"any applicable" - Translation from English to Arabic

    • الواجبة التطبيق
        
    • قد يَنطبق
        
    (a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims; UN (أ) إذا لم يقدَّم الطلب وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to nationality of claims. UN 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية إذا لم يقدَّم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات.
    (a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims; UN (أ) إذا لم يقدَّم الطلب وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to nationality of claims. UN 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات.
    (h) The manner in which the bid price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الكيفيةَ التي يُصاغ بها سعرُ العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سوف يشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، مثل ما قد يَنطبق من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to nationality of claims. UN 1 - لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية منظمة دولية إذا لم يقدَّم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات.
    " (a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims; UN " (أ) إذا لم يقدم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛
    " (a) The claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims; UN (أ) إذا لم يقدم الطلب وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية الطلبات؛
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims. UN 1- لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات.
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims. UN 1 - لا يجوز للدولة المتضررة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدم المطالبة وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات.
    1. An injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to the nationality of claims. UN 1 - لا يجوز للدولة المتضررة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدم المطالبة وفقا للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات.
    Paragraph 1 states that " an injured State may not invoke the responsibility of an international organization if the claim is not brought in accordance with any applicable rule relating to nationality of claims " . UN فالفقرة 1 تنص على أنه " لا يجوز للدولة المضرورة أن تحتج بمسؤولية المنظمة الدولية إذا لم تقدَّم المطالبة وفقاً للقواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات " .
    " Paragraph 1 (d) recognizes that a depositary has a certain duty to examine whether signatures, instruments and reservations are in conformity with any applicable provisions of the treaty or of the present articles, and if necessary to bring the matter to the attention of the State in question. UN " إن الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 تقر للوديع، في حدود معينة، بواجب التحقق من أن التوقيع أو الصك أو التحفظ مطابق للأحكام الواجبة التطبيق من المعاهدة أو من هذه المواد، وتوجيه انتباه الدولة المعنية إلى هذه المسألة عند الاقتضاء.
    " Paragraph 1 (d) recognizes that a depositary has a certain duty to examine whether signatures, instruments and reservations are in conformity with any applicable provisions of the treaty or of the present articles, and if necessary to bring the matter to the attention of the State in question. UN " إن الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 تقر للوديع، في حدود معينة، بواجب التحقق من أن توقيعا أو صكا أو تحفظا مطابق للأحكام الواجبة التطبيق من المعاهدة أو من هذه المواد، وتوجيه انتباه الدولة المعنية إلى هذه المسألة عند الاقتضاء.
    " Paragraph 1 (d) recognizes that a depositary has a certain duty to examine whether signatures, instruments and reservations are in conformity with any applicable provisions of the treaty or of the present articles, and if necessary to bring the matter to the attention of the State in question. UN " إن الفقرة الفرعية (د) من الفقرة 1 تقر للوديع، في حدود معينة، بواجب التحقق من أن التوقيع أو الصك أو التحفظ مطابق للأحكام الواجبة التطبيق من المعاهدة أو من هذه المواد، وتوجيه انتباه الدولة المعنية إلى هذه المسألة عند الاقتضاء.
    While article 48, paragraph 3, on State responsibility makes a general reference to the corresponding provisions (articles 43 to 45), it is not intended to extend the applicability of " any applicable rule relating to the nationality of claims " , which is stated in article 44, subparagraph (a), because that requirement is clearly not relevant to the obligations dealt with in article 48. UN ولئن كانت الفقرة 3 من المادة 48 المتعلقة بمسؤولية الدول تشير إشارة عامة إلى الأحكام المماثلة (المواد من 43 إلى 45)، فإنها لا ترمي إلى توسيع نطاق سريان " القواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات " ، المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 44، لأن من الواضح أن ذلك الشرط غير ذي صلة بالالتزامات التي تتناولها المادة 48.
    While article 48, paragraph 3, on the responsibility of States for internationally wrongful acts makes a general reference to the corresponding provisions (arts. 43 to 45), it is not intended to extend the applicability of " any applicable rule relating to the nationality of claims " , which is stated in article 44, subparagraph (a), because that requirement is clearly not relevant to the obligations dealt with in article 48. UN ولئن كانت الفقرة 3 من المادة 48 المتعلقة بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دولياً تشير إشارة عامة إلى الأحكام المماثلة (المواد من 43 إلى 45)، فإنها لا ترمي إلى توسيع نطاق سريان " القواعد الواجبة التطبيق فيما يتعلق بجنسية المطالبات " ، المنصوص عليه في الفقرة الفرعية (أ) من المادة 44، لأن من الواضح أن ذلك الشرط لا يندرج ضمن الالتزامات التي تتناولها المادة 48.
    (h) The manner in which the bid price is to be formulated and expressed, including a statement as to whether the price is to cover elements other than the cost of the subject matter of the procurement itself, such as any applicable transportation and insurance charges, customs duties and taxes; UN (ح) الطريقةَ التي يُصاغ بها سعر العطاء ويعبَّر بها عنه، بما في ذلك بيان بما إذا كان السعر سيشمل عناصر أخرى غير تكلفة الشيء موضوع الاشتراء ذاته، مثل ما قد يَنطبق من تكاليف نقل وتأمين ورسوم جمركية وضرائب؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more