"any adjustments to the" - Translation from English to Arabic

    • أي تعديلات على
        
    • أي تعديلات في
        
    • أية تعديلات
        
    • أي تسويات
        
    • أيَّ تعديلات على بيان
        
    34. The contractor has not requested any adjustments to the plan of work. UN 34 - لم تطلب الجهة المتعاقدة إدخال أي تعديلات على برنامج العمل.
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-third session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009 قد تصبح ضرورية نتيجة للإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-second session; UN 2 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    It was suggested that the Council might wish to consider deferring any adjustments to the existing sanctions measures until the situation had stabilized. UN وأشير إلى أن مجلس الأمن قد يود أن ينظر في إرجاء أي تعديلات في تدابير الجزاءات الحالية لحين استقرار الوضع.
    96. The contractor does not propose any adjustments to the programme of activities. UN 95 - لا يقترح المقاول أية تعديلات على برنامج الأنشطة.
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2007 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-first session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-third session; UN 2 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2009 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2008 and 2009 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-second session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2008 و 2009 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين؛
    Thereafter, my Personal Envoy would assess the implementability of the Plan in its present form, examine whether there are any adjustments to the Plan, acceptable to the parties, which would significantly improve the chances of implementing it, and if there are not, advise me on possible avenues to be pursued. UN وسيقوم مبعوثي الخاص، فيما بعد، بتقييم قابلية الخطة في شكلها الحالي للتنفيذ، ودراسة ما إذا كان هناك أي تعديلات على الخطة، مقبولة لدى الطرفين، من شأنها أن تحسن فرص تنفيذها الى حد كبير، وإذا لم يكن اﻷمر كذلك، إبلاغي بالسبل الممكنة التي يمكن اتباعها.
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2004-2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2004-2005 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2003 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 2 - تأذن للجنة المؤتمرات إدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد تصبح ضرورية نتيجة لما تتخذه الجمعية العامة من إجراءات ومقررات في دورتها السابعة والخمسين؛
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2003 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-seventh session; UN 2 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد تصبح ضرورية نتيجة لما تتخذه الجمعية العامة من إجراءات ومقررات في دورتها السابعة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2004 - 2005 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-eighth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2004-2005 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الثامنة والخمسين؛
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2002 - 2003 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-sixth session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول مؤتمرات واجتماعات الفترة 2002-2003 تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛
    The Intersecretariat Working Group on National Accounts should review the implications of existing and prospective emission trading schemes and other mitigation mechanisms and whether any adjustments to the System of National Accounts or explanatory material are needed. UN وينبغي للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية أن يستعرض الآثار المترتبة على النظم الحالية والمتوقعة للاتجار بالانبعاثات وغيرها من آليات التخفيف وما إذا كانت هناك حاجة إلى إدخال أي تعديلات على نظام الحسابات القومية أو إضافة مواد تفسيرية إليه.
    3. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2007 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixty-first session; UN 3 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2007 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين؛
    2. Authorizes the Committee on Conferences to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2006 and 2007 that may become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its sixtieth session; UN 2 - تأذن للجنة المؤتمرات بإدخال أي تعديلات على جدول المؤتمرات والاجتماعات لعامي 2006 و 2007 قد تصبح ضرورية نتيجة الإجراءات والقرارات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها الستين؛
    English Page It will be recalled that each of the subsidiary bodies is requested to report to COP 2 on its longer-term activities and organizational arrangements, including any adjustments to the functions and/or allocation of work. UN ٤- ويجدر التذكير بأنه مطلوب من كل واحدة من الهيئتين الفرعيتين أن تقدم تقريراً الى مؤتمر اﻷطراف الثاني عن أنشطتها على المدى الطويل وعن ترتيباتها التنظيمية، بما في ذلك أي تعديلات في الوظائف و/أو في توزيع العمل.
    (b) Authorize the Committee to make any adjustments to the calendar of conferences and meetings for 2003 that might become necessary as a result of actions and decisions taken by the General Assembly at its fifty-seventh session. UN (ب) تخويل اللجنة صلاحية إجراء أي تعديلات في جدول المؤتمرات والاجتماعات لعام 2003 قد يصبح إجراؤها ضروريا تبعا للإجراءات والمقررات التي تتخذها الجمعية العامة في دورتها السابعة والخمسين.
    SBI 32 will provide an opportunity to take stock of developments and provide guidance on any adjustments to the practices pertaining to the engagement of observer organizations. UN 33- ستتيح الدورة الثانية والثلاثون للهيئة الفرعية للتنفيذ فرصة لتقييم التطورات وتقديم إرشادات بشأن أية تعديلات يلزم إدخالها على ممارسات إشراك المنظمات التي لها صفة مراقب.
    The practical question raised at that stage was whether any adjustments to the expected cash-flow model should be made to the opening balance of retained earnings. UN وكان السؤال العملي الذي طُرح في تلك المرحلة يتعلق بما إذا كان ينبغي إجراء أي تسويات لنموذج التدفق المالي المتوقع على الرصيد الافتتاحي للأرباح غير الموزعة.
    Within 45 days of the receipt of such referral, the reviewing authority shall make any adjustments to the arbitral tribunal's determination that are necessary to meet the criteria in article 41, paragraph 1, if the tribunal's determination is inconsistent with its proposal (and any adjustment thereto) under paragraph 3 of that article or is otherwise manifestly excessive. UN وفي غضون 45 يوماً من تاريخ تسلم هذا البيان تُدخل سلطةُ المراجعة أيَّ تعديلات على بيان أتعاب هيئة التحكيم تراها ضروريةً من أجل استيفاء المعايير الواردة في الفقرة 1 من المادة 41 إذا كان بيان هيئة التحكيم يتضارب مع اقتراح الهيئة ذاتها بمقتضى الفقرة 3 (وأيِّ تعديل عليه)، أو إذا رأت سلطة المراجعة، بخلاف ذلك، أن الأتعاب والنفقات المذكورة في البيان مفرطة على نحو واضح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more