"any advice" - Translation from English to Arabic

    • أي نصيحة
        
    • أي مشورة
        
    • اي نصيحة
        
    • أية مشورة
        
    • أيّ نصيحة
        
    • أي نصائح
        
    • أية نصيحة
        
    • هل من نصيحة
        
    • أي فتوى
        
    • أي نصيحه
        
    • أية نصائح
        
    • أيّ نصائح
        
    • ألديك نصيحة
        
    • لأي نصيحة
        
    • اي نصيحه
        
    Do you have any advice on how to get adopted? Open Subtitles هل لديك أي نصيحة حول كيفية الحصول على اعتماد؟
    any advice on how I can get into the field? Open Subtitles ألديكم أي نصيحة عن كيفية تمكني من الخروج للميدان؟
    Following the saying which the Chairman quoted on Monday, I would like to assure him that we will not attempt to offer him any advice. UN وجريا على المثل الذي استشهد به الرئيس يوم الاثنين، أود أن أؤكد له أننا لن نحاول أن نقدم له أي نصيحة.
    That mandate did not include any advice on reimbursement of troop costs. UN ولا تتضمن هذه الولاية إسداء أي مشورة بشأن سداد تكاليف القوات.
    Do you have any advice that doesn't sound like a John Cougar Mellencamp song? Open Subtitles هل لديك اي نصيحة لا تبدو مثل اغنية جون كوجر؟
    any advice on this matter by the Parties will subsequently be communicated to the Secretariat of the Rotterdam Convention. UN وسترسل أية مشورة تتقدم بها الأطراف في هذا الخصوص إلى أمانة اتفاقية روتردام.
    No one can give you any advice except this: Open Subtitles لا أحد يستطيع إعطائك أيّ نصيحة ماعدا هذا:
    Similarly, discussions of papers will seek to separately record any advice concerning the manuals that might be passed on to the Working Group for its consideration. Point of contact UN وبالمثل، ستُبذل، عند مناقشة الورقات جهود، كيما تُسجل جانبا أي نصيحة بشأن الدليلين جديرة بأن تعرض على الفريق لينظر فيها.
    I want you to know I'm here if you need... any advice on policy or... Open Subtitles أريد أن تعرفي أنني موجود إذا كنت بحاجة إلى أي نصيحة بشأن السياسة
    Listen, if you have any advice at all, Open Subtitles الاستماع، إذا كان لديك أي نصيحة على الإطلاق،
    You got any advice for me, Miss Nichols? Open Subtitles هل حصلت على أي نصيحة بالنسبة لي، وملكة جمال نيكولز؟
    Do you have any advice for... for opening for SHB? Open Subtitles هل لديك أي نصيحة ل... لفتح للبنك السعودي الهولندي؟
    any advice on the best way to kill these things? Open Subtitles أي نصيحة حول أفضل طريقة لقتل هذه الأشياء؟
    So, Mr. Expert any advice on dealing with them? Open Subtitles لذلك، السيد الخبير، أي مشورة بشأن التعامل معها؟
    She would appreciate any advice the Committee could provide to overcome the difficulty of persuading people to attend such courses. UN وأنها ستقدر أي مشورة يمكن أن تقدمها اللجنة للتغلب على صعوبة إقناع الناس بحضور مثل هذه الدورات.
    This should be done in consultation with the diamond industry, drawing upon any advice the expert panels might offer. UN وينبغي أن يتم ذلك بالتشاور مع صناعات الماس، مع الاستفادة من أي مشورة يمكن أن تقدمها أفرقة الخبراء.
    I'm a dying woman who's simply trying to see the right goddamn doctor and ask him if he has any advice on how to save my life. Open Subtitles انا امرأة تحتضر وبكل بساطة تحاول ان ترى الطبيب المناسب وتسأله ان كان لديه اي نصيحة
    He did not receive any advice from his legal aid lawyer regarding this appeal, and did not meet with his lawyer prior to the hearing. UN ولم يتلق من المحامية المنتدبة لـه أية مشورة بشأن الاستئناف الذي قدمه، ولم يقابلها قبل انعقاد الجلسة.
    If you have any advice for me, I wouldn't mind hearing it. Open Subtitles إذا كان لديك أيّ نصيحة لي؛ فلا مانع عندي من سماعها.
    Her delegation would also be interested to hear any advice he might have on how the Council could best respond to crises around the world, other than by convening special sessions. UN واختتمت حديثها قائلة إن وفد بلدها مهتم أيضا بالاستماع إلى أي نصائح قد تكون لدى الرئيس حول أفضل طريقة يمكن أن يتفاعل بها المجلس مع الأزمات في مختلف أنحاء العالم، غير عقد الدورات الاستثنائية.
    - Um, have any advice on how to deal with the devil? Open Subtitles ألديك أية نصيحة حيال كيفية التعامل مع الشيطان؟
    I don't know. You know her longer than I. any advice for me? Open Subtitles لا أعرف، أنت تعرفها أكثر مني هل من نصيحة تقدمها لي؟
    8. Without examining the texts of the relevant agency staff regulations and rules, it is not possible to essay any advice on whether it is necessary to amend them in order to implement a new procedure for determining the Geneva PAI. UN ٨ - ليس من الممكن، دون دراسة نصوص اﻷنظمة الادارية واﻷساسية لموظفي الوكالات ذات الصلة، إصدار أي فتوى بشأن ما إذا كان يلزم تعديلها بغية تنفيذ إجراء جديد لتحديد رقم قياسي لتسوية مقر العمل خاص بجنيف.
    - any advice for the vampire wannabes out there? Open Subtitles أي نصيحه تريد أن تقدمها لمصاصي الدماء الذين في الخارج ؟
    Hey, you got any advice for a first- timer? Open Subtitles هل لديك أية نصائح حول المرة الأولي ؟
    You got any advice? Open Subtitles ألديك نصيحة لي؟
    I want you guys to call me if you have any questions about homework, need any advice, or you are in trouble. Open Subtitles أريدكم يا شباب أن تتصلوا علي إذا كان لديكم أي سؤال عن الاختبار تحتاجوا لأي نصيحة , أو إذا كنتم في ورطة
    Do You Have any advice? Open Subtitles هل لديك اي نصيحه ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more