"antonio maria costa" - Translation from English to Arabic

    • أنطونيو ماريا كوستا
        
    • وأنطونيو ماريا كوستا
        
    We would like to express our gratitude to Mr. Antonio Maria Costa for all his efforts to implement the mandate of his Office. UN ونود أن نعرب عن امتناننا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على جميع جهوده لتنفيذ ولاية المكتب.
    Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime for their important support. UN كما أود أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على دعمهما الهام.
    I am very grateful for Mr. Antonio Maria Costa's commitment to the fight against trafficking in persons and for his vocal support of our work as facilitators. UN وأنا ممتن جدا للسيد أنطونيو ماريا كوستا على التزامه بمكافحة الاتجار بالأشخاص وعلى ما قدمه من دعم قوي لعملنا كميسرين.
    I would like to pay glowing tribute to Mr. Antonio Maria Costa for his unfailing self-sacrifice to a cause that he has always and everywhere defended. UN وأود أن أشيد أيما إشادة بالسيد أنطونيو ماريا كوستا على تفانيه الثابت في سبيل قضية يدافع عنها دائما في كل مكان.
    The President and the Executive Director of ACG have held several high-level meetings with the Office's staff, including its Executive Director, Under-Secretary General Antonio Maria Costa. UN وعقد المدير التنفيذي للرابطة عدة اجتماعات رفيعة المستوى مع موظفي المكتب، بمن فيهم مديره التنفيذي ووكيل الأمين العام أنطونيو ماريا كوستا.
    We cannot forget the visionary work of Mr. Antonio Maria Costa, head of UNODC, who will be leaving us shortly, and his great achievements in the fight against trafficking in persons. UN ولا يمكننا هنا أن ننسى العمل المستبصر الذي اضطلع به السيد أنطونيو ماريا كوستا رئيس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، الذي سيتركنا قريبا، وانجازاته العظيمة في مكافحة الاتجار بالبشر.
    Let me also thank Mr. Antonio Maria Costa and the United Nations Office on Drugs and Crime (UNODC) for their very important role in the formulation of the Plan. UN أود أيضا أن أشكر السيد أنطونيو ماريا كوستا ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة على الدور المهم الذي اضطلعا به في صياغة الخطة.
    We express particular gratitude to Mr. Antonio Maria Costa who, as the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, was an active advocate of the Global Plan of Action from the outset. UN ونُعرب عن امتناننا بوجه خاص للسيد أنطونيو ماريا كوستا الذي كان، بوصفه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعنى بالمخدرات والجريمة، داعيا نشطا إلى خطة العمل العالمية منذ البداية.
    We are grateful too for the insightful contributions of the panellists and the excellent stewardship of the panel discussion by Under-Secretary-General Antonio Maria Costa. UN ونحن ممتنون أيضا للإسهامات المستنيرة للمشاركين في النقاش والقيادة المتميزة لحلقة النقاش من جانب وكيل الأمين العام أنطونيو ماريا كوستا.
    Antonio Maria Costa UN أنطونيو ماريا كوستا
    I would also like to convey my gratitude to the Secretary-General for his support of the work of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption. I also appreciate the support provided during the past two years by the Office for Drug Control and Crime Prevention in Vienna under the leadership of Mr. Antonio Maria Costa. UN كما لا بد لي من أن أشكر الأمين العام للأمم المتحدة على دعم جهود اللجنة المخصصة للتفاوض، وأن أثمّن الدعم اللامحدود الذي قدمه في فيينا مكتب الأمم المتحدة لمراقبة المخدرات ومنع الجريمة، وعلى رأسه مديره العام السيد أنطونيو ماريا كوستا خلال السنتين الماضيتين.
    Antonio Maria Costa UN أنطونيو ماريا كوستا
    Some 40 speakers took part in the debate, including the Deputy Secretary-General of the United Nations, Asha-Rose Migiro, the Secretary-General of the Economic Community of Central African States, Louis Sylvain-Goma, and the Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Antonio Maria Costa. UN وشارك في المناقشة حوالي 40 متكلما، من بينهم نائبة الأمين العام للأمم المتحدة آشا روز ميغيرو، والأمين العام للجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا لويس سيلفان غوما، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة أنطونيو ماريا كوستا.
    Antonio Maria Costa UN أنطونيو ماريا كوستا
    143. The Officer-in-Charge of the Office for Drug Control and Crime Prevention announced that the Secretary-General had appointed Antonio Maria Costa as the new Executive Director of the Office for Drug Control and Crime Prevention and that he would assume his new responsibilities on 7 May 2002. UN 143- وأعلن الموظف المسؤول بالوكالة عن مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن الأمين العام عيّن أنطونيو ماريا كوستا ليكون المدير التنفيذي الجديد للمكتب، على أن يضطلع بمسؤولياته الجديدة في 7 أيار/مايو 2002.
    On 12 December, during informal consultations, the Council received briefings by the Representative of the Secretary-General for Guinea-Bissau, and by the Director-General of the United Nations Office at Vienna and Executive Director of the United Nations Office on Drugs and Crime, Antonio Maria Costa. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، وخلال مشاورات غير رسمية، استمع المجلس إلى إحاطات قدمها الممثل الخاص للأمين العام لغينيا - بيساو، والمدير العام لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، والمدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، أنطونيو ماريا كوستا.
    On 12 December, in consultations of the whole, the Council heard briefings by the Representative of the Secretary-General in Guinea-Bissau, Shola Omoregie, and the Executive Director of the United Nations Office at Vienna and head of the United Nations Office on Drugs and Crime, Under-Secretary-General Antonio Maria Costa. UN وفي 12 كانون الأول/ديسمبر، استمع المجلس خلال مشاورات أجراها بكامل هيئته إلى إحاطة قدّمها ممثل الأمين العام في غينيا - بيساو، شولا أوموريجي، وأخرى قدّمها المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة في فيينا، ورئيس مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة ووكيل الأمين العام، أنطونيو ماريا كوستا.
    (Signed) Antonio Maria Costa UN (توقيع) أنطونيو ماريا كوستا
    In this year's UNODC Annual Report, Executive Director Antonio Maria Costa is quoted as saying, " States in the Caribbean, Central America and West Africa, as well as the border regions of Mexico, are caught in the crossfire between the world's biggest coca producers ... and the biggest consumers. " UN ينقل تقرير مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لهذا العام عن المدير التنفيذي للمكتب أنطونيو ماريا كوستا قوله إن " الدول في منطقة البحر الكاريبي وأمريكا الوسطى وغرب أفريقيا، وكذلك المناطق ا لحدودية في المكسيك، واقعة بين نيران أكبر منتجي الكوكا في العالم...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more