"any day now" - Translation from English to Arabic

    • أي يوم الآن
        
    • في أي يوم
        
    • بأي يوم الآن
        
    • أيّ يوم الآن
        
    • في أيّ يوم
        
    • أي يوم من الآن
        
    • اي يوم من الان
        
    • إليكِ مرة أخري
        
    • بأيّ يوم من الآن
        
    • اى يوم الان
        
    • فى أى يوم
        
    Sir, the judiciary could issue a resolution for impeachment any day now. Open Subtitles يمكن للسلطة القضائية أن تصدر قراراً بالاتّهام في أي يوم الآن
    You know I could change into a zombie any day now. Open Subtitles كنت أعرف أنني يمكن أن تغير في غيبوبة أي يوم الآن.
    We can expect Nick Dunne's arrest any day now. Open Subtitles نحن يمكن أن نتوقع توقيف نيك داين في أي يوم الآن.
    Doctors say it could be any day now. Hmm. Open Subtitles يقول الأطباء إنه قد يموت في أي يوم.
    I know your real name, And I've contacted immigration. Officers will be here any day now. Open Subtitles أعرف اسمك الحقيقيّ وخابرت دائرة الهجرة وسيصل الضبّاط إلى هنا بأي يوم الآن
    any day now, our Western Front could be breached. Open Subtitles فى أيّ يوم الآن جبهتنا الغربية يمكن إختراقها
    Stanford, and no, I haven't heard anything yet, but it should be any day now. Open Subtitles ستانفورد، وليس، وأنا لم أسمع أي شيء حتى الآن، لكن يجب أن يكون في أي يوم الآن.
    Us cynics have to swallow our pride and expect pigs to start flying any day now. Open Subtitles بنا الساخرين أن ابتلاع فخرنا ونتوقع الخنازير لبدء الطيران في أي يوم الآن.
    Moved off that business section you never read into the front section, any day now there's going to be a feeding frenzy. Open Subtitles نقلنا قسم الأعمال الذي لا تقرأه إلى الصفحات الأولى في أي يوم الآن ستكون هنالك مجزرة
    I have a feeling my time could be up any day now. Open Subtitles يتملكني شعورٌ بأن وقتي سينتهي في أي يوم الآن
    You are going to get through those doors any day now, and never look back. Open Subtitles أنت ستستطيعين أن تعبري هذه الأبواب في أي يوم الآن
    The potatoes need harvesting, there will be frost any day now. Open Subtitles ، نحتاج لحصد البطاطا قد يأتي الصقيع في أي يوم الآن
    My dad is probably dumping ransom money into some offshore account and any day now a helicopter is going to land and save me and you're just screwin'with me til then. Open Subtitles وفدية من المال في حساب خارجي سنأتي مروحية في أي يوم وتنقذني إمزح معي إلى غاية ذلك اليوم
    Also, any day now, a trainer's gonna be absent, and guess who they're gonna invite, to instruct a class. Open Subtitles وأيضًا, الآن في أي يوم يقوم مدرب بالغياب توقعي من يدعونه ليقوم بالإرشاد ؟
    Oh, no, and just watch. Mother is going to come waltzing through that door any day now, and she is going to be screaming, Open Subtitles أوه، كلاّ وكوني بانتظار دخول والدتي من هذا الباب في أي يوم
    He's expected to go home any day now. Open Subtitles يتوقع أن يعود لمنزله بأي يوم الآن.
    If this is MI6's idea of an analyst, then the British government should be falling any day now. Open Subtitles إذا كانت هذه فكرة الاستخبارات البريطانية عن محلل اذن الحكومة البريطانية يجب أن تسقط في أيّ يوم الآن
    Well, the harbormaster tells me she's due back in port any day now. Open Subtitles أخبرني مسؤول الميناء بأنها من المفترض أن ترجع الى الميناء في أي يوم من الآن
    His wife's expecting twins any day now. Open Subtitles زوجته تتوقع توأمان في اي يوم من الان
    If you ask me, he'll be begging to get back with you any day now. Open Subtitles لو سألتينني , سأقول بأنه سيطلب منكِ أن يعود إليكِ مرة أخري
    Yeah, we could be experiencing a hostile technological takeover any day now. Open Subtitles أجل، قد نكتسب خبرة من إستيلاء التقنية المعادية بأيّ يوم من الآن
    We're due a refund check from the I.R.S. any day now, Open Subtitles نحن الاثنان فى انتظار سداد شيك من دائرة الايرادات الداخلية , فى اى يوم الان
    Finally, in Corinth, I learned he was on his way here and that he would come to us any day now. Open Subtitles و أخيرا ،فى كورنث لقد عرفت أنه سيأتى إلى هنا و أنه سيكون بيننا فى أى يوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more