"any message" - Translation from English to Arabic

    • أي رسالة
        
    • اي رسالة
        
    • أية رسالة
        
    • هل من رسالة
        
    • أى رسالة
        
    • أيّ رسالة
        
    • أية رسائل
        
    • اى رساله
        
    Well, is there Any message you have for the gay community? Open Subtitles حسناً ، هل لديك أي رسالة من أجل جمعية المثليين؟
    Any message would have to be relayed through Tycho station. Open Subtitles أي رسالة لهم سيكون عليها المرور من خلال محطة تايكو
    Any message you'd like to give to the readers of Gold Digger magazine? Open Subtitles أي رسالة تريد أن تعطي إلى قراء مجلة غولد ديغر ؟
    I don't recall ever authorizing... anyone to put Any message... into any magazine! Open Subtitles وانا لا اذكر بأنني قد وكلت اي احد ليضع اي رسالة في اي مجلة
    The entire draft resolution, with its additional paragraphs, does not change the oft-repeated valid argument that, substantively, this draft resolution is devoid of Any message that is not included in other resolutions. UN ومشــروع القرار بكليته، مع فقراته اﻹضافية، لا يغير الحجــة الصالحة التي كثيرا ما يتكرر ذكرها وهي أن مشروع القرار هذا خال في الحقيقة من أية رسالة غير مشمولة في قرارات أخرى.
    - Any message for your mother, Phillipe? Open Subtitles ـ هل من رسالة لأمك ، يا (فيليب) ؟
    Say, did she leave Any message? Open Subtitles هل تركت أى رسالة ؟
    MR. MULDER, I'D BE HAPPY TO RELAY Any message YOU HAVE FOR HIM, Open Subtitles السّيد مولدر، أنا سأكون سعيد للنقل أيّ رسالة عندك له،
    Has the king sent Any message or sign that he might visit me tonight? Open Subtitles هل أرسل الملك أي رسالة أو إشارة أنه سيزورني الليلة?
    He's in a meeting if you have Any message then give it to me Open Subtitles هو في اجتماع الآن اذا لديك أي رسالة له يمكنك اعطائي اياها
    Any message if he comes back? Open Subtitles أأوصل له أي رسالة في حالة عودته؟
    Any message you want to deliver and share with them? Open Subtitles أي رسالة تريد تسليم وتبادل معهم؟
    Have you Any message for your Indian brothers? Open Subtitles هل لديك أي رسالة للأخوة الهنود ؟
    Maj. Schussheim was reluctant to give me Any message. Open Subtitles كان ششوسهيم مترددة أن تعطيني أي رسالة.
    Any message you want to send your husband? Open Subtitles أي رسالة تريدين إيصالها لزوجك؟
    Furthermore, the Act on Responsibility for Electronic Bulletin Boards requires suppliers of electronic bulletin boards to delete Any message that has a content that clearly constitutes agitation against a national or ethnic group, pursuant to the National Penal Code. UN وفضلاً عن ذلك، يقضي القانون المتعلق بالمسؤولية عن النشرات الإلكترونية بأن يقوم مقدمو خدمة النشرات الإلكترونية بإزالة أي رسالة يشكل محتواها بوضوح تحريضاً ضد جماعة قومية أو عرقية، بموجب قانون العقوبات الوطني.
    However, as it was opposed to any attack on the office of the President of the General Assembly, his delegation did not wish the Fifth Committee to send Any message that adopted such a tone; it should instead reach agreement on its response, as the Chairman had suggested. UN واستدرك قائلاً إن وفده، إذ يعارض أي هجوم على مكتب رئيس الجمعية العامة، لا يود أن ترسل اللجنة الخامسة أي رسالة تتبنى نبرة من هذا القبيل؛ بل ينبغي لها أن تتوصل إلى اتفاق بشأن ردها، كما اقترح رئيس اللجنة.
    Unlike other very specific topics that we have discussed in the past and that give rise to more or less definite reactions, on this occasion the United Kingdom has proposed to us a more general topic that runs the risk of diluting Any message that we would wish to convey. UN وعلى النقيض من المواضيع الأخرى المحددة جدا التي ناقشناها في الماضي والتي تثير ردود فعل محددة تقريبا، فقد اقترحت المملكة المتحدة علينا في هذه المناسبة موضوعا أكثر عمومية، ينطوي على خطر تمييع أي رسالة نرغب في إرسالها.
    Any message for A/C 3688? Open Subtitles اي رسالة لحساب رقم 368.
    The Act defines a " publication " as including " computer software which is not a film " as well as " Any message or communication, including a visual presentation, placed on a distributed network including, but not confined to, the Internet " . UN ويعرِّف القانون " المنشورات " بوصفها تشمل " برامج الحاسوب التي ليست فيلماً " وكذلك " أية رسالة أو معلومات، بما فيها التصوير المرئي، توضع على شبكة موزَّعة بما في ذلك الإنترنت دون الاقتصار عليها " .
    In case I see JJ, Any message? Open Subtitles في حال رؤيتي (ج.ج.) ، هل من رسالة له ؟
    Any message? Open Subtitles أى رسالة ؟
    John here will take Any message you care to send. Open Subtitles جون هنا سَيَأْخذُ أيّ رسالة تَهتمُّ بالإرْسال.
    Oh good evening. Sorry to disturb you. About this note, did he leave Any message? Open Subtitles مساء الخير، آسف لإزعاجك هل تَرك "مايكل سميث" أية رسائل ؟
    And I can relay Any message that I have for you. Open Subtitles ويمكنى ان انقل اى رساله تلقيتها اليك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more