"anti-virus" - Translation from English to Arabic

    • المضادة للفيروسات
        
    • مضادة للفيروسات
        
    • مكافحة الفيروسات
        
    • وتحديد الترتيب
        
    • مضاد للفيروس
        
    Customized malicious software is designed to avoid detection by traditional anti-virus solutions. UN تصمَّم البرامجيات الخبيثة المكيَّفة لتجنب كشفها بواسطة الحلول التقليدية المضادة للفيروسات.
    Desktop configuration and installation, including security measures such as anti-virus. UN وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات.
    anti-virus software was not installed in two offices and in four offices it needed to be updated. UN ولم تركب البرامجيات المضادة للفيروسات في مكتبين ويلزم رفع درجتها في أربعة مكاتب.
    58. The Information Systems Office has taken several steps to ensure greater EDP security, including the development of a security plan, installation of anti-virus software on all PCs and building of security into systems as they are developed. UN ٥٨ - اتخذ مكتب نظم المعلومات عدة خطوات ليكفل مزيدا من اﻷمن للتجهيز اﻹلكتروني للبيانات بما في ذلك وضع خطة لﻷمن وتزويد جميع الحواسيب الشخصية ببرامج مضادة للفيروسات وتزويد النظم بوسائل اﻷمن لدى صنعها.
    Contractual services to maintain and configure desktop software that provides each desktop with anti-virus, operating system and application updates UN الخدمات التعاقدية لتولي تشغيل وتهيئة البرمجيات المكتبية التي توفر لكل حاسوب مكتبي برمجيات مكافحة الفيروسات ونظام التشغيل والتطبيقات والتحديثات
    or "cool" but there is a ruddy good reason why we put up anti-virus software and firewalls. Open Subtitles إنما هناك سبب وجيه لوضعنا البرامج المضادة للفيروسات وبرامج الحماية
    9. anti-virus software -- ITSD provides one copy of the UN standard anti-virus software to each Permanent Mission. UN 9 - البرامج المضادة للفيروسات - تقدم الشعبة نسخة واحدة من برنامج الأمم المتحدة القياسي المضاد للفيروسات لكل بعثة دائمة.
    For ease of use, ITSD configures the software to update itself automatically with the latest anti-virus files each time the user connects to the Internet. UN ولتيسير الاستعمال، تشكل الشعبة البرنامج كي يستحدث نفسه تلقائيا بآخر الملفات المضادة للفيروسات كل مرة يتصل المستعمل فيها بالإنترنت.
    By utilizing central software distribution, new versions of software, anti-virus updates and configuration parameters are applied automatically through the network to all connected computers. UN وباستخدام التوزيع المركزي للبرامجيات، يجري تطبيق نسخ جديدة للبرامجيات وعمليات التحديث المضادة للفيروسات وبارامترات التشكيل تطبيقا آليا بواسطة الشبكة على جميــع الحواسيـب المربوطة بها.
    anti-virus facilities at several levels, desktop computers, LAN servers and e-mail messages need to be frequently updated to detect and eradicate newly developed viruses. UN وينبغي تحديث المرافق المضادة للفيروسات في مستويات عديدة والحواسيب المكتبية، وحواسيب خدمة الشبكة المحلية والبريد الالكتروني تحديثا متكررا لاكتشاف الفيروسات الحديثة والقضاء عليها.
    9. anti-virus software -- ITSD provides one copy of the UN standard anti-virus software to each Permanent Mission. UN 9 - البرامج المضادة للفيروسات - تقدم الشعبة نسخة واحدة من برنامج الأمم المتحدة القياسي المضاد للفيروسات لكل بعثة دائمة.
    For ease of use, ITSD configures the software to update itself automatically with the latest anti-virus files each time the user connects to the Internet. UN ولتيسير الاستعمال، تشكل الشعبة البرنامج كي يستحدث نفسه تلقائيا بآخر الملفات المضادة للفيروسات كل مرة يتصل المستعمل فيها بالإنترنت.
    :: Application of appropriate anti-virus software at all levels of the use of information and telecommunications systems in the Ministry of Defence and the Armed Forces of the Republic of Serbia UN :: استخدام البرمجيات الملائمة المضادة للفيروسات على جميع مستويات استخدام نظم المعلومات والاتصالات في وزارة الدفاع والقوات المسلحة لجمهورية صربيا
    For ease of use, ITSD configures the software to update itself automatically with the latest anti-virus files each time the user connects to the Internet. UN ولتيسير الاستعمال، تشكل الشعبة البرنامج كي يستحدث نفسه تلقائيا بآخر الملفات المضادة للفيروسات كل مرة يتصل المستعمل فيها بالإنترنت.
    It also helps to measure the weight of every collected malware, in order to evaluate the risk associated with specific malware threats by volume of the malware, and to provide detection of malware through all anti-virus engines existing in the market. UN ويساعد المختبر أيضا على قياس مدى أهمية كل فيروس بغرض تقييم الخطر المرتبط به والتهديد الذي يطرحه حسب حجمه، ويتعقب كافة البرامج الضارة باستخدام ما هو متاح في الأسواق من آلات مضادة للفيروسات.
    anti-virus software UN برامجيات مضادة للفيروسات
    anti-virus software UN برامجيات مضادة للفيروسات
    What place was it that developed the anti-virus program, VV 3.0? Open Subtitles VV 3.0 ؟ ؟ من هو المكان الذي طَور برنامج مكافحة الفيروسات
    anti-virus software UN برامجيات مكافحة الفيروسات
    105. In respect of network security, UNITAR relies on firewalls, anti-virus tools and security rights for accessing resources. UN 105 - وفيما يتعلق بأمن الشبكات، يعتمد المعهد على برامجيات الجدار الناري ووسائل مكافحة الفيروسات والحقوق الأمنية المتعلقة بالوصول إلى الموارد.
    (iii) Acquisition of information technology equipment and other equipment and furniture, materials and supplies; desktop configuration and installation, including security measures such as anti-virus software; provision of help desk services to ECE as a whole; installation of new infrastructure systems and services such as an archiving/ documentation infrastructure or a web content management system; UN ' 3` اقتناء معدات تكنولوجيا المعلومات وغير ذلك من المعدات والأثاث والمواد واللوازم؛ وتحديد الترتيب الداخلي للحاسوب وتركيب برمجياته، بما في ذلك الخطوات الأمنية من قبيل البرمجيات المضادة للفيروسات؛ وتقديم خدمات مكتب المساعدة للجنة برمتها؛ وتركيب نظم وخدمات جديدة تتعلق بالبنية الأساسية مثل البنية الأساسية للمحفوظات/الوثائق أو نظام إدارة محتوى المواقع المنشأة على الإنترنت؛
    I could always make an anti-virus out of it. Open Subtitles يمكنني دائما عمل مضاد للفيروس منه كم يستغرق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more