"any calls" - Translation from English to Arabic

    • أي مكالمات
        
    • أي إتصالات
        
    • أي اتصال
        
    • أى مكالمات
        
    • أي اتصالات
        
    • أي مكالمة
        
    • أيّ اتّصالات
        
    • أيّ مكالمات
        
    • أية اتصالات
        
    • أية مكالمات
        
    • أية دعوات
        
    • هل من اتصالات
        
    • أي أتصال
        
    • أيّ إتّصال
        
    • أيّ اتّصال
        
    Oh, your phone's safe in my pocket, in case you get any calls I might like to know about. Open Subtitles هاتفك بأمان في جيبي في حال وصول أي مكالمات قد ترغب في معرفتها
    I was so worried, I didn't answer any calls. Open Subtitles لقد كنت قلقا جدا، أنا لم تجب على أي مكالمات
    You're just jealous' cause you haven't gotten any calls. Open Subtitles أنت غيور فقط لأنّك لم تتلقى أي إتصالات
    any calls you need to make, we can make from the car. Open Subtitles أي اتصال تحتاجين إلى القيام به يمكنكِ القيام به من السيارة
    My job any calls yet? Open Subtitles هل جائت لى أى مكالمات من العمل
    Has your grandson received any calls or letters from his father recently? Open Subtitles هل تلقى حفيدك أي اتصالات أو رسائل من والده حديثا؟
    If there's any calls, just say I'll be back in about an hour. Open Subtitles أنا خارجة لو فيه أي مكالمة قول إني هرجع في غضون ساعة
    So, uh, were you able to track down the phone records to see if she made any calls that night? Open Subtitles إذن، أكنت قادراً على تتبع سجلاّت هاتفها لترى لو أجرت أيّ اتّصالات الليلة الماضية؟
    Phone records don't indicate any calls to unknown numbers. Open Subtitles سجلاّت الهاتف لا تُشير إلى أيّ مكالمات إلى أرقام مجهولة.
    I dunno, we could play a little football when you get home tonight./ If it's still light out and I don't have any calls to make, we'll see. Open Subtitles يمكن أن نلعب كرة القدم قليلا عندما تعود للمنزل الليلة إذا كان لا يزال هناك ضوء وليس لدي أي مكالمات أقوم بها، سنرى
    Yeah. It was the only thing on him. He hasn't gotten any calls. Open Subtitles أجل، كان الشيء الوحيد معه ولم يحصل على أي مكالمات
    We dumped Rafts' phone, didn't find any calls to the women. Open Subtitles فحصنا هاتف رافت ولم نجد أي مكالمات مع النساء
    But you're not allowed to make any calls. Open Subtitles ولكنك غير مسموح لكي بإجراء أي مكالمات هاتفية.
    In fact, you're not allowed to receive any calls, other than from me. Open Subtitles في الواقع, أنتِ غير مسموح لكي بإستقبال أي مكالمات, ما عدا مكالماتي.
    Well, at this stage, any calls would be welcome. Open Subtitles ‫حسنا، في هذه المرحلة ‫أي مكالمات سيكون مرحب بها
    I'd be the first one he'd call, but there weren't any calls from him. Open Subtitles سأكون أول مَن يتصل به ولكن لم تكن هناك أي إتصالات منه
    Make sure those other guys don't make any calls. Open Subtitles تأكدوا من أن هؤلاء الآخرون لن يجروا أي اتصال
    any calls made to you or Casey Becker are being cross-referenced. Open Subtitles أى مكالمات لكى ولكيسى بيكر سوف تراجع.
    If there are any calls, tell them they can reach me here tomorrow morning. Open Subtitles إن تلقيت أي اتصالات فقولي لهم إنهم يستطيعون مكالمتي هنا صباحاً شكراً لك
    Did you get any calls from her while she was there? Open Subtitles هل تلقيت أي مكالمة منها عندما كانت هنا؟
    If there are any calls to Racine, we have all the proof we need. Open Subtitles لو كانت هناك أيّ اتّصالات لـ(راسين)، فإنّ لدينا كلّ الأدلة التي نحتاجها.
    No, you must be mistaken. I was in the shower. I didn't take any calls. Open Subtitles كلّا, لا بد إنّك مخطئ, كنتُ أخذ دش لم أتلقى أيّ مكالمات
    Mr. Lester said not to take any calls this afternoon. Open Subtitles قال السيد ليستر ألا أتلقى أية اتصالات عصر اليوم
    I know you said you didn't want any calls but this guy on the phone says he's a cop. Open Subtitles أعرف أنك قلت أنك لا تريد أية مكالمات هاتفية لكن ثمة شرطي يريد مكالمتك الآن
    In Venezuela there are no numbered Acts nor any calls for partial reform; rather, there is a standing invitation to citizens to inform themselves personally about their rights and duties. UN ففي فنزويلا ليست هناك قوانين مرقمة أو أية دعوات لﻹصلاح الجزئـي: بــل هنــاك باﻷحــرى دعوة دائمة ﻷن يعلم المواطنون أنفسهم بحقوقهم وواجباتهم.
    any calls between slowey and guthrie? Open Subtitles هل من اتصالات بين (سلوي) و (غوثري)؟
    Make or take any calls? Open Subtitles هل تلقى أي أتصال ؟
    No, ma'am. Weren't any calls on the radio. Open Subtitles لم نتلقى أيّ إتّصال على اللاسلكي.
    All right, check his cell phone, see if he made any calls last night, and then go to his brownstone. Open Subtitles حسناً، فلتتحقا من هاتفه، وانظرا لو أجرى أيّ اتّصال الليلة الماضية، ومن ثمّ اذهبا لمنزله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more