"any object" - Translation from English to Arabic

    • أي جسم
        
    • بأي شيء
        
    • أيُّ جسم
        
    • أياً من اﻷشياء
        
    • أي كائن
        
    • أي شيء يسهم
        
    In simple terms, any object orbiting or transiting through outer space can be a weapon if that object is intentionally placed on a collision course with another space object. UN بعبارة بسيطة، إن أي جسم يدور في الفضاء الخارجي أو يمر فيه يمكن أن يكون سلاحا إذا وُضع عن قصد في مسار ليصطدم بجسم فضائي آخر.
    The insertion of any object into the vagina or anus; UN :: إدخال أي جسم غريب في الفرج أو القناة الشرجية.
    For example, one approach could consider any object physically located in outer space as a space object. UN فعلى سبيل المثال، قد ينظر نهج ما إلى أن أي جسم موجود مادياً في الفضاء الخارجي هو جسم فضائي.
    The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات للموتى يعثر عليه في منطقة الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات للموتى يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    " (a) any object launched or intended for launching on an orbit around the Earth or to a destination beyond Earth orbit; UN " (أ) أيُّ جسم يُطلق، أو يُخطَّط لإطلاقه، في مدار حول الأرض أو إلى وجهة تتعدى المدار الأرضي؛
    The inspected State Party shall make every reasonable effort to demonstrate to the inspection team that any object, building, structure, container or vehicle to which the inspection team has not had full access, or which has been protected in accordance with paragraph 124, is not used for purposes related to the possible non-compliance concerns raised in the inspection request.] [127. UN ]٦٢١- على الدولة الطرف موضع التفتيش أن تبذل كل جهد معقول لكي تثبت لفريق التفتيش أن أياً من اﻷشياء أو المباني أو الهياكل أو الحاويات أو المركبات التي لم يصل إليها فريق التفتيش وصولاً كاملاً، أو التي وفرت لها الحماية وفقاً للفقرة ٤٢١ أعلاه، لا تستخدم في أغراض تتصل بنواحي القلق بشأن احتمال عدم الامتثال التي أثيرت في طلب التفتيش.[
    It bounces off any object around the corner, including possibly the guard, who won't see it because it's invisible to the human eye. Open Subtitles انعكاسها مرة أي كائن قاب قوسين أو أدنى ، بما في ذلك احتمال الحرس، الذين لن نرى ذلك لأنها غير مرئية للعين البشرية .
    any object in the air space of a State needs to comply with the International Civil Aviation Convention (ICAC). UN يتعين على أي جسم يحلق في الفضاء الجوي لدولة ما أن يمتثل لاتفاقية الطيران المدني الدولي.
    Yet unlike rigid wire, this grid work is curved, like fabric around any object of mass. Open Subtitles ولكن هذه الخطوط مائلة كالقماش حول أي جسم
    (i) remove any object which the member believes is related to such an offence, and UN ويجوز له - ' 1` نقل أي جسم يعتقد أنه ذو صلة بجرم من هذا النوع،
    The same sentence shall apply to whoever, without the consent of the affected person, performs oral sex or inserts, for sexual purposes, any object or non-genital part of his/her body into the anus or vagina. UN وتُطَبَّق العقوبة نفسها على أي شخص يقوم، دون موافقة الشخص المتضرر، بأفعال جنسية عن طريق الفم، أو يولج، لأغراض جنسية، أي جسم أو جزء من جسمه خلاف أعضائه التناسلية في الشرج أو الرحم.
    In the context of the questionnaire, the fundamental question is whether any object that is capable of travelling in outer space should be subject to applicable space law or not. UN وفي سياق الاستبيان، فإن السؤال الجوهري هو ما إذا كان ينبغي إخضاع أي جسم قادر على الانتقال في الفضاء الخارجي لقانون الفضاء الواجب التطبيق أم لا.
    Beginning with orbital mechanics, Mr. del Monte explained that any object in space near the Earth must keep moving to avoid being pulled down by the Earth's gravity. UN وابتدأ السيد ديل مونتي عرضه بالميكانيكا المدارية موضحاً أن أي جسم في الفضاء قريب من الأرض يجب أن يواصل التحرك كي يتفادى سحبه بقوة الجاذبية الأرضية.
    Replace the element of " carnal knowledge " with " sexual penetration " which includes the insertion, to any extent, of the penis into the anus, vagina or mouth, or the insertion of any object or body part into the anus or vagina; UN :: تغيير عنصر " الجماع الشهواني " بعنصر " الإيلاج الجنسي " ، الذي يتضمن إدخال القضيب، إلى أي مدى، في الشرج أو المهبل أو الفم. أو إدخال أي جسم أو عضو من الجسد في الشرج أو المهبل؛
    The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات للموتى يعثر عليه في منطقة الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات للموتى يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات أموات يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    The Contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات أموات يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    The contractor shall immediately notify the Secretary-General in writing of any finding in the exploration area of any human remains of an archaeological or historical nature, or any object or site of a similar nature and its location, including the preservation and protection measures taken. UN يخطر المتعاقد الأمين العام كتابة على الفور بأي رفات أموات يعثر عليه في قطاع الاستكشاف يكون ذا طابع أثري أو تاريخي أو بأي شيء أو موقع يكون له طابع مماثل وبمكان وجوده، بما في ذلك ما اتخذ من تدابير لصيانته وحمايته.
    " (a) any object launched or intended for launching on an orbit around the Earth or to a destination beyond Earth orbit; UN " (أ) أيُّ جسم يُطلق، أو يُخطَّط لإطلاقه، في مدار حول الأرض أو إلى وجهة تتعدى المدار الأرضي؛
    The inspected State Party shall make every reasonable effort to demonstrate to the inspection team that any object, building, structure, container or vehicle to which the inspection team has not had full access, or which has been protected in accordance with paragraph 127, is not used for purposes related to the possible non-compliance concerns raised in the inspection request.] [130. UN ]٩٢١- على الدولة الطرف موضع التفتيش أن تبذل كل جهد معقول لكي تثبت لفريق التفتيش أن أياً من اﻷشياء أو المباني أو الهياكل أو الحاويات أو المركبات التي لم يصل إليها فريق التفتيش وصولاً كاملاً، أو التي وفرت لها الحماية وفقاً للفقرة ٧٢١ أعلاه، لا تستخدم في أغراض تتصل بنواحي القلق بشأن احتمال عدم الامتثال التي أثيرت في طلب التفتيش.[
    Think of any object. Open Subtitles التفكير في أي كائن.
    Military objective means any object which by its nature, location, purpose or use makes an effective contribution to military action and whose total or partial destruction, capture or neutralization, in the circumstances ruling at the time, offers a definite military advantage. UN `2` يعني " الهدف العسكري " أي شيء يسهم بحكم طبيعته أو موقعه أو غرضه أو استعماله إسهاماً فعلياً في العمل العسكري، ويتيح تدميره أو الاستيلاء عليه أو إبطال مفعوله كلياً أو جزئياً في الظروف القائمة في حينه فائدة عسكرية أكيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more