"any experience" - Translation from English to Arabic

    • أي خبرة
        
    • أي تجربة
        
    • أية خبرة
        
    • أيّ تجربة
        
    • أيّ خبرة
        
    • أي خبرات
        
    • اي خبرة
        
    • خبرة في
        
    • أى خبرة
        
    But since I don't have any experience in death penalty cases, Open Subtitles لكن بمَ أنه ليس لدي أي خبرة في قضايا الإعدام
    Nor did any of the companies have any experience with logging. UN كما لم يكن لدى أي من الشركتين أي خبرة سابقة في مجال قطع الأشجار.
    We do not have any experience in the use of conventional weapons. UN وليست لدينا أي خبرة في استخدام الأسلحة التقليدية.
    Did Uncle Ernie have any experience in the restaurant business? Open Subtitles عمل عم إرني عنده أي تجربة في عمل المطعم؟
    She asked whether the panellists had any experience of how to translate that commitment into reality on a broader scale. UN وتساءلت عما إذا كانت لدى المشاركين في المناقشة أية خبرة بكيفية ترجمه هذا الالتزام إلى واقع على نطاق أوسع.
    Sir, I do not have any experience with children. Open Subtitles السيد، أنا ما عِنْدي أيّ تجربة مَع الأطفالِ.
    So, do you have any experience in landscaping? Open Subtitles لذلك، هل لديك أي خبرة في المناظر الطبيعية؟
    How you just, walked into his office without any experience and yet you demanded to be taken seriously. Open Subtitles كيف دلفتِ إلى مكتبه وأنتِ لا تملكين أي خبرة ورغم ذلك طالبتِ بأنْ تؤخذي على محمل الجد.
    I don't suppose you have any experience with teenagers? Open Subtitles أنا لا افترض بأن لديك أي خبرة مع المراهقين؟
    You've any experience of treasuries and granaries or shipyards and soldiers? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في الخزائن ومخازن الحبوب وموانئ السفن والجنود؟
    Well, you should know I don't have any experience with breaking up boys from their girlfriends. Open Subtitles حسنًا، عليكم أن تعلما أنه ليس لدي أي خبرة في فصل الأولاد عن صديقاتهم
    These pilots have any experience fighting the Wraith? Open Subtitles الطيارين هل لديهم أي خبرة في قتال الريث؟
    Do you have any experience working with marine mammals? Open Subtitles هل لديك أي خبرة في التعامل مع الثديات البحرية؟
    Did you have any experience with our women while they were housed at Walford? Open Subtitles ألديك أي تجربة في التعامل مع السجينات عندما تم إستضافتهن في سجن والفورد ؟
    I don't have, uh, any experience with media, uh, with how this works, um, so I'm kind of, uh, learning as I go. Open Subtitles ليس لدي أي تجربة مع الإعلام، مع كيفية القيام بهذا، لذا أنا نوعا ما، أتعلم مع استمرارنا.
    This was a new technology with which nobody in the United Nations had any experience; the most qualified staff available were assigned and a consultant was hired. UN فهذه التكنولوجيا كانت تكنولوجيا جديدة ولم يكن لدى أحد في اﻷمم المتحدة أية خبرة بها؛ فعيﱢن أكثر الموظفين المتوافرين أهلية واستخدمت خدمات خبير استشاري.
    any experience harvesting sperm? Open Subtitles ألديك أية خبرة في حصد الحيوانات المنوية؟
    That's any experience you've ever had, conversations, movies you've seen, the people in your life, even your own name. Open Subtitles حيث أيّ تجربة قد مررت بها... أحاديث، أفلام قد شاهدتها، الناس في حياتك، حتّى اسمك.
    No, but you don't have to have any experience, or to pass any competency tests. Open Subtitles لا، لكن لا يجب أن يكون لديكِ أيّ خبرة أو النجاح في أيّ أختبار للكفاءة.
    I'm not diving into a difficult procedure without having any experience. Open Subtitles لن أقع في إجراءات صعبة بدون أي خبرات
    Do you have any experience dealing with drug addiction? Open Subtitles هل لديك اي خبرة بالتعامل مع ادمان المخدرات؟
    Because just like you, I don't have any experience in these things. Open Subtitles ..لأننى مثلك.. ليس لدى أى خبرة فى هذه الأمور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more