"any facility" - Translation from English to Arabic

    • أي مرفق
        
    • أي منشأة
        
    • بأي مرفق
        
    • لأي مرفق
        
    any facility, which produces, used or possesses schedule 1 chemicals must be licensed. UN ويجب ترخيص أي مرفق ينتج المواد الكيميائية الواردة في الجدول 1 أو يستخدمها أو يملكها.
    With respect to prisoners of war, the Entity Army commanders were asked to ensure that there were no prisoner of war detainees in any facility for which they were responsible. UN وفيما يتعلق بأسرى الحرب، طلب إلى قائدي جيشي الكيانين أن يؤكدا عدم وجود أي أسرى حرب محتجزين في أي مرفق خاضع لمسؤوليتهما.
    37. " Nuclear Weapons Destruction Facility " means any facility for disassembly or destruction of nuclear weapons or for rendering them permanently inoperable. UN 37 -يقصد بمصطلح " مرفق تدمير الأسلحة النووية " أي مرفق تفكك فيه الأسلحة النووية أو تُدمر أو تُعطل بصفة دائمة.
    Windward Clarity has the highest ratio of staff-to-patient Of any facility in the state. Open Subtitles يملك مركز "ويندوارد كلاريتي" أعلى نسبة من الموظفين لخدمة المرضى أكثر من أي منشأة موجودة بالولاية
    11. any facility, system or sub-system designed and used for detection of activities prohibited under this Convention is permitted. UN 11 - يسمح بأي مرفق أو منظومة أو منظومة فرعية مصممة ومستعملة للكشف عن الأنشطة المحظورة بموجب هذه الاتفاقية.
    Any person responsible for any facility subject to inspection must do the following: UN يجب على أي شخص مسؤول عن أي مرفق من المرافق الخاضعة للتفتيش القيام بما يلي:
    any facility in which radioactive waste is generated must keep a register, approved by the Department, in which all movements of such waste are recorded. UN يجب أن يحتفظ أي مرفق تولد فيه نفايات مشعة بسجل، معتمد من الإدارة، تقيد فيه جميع حركات هذه النفايات.
    The Committee recommends that the State party ensure that no one will be detained in any facility on the basis of actual or perceived disability. UN وتوصي اللجنة الدولة الطرف بضمان عدم احتجاز أي شخص في أي مرفق من المرافق بسبب إعاقة فعلية أو متصورة.
    Action 18: Canada does not operate any facility that produces fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN الإجراء 18: لا تشغّل كندا أي مرفق يُنتج مواد انشطارية معدة للاستخدام في أسلحة نووية أو في أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    For the record, does your casino have a pharmacy or a radiology department or any facility for chemotherapy? Open Subtitles للمعلوميه فقط, هل يمتلك ملهاك صيدليه؟ أو قسماً للأشعه أو أي مرفق للعلاج الكيميائي؟
    Action 18. Canada does not operate any facility that produces fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN الإجراء 18 - لا تشغّل كندا أي مرفق يجهز مواد انشطارية معدة للاستخدام في أسلحة نووية أو في أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    Action 18. Canada does not operate any facility that produces fissile material for use in nuclear weapons or other nuclear explosive devices. UN الإجراء 18 - كندا لا تشغّل أي مرفق يجهز مواد انشطارية معدة للاستخدام في أسلحة نووية أو في أجهزة متفجرة نووية أخرى.
    While it does not support the presence in Bermuda of criminal proceeds, or any facility to launder money, Bermuda respects the privacy of any individual who wishes to conduct legitimate business in its jurisdiction.9 UN وفي حين لا تؤيد برمودا وجود عائدات إجرامية أو أي مرفق لغسل الأموال في إقليمها، فهي تحترم خصوصيات أي شخص يود القيام بأعمال تجارية مشروعة داخل حدود ولايتها القضائية.
    She does not have any facility or establishment under her ownership, that has been designed, constructed or used for the development of nuclear, chemical or biological weapons. UN ولا يوجد لديها أي مرفق أو منشأة تحت ملكيتها صممت أو شٌيدت من أجل تطوير أسلحة نووية أو كيميائية أو بيولوجية أو استخدمت في ذلك.
    Receipt of the waste consignment must be certified by any facility performing any recovery operation, including any D13 - D15 or R12 or R13 operation. UN 48 - ويجب أن يقر أي مرفق يقوم بأي عملية من عمليات الاستعادة بتسلم شحنة النفايات، بما في ذلك أي عملية من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13.
    The disposal or recovery of waste must be certified by any facility performing any recovery operation, including a D13 - D15 or R12 or R13 operation. UN 50 - وينبغي أن يقر أي مرفق يقوم بإجراء عملية استعادة بما في ذلك أي من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13 بالتخلص من النفايات أو استعادتها.
    Receipt of the waste consignment must be certified by any facility performing any disposal or recovery operation, including any D13 - D15 or R12 or R13 operation. UN 48 - ويجب أن يقر أي مرفق يقوم بأي عملية من عمليات التخلص أو الاستعادة بتسلم شحنة النفايات، بما في ذلك أي عملية من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13.
    The disposal or recovery of waste must be certified by any facility performing any disposal or recovery operation, including a D13 - D15 or R12 or R13 operation. UN 50 - وينبغي أن يقر أي مرفق يقوم بإجراء عملية تخلص أو استعادة نفايات، بما في ذلك أي من العمليات D-15-D13 أو R12 أو R13 بالتخلص من النفايات أو استعادتها.
    any facility shared with other households UN أي منشأة مشتركة مع منازل أخرى
    9. The Government of the Syrian Arab Republic allows unhindered access of United Nations personnel to any facility, location, individual or group considered of interest by the advance team and, upon its deployment, the United Nations supervision mechanism, in accordance with their tasks and in keeping with their mandates. UN 9 - تسمح حكومة الجمهورية العربية السورية للأفراد التابعين للأمم المتحدة بالوصول بدون عوائق إلى أي منشأة أو مكان أو فرد أو جماعة، متى رأى الفريق المتقدم وآلية المراقبة التابعة للأمم المتحدة، بعد نشرها، فائدة في ذلك، بما يتفق والمهام الموكولة إليهما وينسجم والولاية المنوطة بهما.
    Table 3 below lists some examples, for lead, taken from various national legislations and regulations (the table is not intended to define limits for any facility or country but rather to give an overview or examples of what limits have sometimes been set). UN يرد في جدول 3 أدناه بعض الأمثلة الخاصة بالرصاص مستقاة من تشريعات وقوانين قطرية مختلفة (ليس من المزمع أن يتم في هذا الجدول تحديد الحدود الخاصة بأي مرفق أو بلد ولكنه يقدم نظرة عامة أو أمثلة عن ماهية الحدود التي تم تحديدها في بعض الأوقات).
    Individuals empowered either by the Office of the Ombudsman or the Advisory Council had the right to visit at any time any facility where detainees were being held or suspected of being held. UN ويحق للأفراد المخولين من مكتب أمين المظالم أو المجلس الاستشاري إجراء زيارات في أي وقت لأي مرفق يحبس فيه المحتجزون أو يشتبه في أنهم محبوسون فيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more