"any disease" - Translation from English to Arabic

    • أي مرض
        
    Well, the sculpting occurred postmortem, so it wasn't caused by any disease. Open Subtitles حسنا، والنحت حدث بعد الوفاة، لذلك لم يحدث بسبب أي مرض.
    One in four of you has not been immunized against any disease. UN وواحد من كل أربعة منكم لم يلقح ضد أي مرض.
    We soon learned a very important fact: more children were killed in highway crashes than by any disease. UN وسرعان ما توصلنا إلى حقيقة هامة جدا، وهي أن حوادث الطرق السريعة تقتل من الأطفال عددا أكبر من أي مرض.
    Finally, it stated that the complainant did not suffer from any disease that could impede the execution of the removal order. UN وذكرت في الأخير أن صاحبة الشكوى لا تعاني من أي مرض يمنع تنفيذ أمر الترحيل.
    Finally, it stated that the complainant did not suffer from any disease that could impede the execution of the removal order. UN وذكرت في الأخير أن صاحبة الشكوى لا تعاني من أي مرض يمنع تنفيذ أمر الترحيل.
    And it's not got any disease. I've never felt better. Open Subtitles و لا يحمل أي مرض لم أشعر أبداً بحال أفضل
    She can heal people - any illness, any disease. She plans to cure the world. Open Subtitles تستطيع شفاء الناس، أي مرض أو علة تخطط لشفاء العالم
    Just remember the fact that any disease deliberately provoked is unlike any disease that arises spontaneously. Open Subtitles فقط تذكر حقيقة أن أي مرض تم إثارته عمدا لا يشبه المرض الذي ينشأ طبيعيا.
    Medical services include an initial examination of every worker, periodic examinations to detect any disease at an early stage, a medical examination at the end of his service, and a medical examination after his return from leave; UN الخدمات الطبية وتشمل إجراء فحص ابتدائي لكل عامل وإجراء فحص دوري لاكتشاف أي مرض مبكراَ والفحص الطبي في نهاية الخدمة وإجراء الفحص الطبي بعد العودة من الإجازة؛
    Here, we should state that regular immunization is compulsory in Kuwait pursuant to Act No. 8 of 1969. The Minister is also empowered to issue a decision to introduce compulsory immunization against any disease and to enlist the services of the police, if necessary. UN ونذكر هنا أن التطعيم الدوري في دولة الكويت إلزامي بمقتضى قانون رقم 8 لسنة 1969،كما أن للوزير الحق أن يصدر قرار بالتطعيم الإجباري للتحصين ضد أي مرض والاستعانة بأفراد الشرطة إذا استدعى الأمر.
    " Personal injury " includes any disease, any harm to a person's physical or mental condition and pregnancy. UN ويشمل " الضرر الشخصي " أي مرض أو ضرر يصيب حالة الشخص الجسمانية أو العقلية، والحمل.
    We can cure any disease, and we can end hunger, and... Open Subtitles يمكننا علاج أي مرض وننهي على الجوع
    Or don't write any disease down at all, and they won't be covered. Open Subtitles أو لا تكتبوا أي مرض و لن نغطيه بالتأمين
    2/ The loss of welfare caused by any disease is properly measured by peoples' willingness to pay to avoid it. UN )٢( إن مقدار ما يفقده السكان من رفاه نتيجة أي مرض يقاس بحق بمدى استعدادهم لتكبد اﻷموال من أجل توقيه.
    Almost 60 per cent of all malarial deaths are concentrated in the poorest 20 per cent of the world population, the highest association of any disease with poverty, as it is mostly concentrated in poor and marginalized populations, including refugees and internally displaced persons. UN وتتركز حوالي 60 في المائة من جميع الوفيات بسبب الملاريا بين قطاعات سكان العالم الأشد فقرا البالغة نسبتهم 20 في المائة، وتشكل هذه النسبة أعلى معامل ارتباط بين أي مرض والفقر، إذ أنها تتركز في المقام الأول بين صفوف السكان الفقراء والمهمشين، بمن فيهم اللاجئون والمشردون داخليا.
    249. The Public Health Act empowers the Ministry of Health to call upon the local boards of health to investigate any disease present in their parishes and take whatever steps are necessary to arrest the spread of that disease. UN 249- ويمكِّن قانون الصحة العامة وزارة الصحة من دعوة مجالس الصحة المحلية للبحث في أي مرض موجود في مناطق اختصاصها واتخاذ ما يلزم من تدابير لوقف انتشار ذلك المرض.
    It's not like any disease. Open Subtitles أنه ليس مثل أي مرض
    But I don't have any disease. Open Subtitles ولكني لا أعاني من أي مرض
    The Conference noted that " the role of these organizations is limited to the epidemiological and public/animal/plant health aspects of any disease outbreak " , but recognized " the added value of information exchange with them " . UN ولاحظ المؤتمر " أن دور هذه المنظمات يقتصر على الجوانب المتصلة بالأوبئة والصحة العامة والصحة الحيوانية والنباتية لتفشي أي مرض " " ولكنه أقر بالفائدة الإضافية الناتجة عن تبادل المعلومات معها " ().
    The child that remains in prison with his/her mother has the right to undergo medical examinations to diagnose any disease that might endanger his/her normal physical and mental development (Article 43 of Decree-Law 40/94/M, of 25 July, which approves the system for the execution of freedom deprivation measures). UN والطفل الذي يبقى في السجن مع والدته يحق له الحصول على فحص طبي لتشخيص أي مرض قد يُعرض نماءه البدني أو العقلي الطبيعي للخطر (المادة 43 من المرسوم بقانون 40/94/ميم، الصادر في 25 تموز/يوليه، الذي يعتمد نظام تنفيذ تدابير الحرمان من الحرية).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more