"any history" - Translation from English to Arabic

    • أي تاريخ
        
    • أي سوابق
        
    • أيّ تأريخ
        
    Is there any history of cancer in your family? Open Subtitles هل يوجد أي تاريخ للإصابة بالسرطان في عائلتك؟
    First, an effort is made to determine the victim’s credibility, and secondly, whether the complainant had any history of sexual intimacy with the accused person. UN أولا، يُبذل جهدٌ لتقرير مصداقية المجني عليها، وثانيا، ما إذا كان للمدعية أي تاريخ لعلاقة جنسية غير شرعية بالمتهم.
    And does he have any history with the ritualistic or occult crimes? Open Subtitles وهل لديه أي تاريخ مع جرائم طقوس أو غامضة؟
    We're looking for any history of violence. Open Subtitles تأكدي إن كان لديه أي سوابق عنف.
    Do you have any history of mental illness in your family? Open Subtitles عِنْدَكَ أيّ تأريخ المرض العقلي في عائلتِكَ؟
    Also check into any history of criminal activity focusing on crimes against children. Open Subtitles تحققي أيضاً من أي تاريخ للنشاط الإجرامي مع التركيز على الجرائم الموجَّهة ضد الأطفال
    Do not mistake any history you have shared for the slightest understanding of what our marriage is, or how insignificant you are in comparison. Open Subtitles لا تخلط بين أي تاريخ تشاركتماه مع فَهمك البسيط لزواجنا، أو إنعدام أهميتك بالمقارنة معه.
    When your child wants to be a professional gamer you don't have any history to look back on like other sports. Open Subtitles عندما يريد طفلك أن تكون لاعبة محترفة لم يكن لديك أي تاريخ أن ننظر إلى الوراء على مثل غيرها من الألعاب الرياضية.
    Is there any history of depression or mental illness in Mike's family? Open Subtitles هل كان هناك أي تاريخ للإكتئاب أو الأمراض العقلية بعائلته؟
    Not any history you think you'd know; it'd be like, Open Subtitles ليس أي تاريخ تعتقدين بأنكِ تعرفينه سيكون مثل
    Has there any history of abuse, inversion, deviance, or mental illness in the family? Open Subtitles أكان هناك أي تاريخ من الأيذاء الجسدي إنقلاب إنحرافي
    Is there any history of mental illness in his family? Open Subtitles هل هناك أي تاريخ عائلي للأمراض العقلية بالعائلة؟
    any history that you bring to this place that I should know about? Open Subtitles أي تاريخ لكم قبل وصولكم هنا، يجب أن أعرفه.
    any history of alcohol or substance abuse? Open Subtitles أي تاريخ الكحول أو إساءة استعمال المواد المخدرة؟
    you're gonna feel a little pressure. [inhales] any history of sexual abuse? Open Subtitles سوف تشعر بقليل من الضغط . أي تاريخ الاعتداء الجنسي؟
    any history of autoimmune disorders Open Subtitles أي تاريخ من اضطرابات المناعة الذاتية
    any history of substance abuse? Open Subtitles أهناك أي تاريخ لتعاطي المواد المخدرة؟
    any history of diabetes in the family? Open Subtitles هل هناك أي تاريخ للسكر فى عائلتك ؟
    any history of abuse? Open Subtitles أهناك أي سوابق لإساءة المعاملة؟
    See if any of them have any history with san diego. Open Subtitles اعرفي إن كان لأي امرأة منهن (أي سوابق في (سان دييجو
    Is there any history of drug use? Open Subtitles -هل هناك أي سوابق لتعاطي الأدوية؟
    Let alone any history or evidence of foul play. Open Subtitles ناهيك عن أيّ تأريخ أو دليل الغدر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more