"any capacity in the" - Translation from English to Arabic

    • بأي صفة في
        
    In that connection, the experts noted the absence in Russian criminal legislation of provisions on bribery in the private sector relating to persons working in any capacity in the course of economic, financial or commercial activities, as set out in article 21 of the Convention. UN وفي هذا الصدد، لاحظ الخبراء عدم وجود أحكام في التشريعات الجنائية الروسية بشأن الرشوة في القطاع الخاص فيما يتعلق بالأشخاص الذين يعملون بأي صفة في مجال الأنشطة الاقتصادية أو المالية أو التجاري، مثلما هو منصوص عليه في المادة 21 من الاتفاقية.
    One representative per State participating, in any capacity, in the Conference on Disarmament, or from among the States parties to the 1980 Convention, as well as some representatives of non—governmental organizations particularly interested in this field, will be invited to this colloquium. UN وسيدعى لحضور هذه الحلقة ممثل عن كل دولة من الدول المشتركة بأي صفة في مؤتمر نزع السلاح أو من الدول الأطراف في اتفاقية عام 1980 وكذلك بعض ممثلي المنظمات غير الحكومية المهتمة بشكل خاص بهذا المجال.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (b) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN )ب( اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (b) If he has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي تتناولها الرسالة.
    (c) if the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) اذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (b) If he has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (b) If he has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ب) إذا كان قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    (c) If the member has participated in any capacity in the making of any decision on the case covered by the communication. UN (ج) إذا كان العضو قد اشترك بأي صفة في اتخاذ أي قرار بشأن القضية التي يتناولها البلاغ.
    The best example in that regard was perhaps the interpretation of the word " party " in article 9, paragraph 3, of the convention; on reflection in could be concluded that the word applied not only to the parties to a contract per se but also to any person who was involved in any capacity in the conclusion of the contract. UN وربما كان أفضل مثال في هذا الصدد هو تفسير كلمة " الطرف " في الفقرة 3 من المادة 9، في الاتفاقية؛ فبالتأمل يمكن الاستنتاج بأن الكلمة تنطبق ليس فقط على الأطراف في عقد في حد ذاته، بل تنطبق أيضا تنطبق على أي شخص يشترك بأي صفة في إبرام العقد.
    The definition of public officer in the ICPC Act includes persons employed or engaged in any capacity in the public service of the Federation, State or Local government, public corporations, private companies floated by any government or agency, as well as judicial officers, appointed or elected officials and members of parliament. UN ويشمل تعريف الموظف العمومي في قانون اللجنة المستقلة الأشخاص المستخدمين أو العاملين بأي صفة في الخدمة العمومية للحكومة الاتحادية أو حكومات الولايات أو الحكومات المحلية أو المؤسسات العمومية، أو الشركات الخصوصية التي تنشئها أي حكومة أو وكالة حكومية، فضلا عن الموظفين القضائيين، والمسؤولين المعينين أو المنتخبين، وأعضاء البرلمان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more