"anthropological" - Translation from English to Arabic

    • الأنثروبولوجية
        
    • الأنثروبولوجي
        
    • أنثروبولوجية
        
    • علم الإنسان
        
    • أنثروبولوجي
        
    • بعلم الإنسان
        
    • والأنثروبولوجية
        
    • أنتروبولوجي
        
    • علم احياء
        
    • علم الانسان
        
    • أنثروبولوجيا
        
    • والأنثروبولوجي
        
    • والأنثروبولوجيا
        
    • علم الأجناس
        
    • منظور علم
        
    Democracy is inclusive and does not privilege an anthropological aristocracy. UN والديمقراطية مفهوم شامل لا يخص بالامتياز نخبة من الأعيان من الناحية الأنثروبولوجية.
    Moreover, positivism must be tempered by anthropological, social and cultural considerations. UN وعلاوة على ذلك، يجب التخفيف من الفلسفة الوضعية بمراعاة الاعتبارات الأنثروبولوجية والاجتماعية والثقافية.
    The remains of more than 292 missing persons have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضعت رفات ما يربو على 292 مفقوداً للفحص في المختبر الأنثروبولوجي المشترك بين الطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Approximately 150 have undergone examination at the Committee's anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وتم فحص رفات حوالي 150 فردا في المختبر الأنثروبولوجي التابع للجنة في المنطقة الخاضعة لحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Kimmel also refers to comparative anthropological studies of societies based on the degree of prevalence of rape. UN وكيميل يشير أيضا إلى دراسات أنثروبولوجية مقارنة للمجتمعات تستند إلى درجة شيوع الاغتصاب.
    The remains of over 370 missing persons have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضع رفات أكثر من 370 مفقودا للفحص في مختبر علم الإنسان الخاص بالطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Furthermore, no specific endorsement of a single philosophical, anthropological or religious approach was made by human rights instruments; thus, the recognition of human dignity stood as a founding value, without endorsement of any particular line of justification. UN وعلاوة على ذلك، ليس في صكوك حقوق الإنسان أي إقرار محدد بأي نهج فلسفي أو أنثروبولوجي أو ديني؛ ومن ثم يظهر الاعتراف بالكرامة الإنسانية كقيمة مؤسِّسة دونما إسناد من أي مبدأ تبريري بعينه.
    You're incapable of exciting me, Steel, except as an anthropological curiosity. Open Subtitles تعجز عن إثارتي "ستيل" ماعدا إذا كنت فضولي بعلم الإنسان
    Such knowledge and values are factors dominant in the anthropological notion of a vision of the world. UN وهذه المعارف والقيم هي عوامل حاكمة في الفكرة الأنثروبولوجية عن رؤية العالم.
    Mmm, in my family, holidays weren't so much celebrated as studied for their anthropological and psychological implications on human society. Open Subtitles ممم, في عائلتي لم نكن نحتفل بالمناسبات بقدر ما كنا ندرس عن مدى تأثيراتها الأنثروبولوجية و النفسية
    It's an anthropological fact that in any community of individuals, there is a linchpin or keystone personality. Open Subtitles ..من الحقائق الأنثروبولوجية أنه في أي مجتمع أفراد هناك شخصية محورية أو أساسية
    With the assistance of the new third member of the Committee on Missing Persons in Cyprus, both sides have managed to advance in the exhumation and identification process in the newly established anthropological laboratory. UN وبمساعدة العضو الثالث الجديد في اللجنة، أمكن لكلا الجانبين تحقيق تقدم في عملية استخراج الرفات وتحديد الهوية في معمل البحوث الأنثروبولوجية الذي أنشأته اللجنة حديثا.
    The remains of over 700 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضع رفات حوالي 700 شخص مفقود للفحص في المختبر الأنثروبولوجي المشترك بين الطائفتين والتابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    You say this sailor was at the Museum of anthropological History today at 11:30? Open Subtitles يا أستاذ ، تقول أن هذا البحار كان في متحف التاريخ الأنثروبولوجي اليوم 11: 30 ؟
