Do you think there's any chance that your daughter could have been trying to take her own life? | Open Subtitles | هل تعتقدين أن هناك أي فرصة أن ابنتك كانت تحاول أن تنهي حياتها؟ |
- So, just to play devil's advocate, do you think that there's any chance that these wounds aren't legit? | Open Subtitles | للعب محامي الشيطان، هل تعتقد أن هناك أي فرصة أن هذه الجروح ليست شرعي؟ |
Is there any chance that Oliver Epps is a victim in all this, as well? | Open Subtitles | ويقول مدير طفل بالكاد من أي وقت مضى هنا. هل هناك أي فرصة أن أوليفر إبس هو الضحية |
Is there any chance that the waves affect time too? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن الموجات قد تؤثر على الوقت أيضاً؟ |
Is there any chance that, uh, you'd have dinner with me tomorrow? | Open Subtitles | هل هنالك أية فرصة بأن تتناولي العشاء معي غداً؟ |
Is there any chance that she could have been pregnant? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة أنّها يمكن أن تكون حبلى؟ |
Is there any chance that she would like me? | Open Subtitles | هل هنالك اي فرصة , بأن تعجب بي؟ |
Is there any chance that this is a gentlemanly ploy designed to relax me before your driver turns around and impales me with a fleur-de-lis? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذا هو حيلة نبيل تهدف إلى الاسترخاء لي قبل أن تبلغ السائق الخاص حول |
I didn't think there would be any chance that this case would settle before trial. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن هناك أي فرصة أن يكون أن هذه الحالة سيكون تسوية قبل المحاكمة. |
Is there any chance that the air embolism could have killed Chelsea when she was sleeping? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن انسداد الهواء قد قتلت تشيلسي عندما كانت نائمة؟ |
Yeah, I know I'm late with the deposit, but if I drive up there after work, is there any chance that you would still accept it? | Open Subtitles | أجل، أعرف أني تأخرت في الإيداع لكن إذا جئت إليك بعد العمل هل هناك أي فرصة أن تقبلها؟ |
Is there any chance that canister's just part of the unit? | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن هذه الاسطوانة جزء من وحدة التبريد؟ |
any chance that g-force thing you were talking about might be making us lightheaded? | Open Subtitles | أي فرصة أن ز قوة الشيء الذي كانوا يتحدثون عن قد يكون جعلنا بدوار؟ |
Is there any chance that your mom signed the house over to you? I don't know. | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أن أمك وقعت المنزل لأكثر من أنت؟ |
So if there's any chance that I could live vicariously through you, it's literally all I got. | Open Subtitles | لذا إذا كانت هناك أي فرصة بأن أعيش حياتك أو أن أكون مكانك فهذا كل ما سأملكه |
Is there any chance that we could... maybe go out sometime? | Open Subtitles | ...أليس هناك أي فرصة بأن ربما نخرج سوياً أحيانأ؟ |
Is there any chance that this is being built here to be moved to an... | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة بأن يُبنى هذا الشيء هنا ... ليتم نقله لمنزل آخر |
Hey, is there any chance that he is calling to invite the three of us out on his boat? | Open Subtitles | هل هناك أية فرصة انه يتصل ليدعو ثلاثتنا لرحله على قاربه ؟ |
Is there any chance that's nicotine gum? | Open Subtitles | هل هناك أية فرصة أن أحصل على علكة النيكوتين ؟ |
If there's any chance that being away from here will make your life even a little bit easier, do it. | Open Subtitles | إن كانت هناك أية فرصة بعيداً عن هنا قد تجعل حياتك أفضل ولو قليلاً، فاغتنمها |
Is there any chance that you could stay home today? | Open Subtitles | هل هناك أيّ فرصة لجعلك تبقى في المنزل اليوم؟ |
If there is by any chance that this story has another wrinkle... | Open Subtitles | إذا كان هناك اي فرصة أن هذه القصة توجد فيها مشاكل آخرى |
Is there any chance that | Open Subtitles | هل هناك أي فرصة أنه |
Is there any chance that whoever stole it left behind any clues? | Open Subtitles | هل هناك فرصة أن الذي سرقه قد تركَ دليلاً ورائه |