"anwar sadat" - Translation from English to Arabic

    • أنور السادات
        
    We made peace with Egypt led by Anwar Sadat. We made peace with Jordan led by King Hussein. UN وقد حققنا السلام مع مصر بقيادة أنور السادات وحققنا السلام مع الأردن بقيادة الملك حسين.
    This was true when President Anwar Sadat of Egypt came to Jerusalem in 1977 and it was true when King Hussein of Jordan signed the Peace Treaty with us in 1994. UN وهذا ما حدث عندما أتى الرئيس المصري أنور السادات إلى القدس في عام 1977، وهذا ما حدث عندما وقّع عاهل الأردن الملك حسين معاهدة السلام معنا عام 1994.
    Mr. Kissinger urged Arab States to create an atmosphere that would make a situation of coexistence plausible, just as Anwar Sadat had acted to ease the psychological atmosphere. UN وحث السيد كيسنجر الدول العربية على إيجاد مناخ من شأنه أن يجعل من الممكن إقامة حالة من التعايش، تماما كما فعل أنور السادات لتخفيف وطأة المناخ النفسي.
    10. In 1977 the late President of Egypt, Anwar Sadat, became the first Arab head of State to visit Israel. UN 10- وفي عام 1977 أصبح رئيس مصر الراحل أنور السادات أول رئيس دولة عربية يزور إسرائيل.
    Peace will be achieved only by heeding the call made by two great leaders, the late Egyptian President Anwar Sadat and Israel's former Prime Minister Menachem Begin. UN السلام لن يتحقق إلا بالانصياع إلى النداء الذي وجهه زعيمان عظيمان، الرئيس المصري المرحوم أنور السادات ورئيس وزراء إسرائيل السابق المرحوم مناحم بيغين.
    He grew up to be Egyptian President Anwar Sadat. Open Subtitles كبر ليصير فيما بعد الرئيس المصري (أنور السادات).
    The Egyptian's president Anwar Sadat arrived in Israel. Open Subtitles وصل الرئيس المصري "أنور السادات" إلى إسرائيل.
    Anwar Sadat was assassinated by gunmen. Open Subtitles تم اغتيال "أنور السادات" على يد رجال مسلحين.
    2.1 In 1982, the complainant's husband, Mr. A., was arrested on account of his family connection to his cousin, who had been arrested for suspected involvement in the assassination of the former Egyptian President, Anwar Sadat. UN 2-1 في عام 1982، ألقي القبض على زوج صاحبة الشكوى، السيد أ.، بسبب الآصرة الأسرية التي تربطه بابن عمه، الذي اعتقل للاشتباه في تورطه في اغتيال الرئيس المصري السابق، أنور السادات.
    Within six days, Egyptian President Anwar Sadat had to plead for an immediate, unconditional ceasefire: so many Egyptian units were cut off, wrecked by air strikes, under attack, or fully encircled that no major forces were left to stop the advancing Israelis – not even to guard the road to Cairo. News-Commentary وفي غضون ستة أيام اضطر الرئيس أنور السادات إلى طلب إطلاق النار الفوري غير المشروط: حيث كان عدد كبير من الوحدات المصرية معزولة أو دمرتها الضربات الجوية، أو كانت تحت الهجوم أو مطوقة بالكامل حتى لم تعد هناك قوات رئيسية لوقف تقدم الإسرائيليين ــ ولا حتى لحراسة الطريق إلى القاهرة.
    Egypt is undergoing a heated nationwide debate over political reform. The central issue is a demand by all opposition parties and civil society groups to amend the 1971 constitution and abolish the 23-year-old State of Emergency that was imposed following Anwar Sadat's assassination in 1981. News-Commentary تشهد مصر اليوم نقاشاً حامي الوطيس شمل كل فئات الأمة بشأن الإصلاح السياسي. وتتلخص القضية المركزية لهذا النقاش في مطالبة كافة أحزاب المعارضة ومؤسسات المجتمع المدني بتعديل دستور عام 1971 وإلغاء حالة الطوارئ التي دامت 23 عاماً حتى الآن والتي فُرِضَـت في أعقاب اغتيال أنور السادات في عام 1981.