    The remains of over 265 individuals have undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وقد أُخضع رفات أكثر من 265 شخصا للفحص في المختبر الأنثروبولوجي المشترك بين الطائفتين التابع للجنة الذي يقع في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Positivism must be tempered by anthropological, social and cultural considerations. UN فيجب تلطيف مذهب الوضعية باعتبارات أنثروبولوجية وسياسية وثقافية.
    An anthropological study of FGM has been conducted; UN إجراء دراسة أنثروبولوجية بشأن ممارسة تشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية؛
    The remains of over 350 missing persons had undergone examination at the Committee's bicommunal anthropological laboratory in the United Nations Protected Area in Nicosia. UN وخضع رفات أكثر من 350 مفقودا للفحص في مختبر علم الإنسان الخاص بالطائفتين التابع للجنة في المنطقة المشمولة بحماية الأمم المتحدة في نيقوسيا.
    Honey, I don't want to hear about any anthropological crap. Open Subtitles عزيزتي ، لا أود أن أسمع عن أي هراء أنثروبولوجي
    Human Lactation Center (HLC) is a non-profit corporation utilizing medical and anthropological research methods with issues related to the welfare and status of women and children worldwide. UN مركز الرضاعة الطبيعية هو مؤسسة غير ربحية تستخدم وسائل بحث طبية وخاصة بعلم الإنسان في المسائل المتصلة برفاه النساء والأطفال وحالتهم في جميع أرجاء العالم.
    The sociological and anthropological effects of social media can be quite positive. Open Subtitles و والأنثروبولوجية الآثار الاجتماعية من وسائل الإعلام الاجتماعية يمكن أن تكون إيجابية جدا.
    :: On the occasion of World AIDS Day 2004, a round table on the theme " Women migrants and HIV/AIDS in the world: an anthropological approach " was organized in cooperation with the International Organization for Migration and the Centre régional d'information et de prévention du Sida/Ile-de-France. UN :: بمناسبة يوم الإيدز العالمي في عام 2004، نُظمت، بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة والمركز الإقليمي للمعلومات المتعلقة بالإيدز والوقاية منه/إيل دو فرانس، مائدة مستديرةٌ بشأن " المهاجرات وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في العالم: نهج أنتروبولوجي " .
    No, no, no. It's totally anthropological and it's cool and I'm doing it. Open Subtitles لا لا لا انها علم احياء بالكامل
    There is anthropological evidence which supports the claim that Blackbeard executed his burial crews after they were done digging. Open Subtitles يوجد دليل من علم الانسان يدعم الإدعاء بأن ذو اللحية السوداء قد أعدم طاقم سفينته في مقبرة
    (a) Increase in exhumations, anthropological analysis, genetic matching and return of remains UN (أ) زيادة في أعمال استخراج الرفات وتحليله أنثروبولوجيا ومضاهاته وراثيا وإعادته
    UNFPA will contribute to the socio-demographic and anthropological component. UN وسيسهم الصندوق في إجراء العنصر الاجتماعي الديمغرافي والأنثروبولوجي من الدراسة.
    The work is heavily dependent on intertwining the knowledge bases of the security, conflict prevention, development and anthropological disciplines. UN ويعتمد هذا العمل اعتمادا كبيرا على تضافر قواعد المعارف التخصصية في مجالات الأمن ومنع نشوب الصراعات والتنمية والأنثروبولوجيا.
    Widespread emphasis on research of an anthropological and ethnographic/ ethnological nature, with little attention to the economic and territorial dimension. UN :: الاهتمام التعميمي بدراسات علم الأجناس البشرية ووصف الأجناس البشرية، دون الاهتمام بالبعد الخاص بالاقتصاد الإقليمي.
    Gene manipulation is bound up with issues touching upon the identity of species, while such an anthropological self-understanding provides the context in which our conceptions of law and morality are embedded. UN ومثل هذا الفهم لذاتنا، من منظور علم تطور الإنسان، يوجز السياق الذي تندرج فيه مفاهيمنا الخاصة بالقانون والأخلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more