"any interest" - Translation from English to Arabic

    • أي مصلحة
        
    • أي اهتمام
        
    • أي فوائد
        
    • أي فائدة
        
    • أيّ إهتمام
        
    • أية مصلحة
        
    • أي إهتمام
        
    • أية فوائد
        
    • أيّ اهتمام
        
    • أي أهتمام
        
    • كافة الفوائد
        
    • يهمّني أيّ
        
    • هل أنت مهتم
        
    • مهتمةً
        
    • أي إهتمامات
        
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    In addition, the complainant did not present any evidence that the Sri Lanka authorities had been looking for her or have had any interest in her whereabouts in the recent past. UN أضف إلى ذلك أنها لم تقدم أي دليل على أن سلطات سري لانكا كانت تبحث عنها أو كان لديها أي مصلحة في معرفة مكان وجودها في الماضي القريب.
    Nevertheless, the majority of questioned women did not express any interest to get a job somewhere else out of the family estate. UN ورغماً عن ذلك، لم تعبر غالبية النساء المستجوبات عن أي اهتمام بالحصول على عمل في مكان آخر غير ضيعة الأسرة.
    None of the Governments over the last 20 years has shown any interest in tackling these phenomena. UN ولم تبدِ أي حكومة على مدى الـ 20 عاما الأخيرة أي اهتمام بمعالجة هذه الظواهر.
    any interest earned on funds held shall be credited to the respective management services accounts. UN وتقيد لحساب الخدمات الإدارية ذي الصلة أي فوائد مكتسبة على الأموال المحتفظ بها.
    In concept, these opportunities could be discussed with alternatives producers to determine whether there is any interest in pursuing this option. UN والواقع أن هذه الفرص يمكن مناقشتها مع الجهات المنتجة للبدائل لتحديد ما إذا كانت هناك أي فائدة من مواصلة هذا الخيار.
    Play the fox." And your husband never expressed any interest in drafting a new will? Open Subtitles وزوجك لم يُبدِ أيّ إهتمام في كتابة وصيّة جديدة؟
    The Government doesn't have any interest in insulting Islam or any other religion. UN وليس لدى الحكومة أية مصلحة في إهانة الإسلام أو أي دين آخر.
    any interest in helping me address the invitations? Open Subtitles أي مصلحة في مساعدة لي أن أتناول الدعوات؟
    That would seem to support the view that, whatever their status, irregular foreigners involved in those conflicts had given an impetus to the hostilities without having any interest in the need to seek peace. UN ويؤيد هذا، فيما يبدو، الرأي القائل بأنه مهما كان مركزهم فإن اﻷجانب الغير النظاميين المتورطين في هذه النزاعات أعطوا زخما لﻷعمال العسكرية دون أن يكون لهم أي مصلحة في ضرورة السعي لتحقيق السلم.
    Claims that they do not have any interest in launching attacks outside the Syrian Arab Republic cannot be taken for granted, as they are an Al-Qaida affiliate in a rapidly evolving conflict. UN ولا يمكن التسليم بالمزاعم التي تفيد بأنه ليست لها أي مصلحة في شن هجمات خارج الجمهورية العربية السورية، ذلك أنها جماعة منتسبة لتنظيم القاعدة تعمل في سياق نزاع سريع التطور.
    Delighted that you showed any interest in my family at all? Open Subtitles سعداء بأن يظهر لك أي اهتمام في عائلتي على الإطلاق؟
    I mean, you've never shown any interest in this store before. Open Subtitles أعني، أنت لم تبدي أي اهتمام لهذا المتجر من قبل
    He did not think it would be appropriate to reverse course and avoid displaying any interest in interpretative declarations. UN وقال إنه لا يعتقد أنه سيكون من المناسب تغيير الاتجاه وتجنب إظهار أي اهتمام بالإعلانات التفسيرية.
    UNFPA will continue its efforts to recover any interest earned on project funds. UN وسيواصل الصندوق جهوده لاسترداد أي فوائد تحققت على أموال المشاريع.
    Such limits shall not include any interest or costs awarded by the competent court. UN ولا تشمل هذه الحدود أي فوائد أو تكاليف تقضي بها المحكمة المختصة.
    The beneficiaries are expected to pay back the capital in kind- agricultural products- but are not expected to pay any interest on it. UN ويتوقع من المستفيدين أن يسددوا رأس المال على شكل منتجات زراعية عينية، ولكن لا يُتوقع منهم دفع أي فائدة عليه.
    The Fund does not charge any interest for this facility. UN ولا يحتسب الصندوق أي فائدة على هذا التسهيل.
    Well, I'm certainly not accruing any interest in this conversation. Open Subtitles حَسناً، أَنا بالتأكيد لا يُجمّعُ أيّ إهتمام في هذه المحادثةِ.
    On appointment, the Ombudsman must divest himself of any interest, position, trust or membership that could affect his impartiality, independence and credibility. UN وبمجرد تعيين أمين المظالم يجب عليه أن يتخلى عن أية مصلحة أو مركز أو ائتمان أو عضوية يمكن أن تؤثر على حياده واستقلاله ومصداقيته.
    He's never known what it's like to earn a straight living and never had any interest in finding out. Open Subtitles لم يعرف أبداً معنى أن تجني معيشة مستقيمة سويّة و لم يكن لديه أي إهتمام لمعرفة ذلك
    UNFPA, through the country representatives, will continue its efforts to recover any interest earned on project funds. UN وسيواصل الصندوق جهوده مـن خلال الممثلين القطريين لاسترداد أية فوائد تدرها أموال المشاريع.
    THROW THE BALL AROUND, BUT HE DIDN'T SHOW any interest. Open Subtitles ألقي الكرة هنا وهناك لكنه لا يظهر أيّ اهتمام
    You have any interest in going to Bora Bora? Open Subtitles هل لديكِ أي أهتمام بالذهاب إلى "بورا بورا"؟
    UNFPA will continue its efforts to recover any interest earned on project funds. UN وسيواصل الصندوق جهوده من أجل استرداد كافة الفوائد التي تدرها أموال المشاريع.
    And more to the point, why is it of any interest to me? Open Subtitles وأكثر تحديداً لمَ يهمّني أيّ شيء مِنْ ذلك؟
    any interest in helping me solve the case that will not be solved? Open Subtitles هل أنت مهتم بمساعدتي في حل قضية لا أستطيع حلها؟
    The Board also considered that the complainant was no longer of any interest to the Iranian authorities as he had been released from prison and did not belong to any of the categories of participants in the 2002 demonstrations in Yazd considered to be of interest by the authorities. UN ورأى المجلس أيضاً أن السلطات الإيرانية لم تعد مهتمةً بصاحب الشكوى، لأنها أطلقت سراحه من السجن، ولأنه لا ينتمي لأي من الفئات التي شاركت في مظاهرات 2002 في يزد التي اهتمت بها السلطات.
    You happen to have any interest in carpentry? Open Subtitles هل سبق وأن كان لديك أي إهتمامات في النجارة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more