    Anwar Sadat after Anwar Sadat, former president of Egypt. Open Subtitles (أنور السادات) على اسم (أنور السادات) الرئيس الرسمي لمصر
    When the late President of Egypt Anwar Sadat made his historic visit to Jerusalem in 1977, he declared before the people of Israel, “No more war”. UN فعندما قام الرئيس المصري الراحل أنور السادات برحلته التاريخية الى القدس في عام ١٩٧٧، أعلــن أمـام شعـب اسرائيـل بأنه " لا حرب بعد اليوم " .
    20. The declaration of the state of emergency was made by Decree No. 560 of the provisional President (the President of the People's Assembly) on 6 October 1981, the same day of the assassination of the President of the Republic, Anwar Sadat. UN 20- وقد صدر إعلان حالة الطوارئ بموجب المرسوم رقم 560 للرئيس المؤقت (رئيس مجلس الشعب) يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981، وهو نفس اليوم الذي شهد اغتيال رئيس الجمهورية أنور السادات.
    20. The declaration of the state of emergency was made on 6 October 1981 according to the Emergency Act No. 162 passed in 1958 under the Government of Gamal Abdul Nasser, by Decree of the interim President, Dr. Soufy Abu Talib, then President of the People's Assembly, the same day of the assassination of the former President of the Republic, Anwar Sadat. UN 20- وكانت حالة الطوارئ قد أعلنت يوم 6 تشرين الأول/أكتوبر 1981 وفقاً لقانون الطوارئ رقم 162 الذي صدر في عام 1958 في ظل حكومة جمال عبد الناصر بموجب مرسوم صادر عن الرئيس المؤقت الدكتور صوفي أبو طالب الذي كان في ذلك الوقت رئيس مجلس الشعب، في نفس يوم اغتيال رئيس الجمهورية السابق أنور السادات.
    Now, this is less than a year after his father, who's some colonel in the egyptian army, is executed for his participation in the assassination of president Anwar Sadat in 1981. Open Subtitles والآن، هذا أقل من عام بعد أن قام أحد المقدّمين بالجيش المصريّ بإعدام أبيه لمشاركته في اغتيال الرئيس (أنور السادات) عام 1981م
    Egypt was the first State to reach out towards peace in the Middle East through President Anwar Sadat's 1977 peace initiative, since we believe that peace is the very foundation of coexistence. That initiative was the starting point of the various peace processes in the Middle East, which are continuing, despite various problems and obstacles in recent years. UN فكانت مصر أول دولة مدّت يدها للسلام في الشرق الأوسط من خلال مبادرة السلام التي قام بها الرئيس أنور السادات عام 1977 اقتناعاً منها بأن السلام هو أساس التعايش، فكانت هذه المبادرة الانطلاقة التي استندت عليها، ولا تزال، العملية السلمية في المنطقة في السنوات التالية، رغم تعثرها في تحقيق أهدافها حتى الآن.
    President Anwar Sadat, in his statement to the Israeli Knesset on 20 November 1977, over a quarter century ago, said that achieving peace between Israel and all the Arab countries, without a just settlement of the Palestinian question, could not lead to a just and lasting peace, to which the entire world aspires. We have no doubt today about the accuracy of those words. UN جاء بخطاب الرئيس الراحل أنور السادات أمام الكنيست الإسرائيلي في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1977 أي منذ رُبع قرن وعدة أيام " إن تحقق السلام بين إسرائيل وكافة الدول العربية في غياب تسوية عادلة للقضية الفلسطينية لا يمكن أن يقود إلى السلام العادل والدائم الذي يصر عليه العالم أجمع " ولا شك لدينا اليوم في صحة هذه الكلمات.
    I was born in Biba, in Beni Suef Governorate, Egypt. I obtained a B.Sc. degree in agricultural science from the University of Cairo in 1979. I subsequently spent seven years in prison in connection with the case of the organization known as Al-Jihad, which was accused of the assassination of former President Anwar Sadat. After that, I stayed for one year in Egypt and then travelled abroad. UN - اسمي مصطفى أحمد حسن حمزة من أبناء الجماعة اﻹسلامية في مصر مواليد مركز ببا في محافظة بني سويف، وحصلت على بكالوريوس العلوم الزراعية من جامعة القاهرة عام ١٩٧٩، وبعدها قضيت في السجن سبع سنوات في قضية تنظيم " الجهاد " المتعلقة باغتيال )الرئيس السابق( أنور السادات ومكثت سنة في مصر ثم توجهت الى الخارج، وعمري اﻵن ٣٨ سنة.
    Anwar Sadat Open Subtitles "أنور السادات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more