"any field" - Translation from English to Arabic

    • أي ميدان
        
    • أي مجال
        
    • جميع ميادين
        
    • أي إقليم
        
    • بأي ميدان
        
    • ميادين العمل
        
    • مع ميادين
        
    • أي موقع ميداني
        
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    The fellowships can be used for any field of ridge-crest science. UN ويمكن استخدام هذه المنح الدراسية في أي مجال من مجالات علوم قمم المرتفعات البحرية.
    There is hardly any field in which we have not yet established a mechanism of mutual cooperation. UN ولا يوجد أي مجال تقريبا لم ننشئ فيه بعد آلية للتعاون المتبادل.
    Over 55 per cent of the refugees were registered in the eight refugee camps in Gaza, the largest proportion of any field. UN وهناك أكثر من ٥٥ في المائة من اللاجئين مسجلون في المخيمات الثمانية في غزة، وهي أعلى نسبة بين جميع ميادين العمل.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو في الواقع في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    It prohibits discrimination in law or in fact in any field regulated and protected by public authorities. UN فهي تحظر التمييز أمام القانون أو، في الواقع، في أي ميدان تحكمه وتحميه سلطات عامة.
    We do not accept, though, that this means nothing can be done in any field until every delegation is ready. UN ولكننا مع ذلك لا نقبل بأن هذا يعني أنه لا يمكن عمل أي شيء في أي ميدان كان إلى أن يصبح كل وفد مستعداً.
    The Government does not want to supplant national institutions with international bodies, as the best guarantee of sustainable progress in any field is through generation of national ownership. UN ولا تريد الحكومة الاستعاضة عن المؤسسات الوطنية بهيئات دولية، ذلك أن تحقيق الملكية الوطنية هو خير ضمانة لإحراز تقدم مستدام في أي ميدان من الميادين.
    These policies re-affirm women's rights to education at all levels, in both academic and technical fields; the right to choose any field of specialization and study the same curriculum as men. UN وتؤكد هاتان السياستان من جديد حق المرأة في التعليم على جميع المستويات في كل من المجالين الأكاديمي والتقني، وحقها في اختيار أي مجال للتخصص ودراسة نفس المناهج، مثلها مثل الرجل.
    We are convinced that, without good leadership at all levels, no progress can be achieved in any field. UN ونحن مقتنعون بأنه من دون قيادة جيدة على جميع الصعد لا يمكن تحقيق أي تقدم في أي مجال.
    These centers receive applications from women who have suffered or who are under the risk of violence and provide counseling, guidance and instruction and empowerment and supporting services they may need in any field. UN وتتلقى هذه المراكز طلبات من النساء اللائي عانين من العنف أو هن عرضة له، وتقدّم إليهن ما قد يحتجن إليه في أي مجال من خدمات المشورة والتوجيه والتعليم والتمكين والدعم.
    He is to make recommendations and proposals for amendments with respect to matters in any field of society that have a bearing on the interests of children. UN وعلى أمين المظالم أن يقدم توصيات ومقترحات ﻹجراء تعديلات فيما يتعلق باﻷمور في أي مجال من مجالات المجتمع يكون له تأثير على مصالح اﻷطفال.
    I'm used to dominating any field I'm in, so I need your help. Open Subtitles أنا معتاد على الهيمنة أي مجال أنا في، ذلك أنا بحاجة لمساعدتكم.
    I basically have a blank check to explore any field I want. Open Subtitles أنا في الأساس لديّ شيكٌ مفتوح لاستكشاف أي مجال أريده
    The list of human rights to which the principle applies under the Convention is not closed and extends to any field of human rights regulated by the public authorities in the State party. UN وقائمة حقوق الإنسان التي ينطبق عليها هذا المبدأ بموجب الاتفاقية مفتوحة وتمتد لتشمل جميع ميادين حقوق الإنسان التي تنظمها السلطات العامة في الدولة الطرف.
    The refugee population in Jordan, the largest of any field, continued to enjoy access to government services and a relatively high standard of living, although some deterioration in socio-economic conditions was noted. UN وظل اللاجئون في اﻷردن، وهم اﻷكثر من أي إقليم آخر، يتمتعون باﻹفادة من خدمات الحكومة، وبمستوى معيشي عال نسبيا، على الرغم من ملاحظة بعض التدهور في أوضاعهم الاجتماعية - الاقتصادية.
    Agency schools in the West Bank had the lowest classroom occupancy rate (38.2 pupils) of any field as a result of the relatively high proportion of schools accommodated in unsatisfactory rented premises (19.3 per cent) or located outside camps or in remote areas. UN وتضم مدارس الوكالة في الضفة الغربية أقل معدل لعدد التلاميذ في الفصل (38.2 تلميذ) مقارنة بأي ميدان عمل آخر نتيجة للارتفاع النسبي في عدد المدارس الكائنة في المباني المؤجرة غير المرضية (19.3 في المائة) أو الكائنة خارج المخيمات أو في المناطق النائية.
    The refugee community in Jordan was the largest of any field, accounting for 41.6 per cent of all registered refugees. UN وجماعة اللاجئين في اﻷردن هي أكبر الجماعات بالقياس مع ميادين العمل اﻷخرى، وقد شكلوا ٤١,٦ في المائة من مجموع اللاجئين المسجلين لدى الوكالة.
    In addition, efforts have been made to streamline support to remote field locations through the creation of mobile support teams in different functional areas to assure a more timely and specialized response without the need to maintain a permanent and generalist presence at any field location. UN وإضافة إلى ذلك، بذلت جهود لتبسيط الدعم المقدم إلى المواقع الميدانية النائية من خلال إنشاء أفرقة دعم متنقلة في مختلف المجالات الوظيفية، لضمان الاستجابة المتخصصة في الوقت المناسب ودون الحاجة إلى الاحتفاظ بوجود دائم وغير متخصص في أي موقع ميداني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more