"any men" - Translation from English to Arabic

    • أي رجل
        
    • أي رجال
        
    • أيّ رجال
        
    • أي من الرجال
        
    • اي رجال
        
    The image of any men leaving this place to join him would unsettle the street. Open Subtitles فكرة أن أي رجل يترك هذا المكان كي ينضم إليه ستقلق الشوارع
    I cannot spare any men to accompany the boy. Open Subtitles لا أستطيع أن أجعل أي رجل يرافق الصبي
    So, are there any men in your life these days, recreationally speaking? Open Subtitles إذن, هل يوجد أي رجل في حياتك بهذه الأيام أعني علاقة عابرة
    Did she mention any men at all, like a teacher? Open Subtitles هل ذكرت أي رجال على الأطلاق ، كمُعلم مثلاً؟
    I don't see any men in black suits anywhere. Open Subtitles أنا لا أرى أي رجال يرتدون بدل سوداء في أي مكان
    Did she have any visitors, any men in her life? Open Subtitles -أكان لديها أيّ زائر، أيّ رجال في حياتها؟
    I didn't want any men around my mom, it was like nobody was good enough for her. Open Subtitles لم أرد أي رجل حول أمي، إنه كان مثل لم يكن هناك رجل جيد بما فيه الكفاية لها.
    Did you have any men on this site last night between 10:00 and 12:00? Open Subtitles هل كان لديك أي رجل في هذا الموقع الليلة الماضية بين الساعة العاشرة والثانية عشرة؟
    But if you have any men you'd like me to dress, let me know. Open Subtitles ولكن لو لديك أي رجل ,تردين أن تفصلي له ملابس اعلميني بذالك
    Are there any men here who are neither the husband nor the father? Open Subtitles هل ثمة أي رجل هنا ليس مع زوجته أو أم طفله؟
    - Hello. Hey, do you have any men that you can fix me up with? Open Subtitles مرحبا , هل تعرفين أي رجل يمكنك أن تربطيني معه ؟
    In the light of the persistence of prejudices and of stereotypes with respect to the role of women in society and of the idea of male superiority, the Committee regrets that the delegation did not include any men. UN وفي ضوء استمرار التحيزات والقوالب النمطية التي تتعلق بدور المرأة في المجتمع وبفكرة تفوق الرجل، تشعر اللجنة بالأسف لأن الوفد لم يتضمن أي رجل.
    In the light of the persistence of prejudices and of stereotypes with respect to the role of women in society and of the idea of male superiority, the Committee regrets that the delegation did not include any men. UN وفي ضوء استمرار التحيزات والقوالب النمطية التي تتعلق بدور المرأة في المجتمع وبفكرة تفوق الرجل، تشعر اللجنة بالأسف لأن الوفد لم يتضمن أي رجل.
    Neither of us need lose any men. Open Subtitles لا أحد منا بحاجة لخسارة أي رجل
    When we make our move on Sabini's racing pitches, any men we get into the betting enclosure will be lifted by Sabini's police. Open Subtitles عندما نقوم بحركتنا على ساحات ( سابيني ) للسباقات أي رجل يدخل إلى حظيرة الرهان (سيتم القبض عليه بواسطة شرطة (سابيني
    Are there any men lying in wait below? Open Subtitles أهناك أي رجال تتربص لنا في الجزء السفلي؟
    If so, was it the employer or the employee's health insurance that covered the costs? She asked whether any men were employed in the free-trade zone, and whether women employees enjoyed employment protection similar to that of other employees in Saint Kitts and Nevis. UN وإذا كان الحال كذلك، فمن الذي يغطي تكاليفها، رب العمل أم شركة التأمين الصحي التي تشمل بخدماتها المرأة العاملة؟ وسألت عما إذا كان هناك أي رجال يُستخدمون في منطقة التجارة الحرة، وعما إذا كانت النساء العاملات يتمتعن بالحماية الوظيفية التي يتمتع بها العاملون الآخرون في سانت كيتس ونيفيس.
    any men with you? Open Subtitles وهل يوجد أي رجال معك؟
    I don't have any men in my life. Open Subtitles لا يوجد أيّ رجال في حياتي.
    - I don't see any men. Do you? Open Subtitles - أنا لا أَرى أيّ رجال أليس كذلك؟
    Weren't there any men left to kill us? Open Subtitles لم يبقى أي من الرجال ليقتلنا ؟
    Do you have any men unaccounted for? Open Subtitles هل لديك اي رجال ليسو فى مواقعهم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more