"any job" - Translation from English to Arabic

    • أي وظيفة
        
    • أي عمل
        
    • أيّ عمل
        
    • اي عمل
        
    • لأي وظيفة من الوظائف
        
    • أى مهنة
        
    • بأي عمل
        
    • اى عمل
        
    • اى وظيفة
        
    • أى وظيفة
        
    • أي منصب
        
    • بأي وظيفة
        
    Your benefits are fully protected, and we're here to help out with any job assistance that you may need. Open Subtitles المنافع الخاصة بكم محمية تماما ، ونحن هنا للمساعدة في الخروج مع أي وظيفة مساعدة قد تحتاجونها.
    Girls are encouraged to take any job or get married rather than seek higher education. UN وتُشجَّع النساء على قبول أي وظيفة من الوظائف أو على الزواج بدل متابعة الدراسات العليا.
    A child may not work in any job until he or she first passes a free medical examination to ensure that labour involved is within his or her physical capacity. UN ولا يجوز تشغيل الطفل في أي عمل إلا بعد أن يمر بفحص طبي مجاني للتأكد من أن العمل المقصود يدخل ضمن قدراته البدنية.
    Other women attorneys take any job that comes their way. UN وتمارس محاميات أخريات أي عمل آخر يعثرن عليه .
    Oh, we pay more than any job these men can get. Open Subtitles إننا ندفع أكثر من أيّ عمل .يمكن أن يحظوا به هؤلاء الرجال
    Since I left the force, I've had to pick up any job I can. Open Subtitles منذ مغادرتي بالقوة، لقد كان عليّ قبول أي وظيفة متاحة
    You have the man you pined for, any job you wish for, and you stand there blinking like a doe in the headlights. Open Subtitles لديك الرجل الذي موهون ل، أي وظيفة كنت ترغب في، وأنتم تقفون هناك وامض مثل وزارة الطاقة في المصابيح الأمامية.
    If you could have any job at outdoor man, what would it be? Open Subtitles إذا هل يمكن أن يكون أي وظيفة في رجل في الهواء الطلق، ما سيكون؟
    If you guys could pick any job in the world... Open Subtitles أنتم يا رفاق لو أمكنكم الحصول على أي وظيفة في العالم
    You were up and down this shore 10 years ago looking for any job with a badge. Open Subtitles لقد كنت تهيم باحثا حول هذا الشاطئ منذ 10 سنوات باحثا عن أي وظيفة تتضمن الشارة
    Wanted to know if there were any job openings. Open Subtitles أراد معرفة إذا كان يوجد أي وظيفة متوفرة
    A major concern for youth is to find not just any job, but jobs that are sustainable, provide an opportunity for advancement and have good working conditions. UN والشاغل الرئيسي للشباب لا يتمثل في إيجاد أي عمل وإنما في الحصول على العمل المستدام الذي يوفر فرصة للتقدم في ظل أوضاع عمل جيدة.
    On the other hand, social work is the last resort for those who did not get any job. UN ومن الناحية الأخرى، فإن العمل الاجتماعي يعد الملاذ الأخير للذين لم يحصلوا على أي عمل.
    any job that lets me drink yöu guys under the table is fine with me. Open Subtitles أي عمل يمكنني من هزيمتكم في مسابقة شراب يكون مناسباً لي.
    They say the first rule of any job is not to spend the money. Open Subtitles يقولون أن القاعدة الأولى في أي عمل هي ألا تنفق المال
    - Sure. Well. In this business, any job is a good one. Open Subtitles - بالتأكيد - في هذه الأعمال أي عمل هو شئ جيد
    Before, you said that being with me was more important than any job. Open Subtitles من قبل، قلت إنّ البقاء معي أهمّ من أيّ عمل.
    Everyone on that screen is going to be offering you any job you want. Open Subtitles في 10 دقائق الجميع سيعرض عليك اي عمل تريده
    Such procedures should ensure that several candidates are considered for any job. UN وينبغي أن تكفل هذه الإجراءات النظر في ملفات عدة مرشحين لأي وظيفة من الوظائف.
    If you could do any job in the world, what would you do? Open Subtitles إِذا ما أمكنك مزاولة أى مهنة فى العالم فماذا سترغبين فى فعله ؟
    Pregnant women must not be assigned to any job eight weeks prior to the prospective childbirth. UN ويجب ألا تكلف المرأة الحامل بأي عمل قبل ولادة الطفل المتوقعة بثمانية أسابيع.
    One of the things we always liked to remind ourselves before any job was, expect the unexpected. Open Subtitles ...شىء واحد نحب ان نذكره لانفسنا قبل الدخول فى اى عمل نتوقع حدوث اى شىء
    It seems you don't last long in any job. Open Subtitles يبدو أنك لم تبق كثيراً فى اى وظيفة
    He and his news team, along with Veronica, could have any job they wanted. Open Subtitles هو وفريق أخباره هذا برفقة (فيرونيكا ) يمكنهم نيل أى وظيفة يريدونها
    Within these frameworks, everyone has access to any job whatsoever, under equal conditions. UN ويحق لكل مواطن، في هذا الإطار، الحصول على أي منصب كان في ظل شروط من المساواة.
    I was gonna do something about it. I took any job. Open Subtitles كان لا بد من عمل شيء جراء ذلك فرضيت بأي وظيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more