"any project" - Translation from English to Arabic

    • أي مشروع
        
    • بأي مشروع
        
    • لأي مشروع
        
    • وأي مشروع
        
    • ﻷي مشروع
        
    The Republika Srpska Employment Institute has not implemented any project yet where women were a particular target group. UN وحتى الآن لم ينفذ معهد العمالة في جمهورية صربسكا أي مشروع موجه إلى النساء بصفة خاصة.
    The review also recommended that quality monitoring and evaluation mechanisms should be an integral part of any project to be approved. UN وأوصى، أيضا، الاستعراض بوجوب أن تكون آليات رصد النوعية وتقييمها جزءا لا يتجزأ من أي مشروع تجري الموافقة عليه.
    I don't remember any project Dr. strickland was involved in. Open Subtitles أنا لا أتذكر أي مشروع شارك فيه الدكتور ستريكلاند
    The CO2 capture installation and the storage site can be entirely located within the same host country, thereby minimizing the risk that any project boundary moves beyond the boundaries of the host country UN يمكن تحديد مكان منشأة احتجاز ثاني أكسيد الكربون وموقع التخزين بالكامل داخل البلد المضيف نفسه، مما يقلص إلى أدنى حدٍّ ممكن احتمال خروج حدود أي مشروع عن حدود البلد المضيف
    any project overexpenditure is highlighted for action through the quality assurance process. UN ويسلط الضوء من خلال عملية ضمان الجودة هذه على أي مشروع تجاوز الحد المقرر للنفقات.
    The development of any project implies the involvement of several professional trainers, with different skills and know-how. UN إذ أن إقامة أي مشروع تنطوي على اشتراك العديد من المدربين الفنيين، الذين يتمتعون بمختلف المهارات والدرايات.
    The limited scope of education and research capacities in many regions of Africa implies that any project must contain a major capacity-building component. UN ونظرا لمحدودية قدرات التعليم والبحث في العديد من مناطق أفريقيا، فإن أي مشروع يجب أن يتضمن عنصرا رئيسيا لبناء القدرات.
    If people were well informed, they could stop almost any project that did not fit into their vision for their city. UN فإذا ظل الناس يوافون بمعلومات كافية فإنهم قد يوقفوا أي مشروع لا يتوافق مع رؤيتهم لمدينتهم.
    Exceptional contractual regime: For any project with social ends and seeking incentives or financial contributions, a special commission needs to approve. UN :: النظام التعاقدي الاستثنائي: تُنشأ لجنة خاصة لإقرار أي مشروع ذي أهداف اجتماعية يلتمس حوافز أو مساهمات مالية.
    The presentations highlighted the importance of capacity-building for any project for the collection of data to be effective. UN وأبرزت العروض التي قدمت أهمية بناء القدرات لكي يصبح أي مشروع لجمع البيانات فعالا.
    No evidence of any project to extend range by these means was found during the inspection period. UN ولم يعثر على دليل على وجود أي مشروع يهدف إلى الزيادة في مدى الصواريخ باستخدام هذه الوسائل إلى أفرقة التفتيش.
    The criteria in the first set were mandatory criteria of relevance which must all be met by any project before it could be approved. UN أما المعايير التي شملتها المجموعة الأولى فهي معايير الصلاحية الإلزامية التي يجب أن تكون مستوفاة من جانب أي مشروع قبل الموافقة عليه.
    Accordingly, holistic impact assessments should be conducted before any project that could result in evictions and displacement. UN وبناء على ذلك، ينبغي إجراء تقييمات شاملة للنتائج قبل تنفيذ أي مشروع قد يؤدي إلى الطرد والتشريد.
    Another aspect that is inherent to any project is the strengthening of an organization's capacity to manage such projects. UN ومن الجوانب الأخرى المتأصلة في أي مشروع تعزيزُ قدرة المنظمة في مجال إدارة هذا النوع من المشاريع.
    It educates the people it serves against the danger of tobacco use and its policy is not to fund any project that calls for growing tobacco. UN وهي تنبه أعضاءها الى مخاطر استعمال التبغ، وتلتزم بسياسة تتضمن عدم تمويل أي مشروع يطالب بزراعة التبغ.
    Hey, I know this isn't exactly what you envisioned, but it's a victory to get any project off the ground. Open Subtitles أعلم أن هذه ليست رؤيتك بالضبط. و لكن إقامة أي مشروع يعتبر إنتصاراً.
    It's amazing how some glue and a few crappy plastic beads can really class up any project. Open Subtitles انه من المدهش كيف بعض من الغراء وعدد قليل من خرز البلاستك الرديئه يمكنه بالفعل ان تأنق أي مشروع
    Enough to fund any project these bastards feel like and ruin the lives of more people like Vic and his family. Open Subtitles ما يكفي لتمويل أي مشروع هؤلاء الأوغاد يشعرون والخراب بحياة أكثر الناس يحبون فيك وعائلته.
    TCDC can be used in any project regardless of source of financing and within the means available to a project. UN ويمكن الاعتماد على التعاون التقني فيما بين البلدان النامية في أي مشروع بصرف النظر عن مصدر التمويل وفي حدود الوسائل المتاحة للمشروع.
    All racial and ethnic communities had the fundamental right to be involved in the decision-making process in connection with any project, construction or activity that might take place within their territory and affect their ethnic and cultural integrity. UN وأكد أن جميع المجتمعات المحلية العرقية والإثنية تملك حق أصيلا في المشاركة في عملية صنع القرار المتعلق بأي مشروع أو إعمار أو نشاط قد يتم في أراضيها ويؤثر في تكاملها العرقي والثقافي.
    These overhead costs shall not exceed 10 per cent of the total costs of any project. UN ولا تتجاوز التكاليف العامة 10 في المائة من التكاليف الإجمالية لأي مشروع.
    any project with safety issues still pending after the second review will be placed under greater scrutiny. UN وأي مشروع تبقى مسائل السلامة الخاصة به غير محسومة بعد الاستعراض الثاني سيخضع لتدقيق أكبر.
    Furthermore, any project in the area of maintenance of international peace and security should enjoy as wide a geographical spread in personnel composition as possible. UN ومن الواجب ﻷي مشروع مضطلع به في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين أن يتسم، قدر اﻹمكان، بأوسع نطاق من التوزيع الجغرافي فيما يتصل باﻷفراد المكونين له.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more