"any department" - Translation from English to Arabic

    • أي إدارة
        
    • أي قسم
        
    We believe that the top five posts in any department should be distributed among the five regional groups. UN ونرى أنه ينبغي أن توزع المناصب الخمسة العليا في أي إدارة بين المجموعات الإقليمية الخمس.
    Under the revised procedures, when a supplier has been suggested by a requisitioner, the Division uses extreme caution to ensure that the supplier will not receive any preferential treatment by any department, office or individual. UN وبموجب اﻹجراءات المنقحة، عندما يتم اقتراح أحد الموردين من جانب طالب الشراء، تستخدم الشُعبة أقصى الحذر لكفالة ألا يلقى المورد أي معاملة تفضيلية من جانب أي إدارة أو مكتب أو فرد.
    When necessary, the ACYF is able to cooperate bilaterally or multilaterally with any department, organization or non-governmental group. UN وبوسع الاتحاد، عند الضرورة، أن يتعاون على نحو ثنائي أو متعدد اﻷطراف مع أي إدارة أو منظمة أو جماعة غير حكومية.
    It recommends that employment in the public service of women be not less than 40% in any department and that there be equality in access to education and training, including scholarships. UN وتوصي اللجنة بأن لا تقل نسبة توظيف المرأة في الخدمة العامة عن 40 في المائة في أي إدارة وبتوفير المساواة في فرص الحصول على التعليم والتدريب، بما في ذلك المنح الدراسية.
    5.2 Following the formal adoption of such texts, no further changes shall be made to the texts by any department, office or regional commission, except in consultation with the Treaty Section. UN 5-2 وبعد الاعتماد الرسمي لتلك النصوص، لا يجوز إجراء أي تغييرات أخرى على النصوص من جانب أي إدارة أو مكتب أو لجنة إقليمية، إلا بالتشاور مع قسم المعاهدات.
    The Committee was informed that the purchase of personal computers and monitors is now done by departments, and infrastructure costs that cannot be attributed to any department or office are centrally managed by the Information Technology Services Division. VIII.16. UN وقد أخبرت اللجنة بأن شراء الحواسيب والشاشات الشخصية يتم اﻵن من قبل اﻹدارات وبأن التكاليف المتعلقة بالهيكل اﻷساسي التي لا يمكن نسبها الى أي إدارة أو مكتب تدار مركزيا من قبل شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات.
    - The scrutiny and drawing up of contracts and agreements involving the Government of Ghana which are required to be entered into by any department or agency of the Government. UN - فحص وإعداد العقود والاتفاقات التي تشمل حكومة غانا والتي تتطلب أن تكون أي إدارة أو وكالة حكومية طرفا فيها.
    It recommends that employment in the public service of women be not less than 40 per cent in any department and that there be equality in access to education and training, including scholarships. UN وتوصي بألاّ تقل نسبة العاملات في الوظائف العامة في أي إدارة عن 40 في المائة وبأن تسود المساواة في الحصول على التعليم والتدريب، بما في ذلك المِنَح الدراسية.
    “— Denial of any credit, credit guarantees, or other financial assistance by any department, agency, or instrumentality of the United States Government; UN " -- الحرمان من كل ضروب الائتمان أو ضمانات الائتمان أو غير ذلك من المساعدة المالية المقدمة من قبل أي إدارة أو وكالة أو آلية تابعة لحكومة الولايات المتحدة؛
    All instruments of full powers received by any department, office or regional commission authorizing representatives to sign treaties and international agreements deposited with the Secretary-General shall be forwarded to the Treaty Section for verification prior to signature of such treaties and international agreements. UN تحال جميع صكوك التفويض الكامل، التي ترد إلى أي إدارة أو مكتب أو لجنة إقليمية، والتي تخول للممثلين توقيع المعاهدات والاتفاقات الدولية المودعة لدى الأمين العام، إلى قسم المعاهدات للتحقق منها قبل توقيع هذه المعاهدات والاتفاقات الدولية.
    Instruments of ratification, acceptance, approval, accession, succession or any similar instruments and notifications relating to treaties and international agreements deposited with the Secretary-General which are received by any department, office or regional commission shall be forwarded to the Treaty Section. UN تحال إلى قسم المعاهدات صكوك التصديق أو القبول أو الموافقة أو الانضمام أو الخلافة أو أي صكوك وإخطارات مماثلة تتصل بمعاهدات واتفاقات دولية مودعة لدى الأمين العام واستلمتها أي إدارة أو مكتب أو لجنة إقليمية.
