"any age" - Translation from English to Arabic

    • أي سن
        
    • أي عمر
        
    • أياً كان سنهم
        
    • مختلف الأعمار
        
    • كل الأعمار
        
    • أيا كان عمره
        
    • أياً كان عمرها
        
    • بأي عمر
        
    • أي عصر
        
    • عن سنها
        
    • لعمرهن
        
    • كان سنها
        
    Any person of any age has the right to lodge a genuine complaint with the administrative and criminal authorities. UN أما الحق في الشكوى أمام السلطات الإدارية والجنائية، فهو جائز في أي سن متى ثبتت جدية الشكوى.
    Pregnancy is physically demanding for women at any age but more than that it poses a special health risk for teenagers. UN والحمل يكلف المرأة جسميا في أي سن ولكنه أكثر من ذلك يشكل خطرا صحيا خاصا بالنسبة للمراهقين.
    The compulsory school age means any age from five to fifteen. UN والسن المدرسي الإجباري يعني أي سن يتراوح بين 5 سنوات و 15 سنة.
    Lack of parental consent will therefore, not stop the solemnisation of a customary marriage, as this practice perpetuates in a woman of any age, the status of a minor. UN ومن ثم لن يوقف عدم موافقة الوالدين إشهار زواج عرفي، حيث أن هذه الممارسة تديم وضع المرأة القاصر لأي امرأة من أي عمر.
    This sends a message that all men and women, of any age or status, have a valuable contribution to make to society. UN ويوجه ذلك رسالة بأن جميع الرجال والنساء، من أي عمر أو مركز، يمكنهم تقديم إسهام قيم في المجتمع.
    the mother or, failing her, the father, the guardians or persons who have had custody of the minor; and any natural persons responsible for the care of mentally deficient persons of any age. UN 356- فيما يلي، وبالترتيب، الأشخاص الذين يتلقون الإعانة الأسرية بالنيابة عن القاصر الذي يعيش على نفقتهم:(155) الأم، أو في حالة غيابها، الأب أو الأوصياء أو الأشخاص الذين يتولون حضانة القاصر؛ وأي أشخاص طبيعيين مسؤولين عن رعاية أشخاص مصابين بقصورٍ عقلي أياً كان سنهم.
    At any age, this period requires competent support, so that dignity and serenity may be maintained at the end of life. UN وهذه المرحلة، في أي سن كانت، تقتضي توفر دعم مناسب يحفظ للإنسان كرامته وطمأنينته في نهاية حياته.
    Grief is something that nobody understands at any age. Open Subtitles الحزن شئ لا يفهمه أحد في أي سن
    Honey, just remember hearts are tender at your age, at any age really. Open Subtitles العسل، فقط تذكر قلوب والعطاء في عمرك، في أي سن حقا.
    c. The child is of any age and has a disability that is permanent or for a period that is expected to be long-term that prevents substantial gainful employment; UN ج - ولد من أي سن يعاني من عجز دائم أو لفترة يتوقع أن تكون طويلة، مما يحول دون مزاولته عملا قيّما بأجر؛
    c. The child is of any age and has a disability that is permanent or for a period that is expected to be long-term that prevents substantial gainful employment; UN ج - ولد من أي سن يعاني من عجز دائم أو لفترة يتوقع أن تكون طويلة، مما يحول دون مزاولته عملا قيّما بأجر؛
    c. The child is of any age and has a disability that is permanent or for a period that is expected to be long-term that prevents substantial gainful employment; UN ج - ولد من أي سن يعاني من عجز دائم أو لفترة يتوقع أن تكون طويلة، مما يحول دون مزاولته عملا قيّما بأجر؛
    Another major arena concerning the rights of women and other minors is the issue of sexual abuse and violence against females of any age. UN وثمة مجال رئيسي آخر يتعلق بحقوق المرأة والقاصرات الأخريات هو قضية الاعتداء الجنسي والعنف المسلط على الإناث في أي عمر.
