"anti-semitism and islamophobia" - Translation from English to Arabic

    • معاداة السامية وكراهية الإسلام
        
    • معاداة السامية وكره الإسلام
        
    • بمعاداة السامية وكره المسلمين
        
    • بمعاداة السامية والحقد على الإسلام
        
    The Conference had also recognized the increase in anti-Semitism and Islamophobia in various parts of the world. UN واعتَرف المؤتمر أيضاً بتزايد معاداة السامية وكراهية الإسلام في مختلف أنحاء العالم.
    anti-Semitism and Islamophobia UN معاداة السامية وكراهية الإسلام
    The Government is carrying out a survey of anti-Semitism and Islamophobia and consolidating existing knowledge of the incidence of anti-Semitic and Islamophobic notions in Sweden, and also of the vulnerability of Jewish and Muslim groups. UN وتجري الحكومة دراسة استقصائية عن معاداة السامية وكراهية الإسلام كما تعزز المعارف الحالية المتعلقة بحالات معاداة السامية وكراهية الإسلام في السويد، وكذلك عن ضعف الطائفتين اليهودية والمسلمة.
    It cited the Special Rapporteur on Racism's report noting the re-emergence of anti-Semitism and Islamophobia. UN وتحدثت عن تقرير المقرر الخاص المعني بالعنصرية، مشيرةً إلى عودة معاداة السامية وكره الإسلام إلى الظهور.
    D. Expressions of racism related to anti-Semitism and Islamophobia 12 - 16 8 UN دال - مظاهر العنصرية المتصلة بمعاداة السامية وكره المسلمين 12-16 8
    anti-Semitism and Islamophobia UN معاداة السامية وكراهية الإسلام
    Common approaches must be found to address discrimination based on religion or belief, including anti-Semitism and Islamophobia. UN ويجب التوصل إلى نُهُج مشتركة للتصدي للتمييز القائم على أساس الدين أو الاعتقاد، بما في ذلك معاداة السامية وكراهية الإسلام.
    45. Recognizes with deep concern the increase in anti-Semitism and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas against Jewish, Muslim and Arab communities; UN 45 - تقر مع بالغ القلق بالزيادة في معاداة السامية وكراهية الإسلام في أنحاء شتى من العالم، فضلا عن ظهور حركات عنصرية وعنيفة تقوم على أساس العنصرية والأفكار التمييزية ضد اليهود والمسلمين والمجتمعات العربية المحلية؛
    That had led, for example, to the development of the seminar series " Unlearning Intolerance " , and to the organization of the first seminars on anti-Semitism and Islamophobia. UN وعلى سبيل المثال، أدى ذلك إلى عقد مجموعة من الحلقات الدراسية بعنوان " إنكار التسامح " وتنظيم أول حلقات دراسية عن معاداة السامية وكراهية الإسلام.
    In this context, it recognized with deep concern the increase in anti-Semitism and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas directed against Arab, Christian, Jewish and Muslim communities, communities of people of African descent, communities of people of Asian descent and other communities. UN ولاحظت الجمعية العامة في هذا السياق وببالغ القلق تصاعد معاداة السامية وكراهية الإسلام في أنحاء مختلفة من العالم فضلا عن ظهور حركات عنصرية وحركات عنيفة تقوم على العنصرية والآراء التمييزية الموجهة ضد الجماعات العربية والمسيحية واليهودية والمسلمة، وجماعات السكان المنحدرين من أصل أفريقي وآسيوي وغيرها.
    (d) Investigate the underlying causes of the anti-Semitism and Islamophobia in its society and inform the Committee on the results; UN (د) أن تدرس الأسباب الكامنة وراء معاداة السامية وكراهية الإسلام في مجتمعها وتطلع اللجنة على ما تتوصل إليه من نتائج؛
    (d) Investigate the underlying causes of the anti-Semitism and Islamophobia in its society and inform the Committee on the results. UN (د) أن تدرس الأسباب الكامنة وراء معاداة السامية وكراهية الإسلام في مجتمعها وتطلع اللجنة على ما تتوصل إليه من نتائج؛
    26. Several speakers welcomed the Department's efforts to promote the " dialogue among civilizations and cultures " and commended the Department for launching its " unlearning intolerance " seminar series, which has so far included seminars on anti-Semitism and Islamophobia. UN 26 - ورحب عدة متكلمين بالجهود التي تبذلها الإدارة لتشجيع " الحوار بين الحضارات والثقافات " وأشادوا بالإدارة لبدئها مجموعة حلقاتها الدراسية المعقودة تحت عنوان " محو تعلم التعصب " ، والتي شملت حتى الآن حلقتين عن معاداة السامية وكراهية الإسلام.
    5. Recognizes with deep concern the increase in anti-Semitism and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas against Arab, Jewish and Muslim communities, as well as communities of people of African descent, communities of people of Asian descent and other communities; UN 5 - وإذ تدرك ببالغ القلق تزايد حدة معاداة السامية وكراهية الإسلام في مختلف أنحاء العالم، فضلا عن ظهور حركات عنصرية وعنيفة تقوم على العنصرية والأفكار التمييزية ضد الجماعات العربية والمسلمة واليهودية وكذلك جماعات السكان المنحدرين من أصل أفريقي وجماعات السكان المنحدرين من أصل آسيوي وغيرها من الجماعات؛
    (b) Reinforce its awareness-raising campaigns on anti-Semitism and Islamophobia and promote tolerance among the various ethnic groups of its population; UN (ب) أن تعزز حملات زيادة الوعي بشأن معاداة السامية وكراهية الإسلام وتشجع التسامح بين مختلف الجماعات الإثنية التي يتألف منها سكانها؛
    (b) Reinforce its awareness-raising campaigns on anti-Semitism and Islamophobia and promote tolerance among the various ethnic groups of its population; UN (ب) أن تعزز حملات زيادة الوعي بشأن معاداة السامية وكراهية الإسلام وتشجع التسامح بين مختلف الجماعات الإثنية التي يتألف منها سكانها؛
    " 4. We also recognize with deep concern the increase in anti-Semitism and Islamophobia in various parts of the world, as well as the emergence of racial and violent movements based on racism and discriminatory ideas against Jewish, Muslim and Arab communities. UN " 4- كما أننا نعترف مع بالغ القلق بتزايد معاداة السامية وكره الإسلام في أنحاء شتى من العالم، وكذلك بظهور حركات عنصرية وحركات عنف تقوم على العنصرية والأفكار التمييزية ضد اليهود والمسلمين والعرب.
    28. Mr. Fox (United States), speaking in explanation of position on the draft resolution, said that he applauded the efforts of Brazil to recognize the troubling problems of anti-Semitism and Islamophobia. UN 28 - السيد فوكس (الولايات المتحدة): تكلم في معرض شرح الموقف بشأن مشروع القرار وقال إنه يحيي الجهود التي بذلها ممثل البرازيل للاعتراف بالمشكلتين المثيرتين للقلق وهما معاداة السامية وكره الإسلام.
    D. Expressions of racism related to anti-Semitism and Islamophobia UN دال - مظاهر العنصرية المتصلة بمعاداة السامية وكره المسلمين
    Racism connected with anti-Semitism and Islamophobia UN جيم - مظاهر العنصرية المرتبطة بمعاداة السامية والحقد على الإسلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more