    (b) " Department " shall mean any department, office, secretariat or other separate organizational entity so designated by the Secretary-General. UN (ب) يعني مصطلح " الإدارة " أي إدارة أو مكتب أو أمانة أو كيان تنظيمي منفصل يسميه الأمين العام كذلك.
    - Representation of the Government in industrial-commercial negotiations involving the Government which are required to be conducted by any department of State or agency of the Government. UN - تمثيل الحكومة في المفاوضات الصناعية والتجارية التي تشمل الحكومة والتي تتطلب أن يعهد بإجرائها إلى أي إدارة أو وكالة حكومية.
    (b) " Department " shall mean any department, office or other distinct organizational entity; UN (ب) تعني " الإدارة " أي إدارة أو مكتب أو كيان تنظيمي مستقل؛
    (b) " Department " shall mean any department, office or other distinct organizational entity; UN (ب) تعني " الإدارة " أي إدارة أو مكتب أو كيان تنظيمي مستقل آخر؛
    (b) " Department " shall mean any department, office or other distinct organizational entity; UN (ب) تعني " الإدارة " أي إدارة أو مكتب أو كيان تنظيمي مستقل آخر؛
    40. The Department of Economic and Social Affairs commented that, with regard to the role of the Special Representative of the Secretary-General, the autonomous nature of the Institute's mandate reflected in its statute and founding documents precludes any department or individual from providing detailed programme guidance or managing the Institute on a daily basis. UN 40 - وعلّقت إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالقول، فيما يتعلق بدور الممثل الخاص للأمين العام، إن استقلالية ولاية المعهد المبينة في نظامه الأساسي ووثائقه التأسيسية تمنع أي إدارة أو شخص من تقديم التوجيه البرنامجي المفصّل أو من تسيير شؤون المعهد بشكل يومي.
    14. With regard to non-regularized staff holding appointments limited to a particular mission who have been adversely affected by a critical incident and need to be expeditiously removed from the location where the incident occurred, the Secretary-General will request the placement of such staff in suitable vacant positions at the same level in any department of the global Secretariat. UN 14 - في ما يتعلق بالموظفين غير المثبَّتين المعينين لأداء مهمة خاصة محددة والمتضررين من حوادث خطيرة، ويلزم التعجيل بنقلهم من المكان الذي وقع فيه الحادث، سيطلب الأمين العام تعيين هؤلاء الموظفين في وظائف شاغرة مناسبة من نفس الرتبة في أي إدارة من إدارات الأمانة العامة برمتها.
    any department, agency, organ or other unit, or any subdivision thereof, of the ( " Government " or other term used to refer to the national Government of the enacting State) that engages in procurement, except ...; (and) UN أي إدارة أو جهاز أو هيئة أو وحدة أخرى، أو أي شعبة متفرعة عنها، تابعة ﻟ ) " الحكومة " أو مصطلح آخر مستخدم لﻹشارة الى الحكومة الوطنية للدولة المشرعة( تضطلع بالاشتراء باستثناء ...؛ و
    Removal of elected members from the Executive Council should require a simple majority vote in the Legislative Assembly. Assignment of the responsibilities to the elected members of the Executive Council should be vested in the Governor, who can charge the elected members with responsibility for any business of the Government or any department of Government, excluding such matters as defence, external affairs, national security and police. UN ويتطلب عزل اﻷعضاء المنتخبين من المجلس التنفيذي أغلبية بسيطة في المجلس التشريعي، وإسناد المسؤوليات الى أعضاء المجلس التنفيذي المنتخبين مناط بالحاكم، الذي يستطيع أن يكلف اﻷعضاء المنتخبين بالمسؤولية عن أية أعمال حكومية أو أي إدارة حكومية، باستثناء اﻷمور التي من قبيل الدفاع والشؤون الخارجية واﻷمن الوطني والشرطة.
    He's personally had more complaints filed against him than any department in this hospital. Open Subtitles جاءت شكاوى ضده أكثر من أي قسم بالمستشفى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more