    A panda, of any age, is a plump animal. Open Subtitles الباندا، في أي عمر كان، هو حيوان ممتلئ الجسم.
    that's a scary word to anyone at any age. Open Subtitles هي كلمة مفزعة لأي شخص في أي عمر
    Look, marriage is difficult at any age. Open Subtitles الزواج صعب في أي عمر وكل ما يفعله المستشار
    (a) Children under the age of 18 and disabled persons of any age living at the expense of the beneficiary, who until the age of eight have been registered with the health programmes established by the Ministry of Health for the purposes of child care and who are not in receipt of income of a value equal to or greater than the family subsidy, regardless of its origin or source. UN (أ) الأطفال الذين لم يبلغوا بعد الثامنة عشرة من العمر والأشخاص المعوقون أياً كان سنهم الذين يعيشون على نفقة المستفيدين، والمسجّلون حتى الثامنة من عمرهم في برامج صحية أنشأتها وزارة الصحة لأغراضٍ خاصة برعاية الطفل لكنهم ليس لديهم دخل تُماثل قيمته أو تفوق قيمة المنحة الأسرية، أياً كان منشؤها أو مصدرها.
    Women of any age are free to join any other ongoing course. UN وللنساء من مختلف الأعمار حرية الاشتراك في أية دورة دراسية جارية أخرى.
    A total number of 9,018 women, mainly unemployed, of any age, are the beneficiaries of this project. UN ويفيد من هذا المشروع ما مجموعه 018 9 امرأة، معظمهن من العاطلات عن العمل ومن كل الأعمار.
    With deliberations on the post-2015 development agenda underway, there was general agreement that people must be at the centre of development and that no one, of any age or background, with or without disability, should be left behind. UN ولأن المداولات بشأن خطة التنمية لما بعد عام 2015 جارية حاليا، فهناك اتفاق عام على ضرورة وضع البشر في قلب التنمية وعلى أنه لا ينبغي إغفال أي أحد، أيا كان عمره أو خلفيته، سواء كان من ذوي الإعاقة أم لا.
    327. In the former Social Insurance Service, a widow of any age, or a disabled dependent widower, will receive a benefit amounting to the equivalent of 50% of the basic salary or pension of the person insured. UN 327- وفي خدمات الضمان الاجتماعي السابقة، تحصل الأرملة أياً كان عمرها أو الأرمل المعال والمعاق على استحقاقٍ يصل إلى نسبة تعادل 50 في المائة من المرتب الأساسي أو من معاش الشخص المؤمن عليه.
    Bipolar disorder can suddenly present itself at any age. Open Subtitles قد يظهر إضطراب ثنائية القطب نفسه بأي عمر
    I'm not the spirit of any age. Open Subtitles انا لست روح أي عصر
    A widow is entitled to get her share of property irrespective of any age or duration of marriage. UN :: للأرملة حق في الحصول على حصتها من الممتلكات بغض النظر عن سنها أي كان أو عن مدة الزواج؛
    98. Under the Public Service Pensions Act of 1993, the family of a deceased pension-holder is entitled to a pension, to be divided among male minors and unmarried females of any age. UN 98- وفقاً لقانون معاشات الخدمة العامة لسنة 1993 فإن عائلة من يتوفى من المعاشين تستحق معاشاً يوزع على القصر من الذكور وغير المتزوجات من الإناث دون اعتبار لعمرهن.
    " Any person who, with intent to marry or carnally know a woman of any age , or to cause her to be married or carnally known by any other person, takes her away, or detains her, against her will, is guilty of a felony, and is liable to imprisonment for 7 years. " UN " يكون مذنباً في جناية، وعرضة للسجن لمدة 7 سنوات، أي شخص يقوم، بقصد الزواج من امرأة أو مواقعتها، أو يتسبب في زواجها من شخص آخر أو في مواقعة ذلك الشخص لها أو يخطفها أو يحتجزها، مهما كان سنها " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more