chile were estimated to be in the range 1.7 - 9 tonnes per year (Government of Chile, 2008); this is lower than the estimate of 12.6 tonnes in the UNEP/AMAP (2008) report. UN وقدرت انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ في الهواء في شيلي في حدود 1.7 - 9 أطنان سنوياً (حكومة شيلي، 2008)، وهذا أقل من التقديرات البالغة 12.6 طناً في برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم (2008).
    Ecuador estimated anthropogenic mercury emissions between 0.9 - 16 tonnes in 2005 (Ministerio del Ambiente, Ecuador, 2008), compared with UNEP/AMAP estimates of 6.5 tonnes. UN وقدرت إكوادور انبعاثات الزئبق البشرية المنشأ من 0.9 - 16 طناً في عام 2005 (وزارة البيئة، إكوادور، 2008)، بالمقارنة مع تقديرات برنامج الأمم المتحدة للبيئة/برنامج القطب الشمالي للرصد والتقييم بـ 6.5 أطنان.
    Urges all countries to adopt goals and take national actions, as appropriate, with the objective of identifying exposed populations and ecosystems, and reducing anthropogenic mercury releases that impact human health and the environment; UN 3 - يحث جميع البلدان على اعتماد أهداف واتخاذ إجراءات وطنية، حسب الاقتضاء، بهدف تحديد السكان المعرضين والنظم الإيكولوجية المعرضة للزئبق وتقليل إطلاق الزئبق من المصادر البشرية الذي يؤثر على الصحة البشرية والبيئة؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more