"any independent body" - Translation from English to Arabic

    • أي هيئة مستقلة
        
    any independent body established to promote and protect the rights of the child, such as an Ombudsperson or a Commissioner; UN أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل، مثل مكتب لأمين المظالم أو لمفوض؛
    any independent body established to promote and protect the rights of the child, such as an Ombudsperson or a Commissioner; UN أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل، مثل مكتب لأمين المظالم أو لمفوض؛
    any independent body established to promote and protect the rights of the child, such as an Ombudsperson or a Commissioner; UN أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل، مثل مكتب لأمين المظالم أو لمفوض؛
    In addition, we recognize that there can be shades of opinion on the objectivity of any independent body in this area. UN إضافة إلى ذلك، نسلم بإمكان وجود تفاوت في الرأي بشأن موضوعية أي هيئة مستقلة في هذا المجال.
    any independent body established to promote and protect the rights of the child, such as an Ombudsperson or a Commissioner; UN أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل، مثل مكتب لأمين المظالم أو لمفوض؛
    any independent body established to promote and protect the rights of the child, such as an Ombudsperson or a Commissioner; UN أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل، مثل مكتب ﻷمين المظالم أو لمفوض؛
    17. Mr. Ando asked if any independent body reviewed a prosecutor's decision not to prosecute a sexual crime. UN 17 - السيد آندو: سأل عما إذا كان هناك أي هيئة مستقلة تدقق في إقرار النائب العام بعدم المقاضاة في جريمة جنسية.
    The Committee recommends that indigenous and tribal peoples should be granted the right of appeal to the courts, or any independent body specially created for that purpose, in order to uphold their traditional rights and their right to be consulted before concessions are granted and to be fairly compensated for any damage. UN توصي اللجنة بمنح الشعوب الأصلية والقبلية حق الاستئناف أمام المحاكم أو أي هيئة مستقلة يتم إنشاؤها خصيصاً لهذا الغرض، وذلك من أجل دعم حقوقها التقليدية وحقها في أن تُستشار قبل منح الامتيازات، وفي أن تُمنح تعويضاً عادلاً عن أي ضرر.
    " The Committee recommends that indigenous and tribal peoples should be granted the right of appeal to the courts, or any independent body specially created for that purpose, in order to uphold their traditional rights and their right to be consulted before concessions are granted and to be fairly compensated for any damage. " UN " توصي اللجنة بمنح الشعوب الأصلية والقبلية حق الاستئناف أمام المحاكم أو أي هيئة مستقلة يتم إنشاؤها خصيصاً لهذا الغرض، وذلك من أجل دعم حقوقها التقليدية وحقها في أن تُستشار قبل منح الامتيازات، وفي أن تُمنح تعويضاً عادلاً عن أي ضرر " ().
    (c) Ensure that indigenous and tribal peoples are granted the right of appeal to the courts, or any independent body specifically created for that purpose, in order to uphold their traditional rights and their right to be consulted before concessions are granted and to be fairly compensated for any damage; UN (ج) ضمان منح الشعوب الأصلية والقبلية الحق في اللجوء إلى المحاكم أو إلى أي هيئة مستقلة منشأة بصورة محددة لهذا الغرض، من أجل دعم حقوقها التقليدية وحقها في أن تُستشار قبل منح الامتيازات وفي أن يجري تعويضها على نحو عادل نظير أي أضرار؛
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " , hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت للتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " (1)، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " , hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت للتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " (1)، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " ,a hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت للتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " (أ)، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " , hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت للتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " (1)، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " , hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت للتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " ()، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.
    In its general guidelines for periodic reports, the Committee requires that States parties furnish information on " any independent body established to promote and protect the rights of the child ... " , hence, it consistently addresses this issue during its dialogue with States parties. UN وطلبت اللجنة، في مبادئها التوجيهية العامة لتقديم التقارير الدورية، من الدول الأطراف أن تقدم معلومات عن " أي هيئة مستقلة أنشئت لتعزيز وحماية حقوق الطفل ... " ()، ومن ثم فإن اللجنة تتصدى بصورة منتظمة لهذه المسألة أثناء الحوار الذي تجريه مع الدول الأطراف.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more