The Council's annual report does not shed any light on the rationale for and process of decision-making. | UN | ولا يسلط تقرير المجلس السنوي أي ضوء على المنطق وراء صنع القرار وعملية اتخاذه. |
Could the delegation shed any light on that? | UN | فهل يستطيع الوفد تسليط أي ضوء على تلك المسألة؟ |
Is there any light that you could shed on it? | Open Subtitles | هل هناك أي ضوء يمكنك أن تسلط على ذلك؟ |
If anyone can throw any light into this darkness, surely it will be you. | Open Subtitles | إذا كان أي شخص يمكن أن يلقي أي ضوء في هذا الظلام، ومن المؤكد أنه سيكون لك. |
To date, however, the State party has failed to act upon this request or to shed any light on Nour-Eddine Mihoubi's case. | UN | لكن الدولة الطرف لم تستجب لهذا الطلب حتى الساعة ولم تقدم أي توضيحات عن هذه القضية. |
When night falls, there can't be any light on the perimeter. | Open Subtitles | عندما أماسي، هُناك لا يمكن أن يكون أي ضوء على الحافة |
There was never any light in my life but for the first time, I sensed | Open Subtitles | لم يكن هناك أي ضوء في حياتي ولكن للمرة الأولى، وأنا أشعر |
Do you think you'd be able to shed any light on their relationship? | Open Subtitles | هل تعتقد بوسعك تسليط أي ضوء على علاقتهما ؟ |
I don't see any light at the end of this tunnel anymore. | Open Subtitles | أنا لا أرى أي ضوء في نهاية النفق بعد الآن |
Miss Sullivan, would you care to shed any light on Mr. Kent's version of the incident? | Open Subtitles | سيدة سوليفان هل تهتمين بتسليط أي ضوء على قصة حادثة سيد كينت |
It is therefore most disappointing to receive, year after year, a report that fails to shed any light on the basis of action of the Security Council. | UN | لذلك فإن ما يبعث على خيبة اﻷمل إلى أبعد حد أن نبقى نتلقى، سنة بعد سنة، تقارير لا تلقي أي ضوء على اﻷساس الذي تقوم عليه أعمال مجلس اﻷمن. |
However, the Ombudsman's institution is fully dependent on the executive branch and its visits to detention places may not shed any light on the situation. | UN | بيد أن مؤسسة أمين المظالم تعتمد اعتماداً كلياً على السلطة التنفيذية، وقد لا تلقي زياراتها إلى أماكن الاحتجاز أي ضوء على الوضع. |
Care to shed any light on that? | Open Subtitles | أتريد تسليط أي ضوء على هذا الأمر؟ |
Is there any light left where you live, papa? | Open Subtitles | "هل بقي أي ضوء حيث تعيش يا أبي؟" |
any light. | Open Subtitles | لن تحصل على أي ضوء أبدا. أي ضوء |
It sounds obvious when you think about it, but seeing a black hole is an immense challenge for the simple reason a black hole doesn't emit any light from ANY part of the spectrum. | Open Subtitles | يبدو أمراً سهلاً عند التفكير به، لكن رؤية ثقب أسود هو تحدٍ كبير لسبب بسيط وهو أن الثقب الأسود لا يشع أي ضوء من أي نطاق من الطيف. |
- Certain lights? - any light. | Open Subtitles | بعض الأضواء أي ضوء |
Threatening to turn off any light. | Open Subtitles | مهددا بأطفاء أي ضوء |
To date, however, the State party has failed to act upon this request or to shed any light on Nour-Eddine Mihoubi's case. | UN | لكن الدولة الطرف لم تستجب لهذا الطلب حتى الساعة ولم تقدم أي توضيحات عن هذه القضية. |
This letter does not shed any light on the damning evidence reported in minute detail in the confessions of the agents of the Kuwaiti regime. | UN | لقد خلا مضمون الرسالة آنفة الذكر من أي توضيحات تتعلق بالحقائق الدامغة التي وردت في اعترافات عملاء النظام الكويتي بتفاصيلها الدقيقة المعروضة. |