"any replies" - Translation from English to Arabic

    • أي ردود
        
    • أية ردود
        
    • أي رد
        
    • وأي ردود
        
    • بأي ردود
        
    any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    Their responses are reproduced in chapter II. any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وسوف تصدر أية ردود ترد فيما بعد في إضافات لهذا التقرير.
    any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود تُستلم فيما بعد في هيئة إضافات إلى هذا التقرير.
    To date, the Group has not received any replies. UN ولم يتلق الفريق إلى حد الآن أي رد.
    any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وأي ردود ترد بعد ذلك ستصدر كإضافات لهذا التقرير.
    (a) Summaries of communications received directly by the Division that concern the status of women (together with any replies from Governments that have been received directly by the Division); UN (أ) موجزات للرسائل التي تلقتها الشُعبة مباشرة والتي تهم لجنة وضع المرأة (مشفوعة بأي ردود تلقتها الشُعبة مباشرة من الحكومات)؛
    any replies which may subsequently be received will be reproduced in an addendum to the present report. UN وستستنسخ أي ردود تصل لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    any replies which may subsequently be received will be reproduced in an addendum to the present report. UN وستستنسخ أي ردود تصل لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    any replies or notifications received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود أو إخطارات ترد فيما بعد بوصفها إضافات لهذا التقرير.
    any replies which may subsequently be received will be reproduced as an addendum to the present report. UN وستدرج أي ردود تصل لاحقا في إضافة لهذا التقرير.
    any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود ترد فيما بعد في شكل إضافات لهذا التقرير. الجزائـــــر
    any replies subsequently received from other Member States will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود ترد لاحقا من دول أعضاء أخرى كإضافات لهذا التقرير.
    any replies subsequently received from other Member States will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أي ردود ترد لاحقاً من الدول الأعضاء الأخرى كإضافات لهذا التقرير.
    any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وستصدر أية ردود ترد فيما بعد في إضافة للتقرير الحالي.
    9. Number of Governments that have not provided any replies to allegations transmitted to them. UN ٩- عدد الحكومات التي لم تقدم أية ردود على اﻹدعاءات المحالة إليها.
    9. Number of Governments that have not provided any replies to allegations transmitted to them. UN ٩- عدد الحكومات التي لم تقدم أية ردود على اﻹدعاءات المحالة إليها.
    4. In the event of any replies being received which represent the views of the majority of the Committee, the Chairman, while acting in accordance with such replies, shall bear in mind the requirement of urgency in transmitting the communication to the State party concerned on behalf of the Committee. UN 4- في حالة ورود أية ردود تمثل آراء غالبية اللجنة، يراعي الرئيس، وهو يتصرف وفقاً لما تمليه هذه الردود، شرط القيام عاجلاً بإحالة البلاغ إلى الدولة الطرف المعنية نيابة عن اللجنة.
    To increase the effectiveness of such cooperation, it was suggested that NGOs should be regularly informed of any action taken by a mandate holder as soon as possible, as well as of any replies from Governments on individual cases, on a confidential basis. UN وبغية تعزيز هذا التعاون، اقترحوا إخطار المنظمات غير الحكومية على نحو منتظم بأي إجراء يتخذه مكلَّف بولاية في أسرع الآجال، إضافةً إلى أي رد يتلقاه من الحكومات بشأن القضايا الفردية، على أن يكتسي ذلك طابعا سريا.
    He has not received any replies to his queries. UN ولم يتلق أي رد على رسائله.
    any replies received subsequently will be issued as addenda to the present report. UN وأي ردود أخرى ترد لاحقا ستصدر في شكل إضافات لهذا التقرير.
    (b) A selection of communications from the monthly 1503 lists provided to the Division by the Office of the High Commissioner (together with any replies from Governments that have been received by the Office of the High Commissioner and forwarded to the Division). UN (ب) نخبة من الرسائل المنتقاة من القوائم الشهرية المعدة بموجب الإجراء 1503 والمقدمة إلى الشُعبة من مفوضية حقوق الإنسان (مشفوعة بأي ردود تلقتها المفوضية من الحكومات وأُحيلت إلى الشُعبة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more