"any representation" - Translation from English to Arabic

    • أي تصوير
        
    • تصوير أي
        
    • أي تمثيل
        
    (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes. UN " (ج) يُقصد باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل لإشباع الرغبة
    (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes. UN (ج) يُقصد باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل لإشباع الرغبة الجنسية أساسا.
    :: Child pornography. any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes. UN :: استغلال الأطفال في المواد الإباحية - ويُقصد به تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة، أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل لإشباع الرغبة الجنسية أساسا.
    GEORGE KENNAN - US State Department "One has to remember that we had been, I think, for sixteen years without any representation in Russia Open Subtitles على المرء أن يتذكر، أننا كنا فيما أعتقد لمدة 16عاما دون أي تمثيل في روسيا
    Child pornography means any representation of a [n actual] child engaged in [real or simulated] explicit sexual activities [or any representation of the body or part of the body of a child, the dominant characteristic of which is depiction for sexual gratification]. UN استغلال الأطفال في المواد الإباحية يعني تصوير أي طفل [حقيقي] يمارس [ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة] أنشطة جنسية صريحة [أو أي تصوير لجسم أو لجزء من جسم طفل تكون سمته الغالبة هي التصوير لإشباع الرغبة الجنسية].
    With regard to article 2 (c) on the definition of child pornography, the representative of Portugal, on behalf of the European Union, said that the European Union understood the term " any representation " to mean visual representation. UN 23- وفيما يتعلق بالمادة 2(ج) بشأن تعريف استغلال الأطفال في المواد الإباحية قالت ممثلة البرتغال متكلمة بالنيابة عن الاتحاد الأوروبي بأن هذا الاتحاد يفهم المصطلح " أي تصوير " على أنه يعني التصوير المرئي.
    28. The Committee recommends that the State party revise its penal code to ensure that its legislation on child pornography covers representation by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child for primarily sexual purposes. UN 28- توصي اللجنة بأن تنقّح الدولة الطرف قانون العقوبات لتكفل أن تغطي تشريعاتها بشأن المواد الإباحية للأطفال التمثيل بأي طريقة كانت للطفل المشارك في أنشطة جنسية صريحة حقيقية أو تمثيلية أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل لأغراض جنسية في المقام الأول.
    The Fundamental Law on Freedom of Expression provides (chap. 5, sect. 1) that any representation which is punishable under law shall be considered as an unlawful statement in modern media such as radio, television, etc. if it involves the same offences as mentioned in the Freedom of the Press Act. UN وينص القانون اﻷساسي الخاص بحرية التعبير )المادة ١ من الفصل ٥( على أن أي تصوير ﻷمر على نحو يعاقب عليه القانون يعتبر بيانا مخالفا للقانون في إطار وسائط اﻹعلام الحديثة كاﻹذاعة والتلفزيون، الخ، إذا انطوى على نفس الجرائم المذكورة في قانون حرية الصحافة.
    (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child, the dominant characteristic of which is depiction for a sexual purpose. UN (ج) يقصد باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل تكون سمته الغالبة هو إشباع الرغبة الجنسية.
    " (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child, the dominant characteristic of which is depiction for a sexual purpose. UN " (ج) يقصد باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل تكون سمته الغالبة هو إشباع الرغبة الجنسية.
    (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child, the dominant characteristic of which is depiction for a sexual purpose. UN (ج) يقصد باستغلال الأطفال في المواد الخليعة تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل تكون سمته الغالبة هو إشباع الرغبة الجنسية.
    (c) Child pornography means any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities or any representation of the sexual parts of a child, the dominant characteristic of which is depiction for a sexual purpose. UN (ج) يقصد باستغلال الأطفال في المواد الإباحية تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة أو أي تصوير للأعضاء الجنسية للطفل تكون سمته الغالبة هو اشباع الرغبة الجنسية.
    She also interpreted " any representation, by whatever means, of a child engaged in real or simulated explicit sexual activities " not to be applicable to adults acting, posing or dressing as a child. UN وفسرت كذلك عبارة " تصوير أي طفل، بأي وسيلة كانت، يمارس ممارسة حقيقية أو بالمحاكاة أنشطة جنسية صريحة " تفسيراً رأت فيه أن هذه العبارة لا تنطبق على البالغين الذين يتصرفون تصرف الطفل أو يظهرون بمظهر الطفل أو يلبسون لباسه.
    However, that agreement had never been recorded in any resolution, and thus, in fact, countries from Asia and Africa contested the same seats in Security Council elections, a situation which could potentially leave one of the two regions without any representation on the Council. UN بيد أن هذا الاتفاق لم يُسجل قط في أي قرار ومن ثم، فإن بلدان آسيا وأفريقيا تتنافس في الواقع في انتخابات أعضاء مجلس الأمن على شغل المقاعد نفسها، الأمر الذي قد يترك إحدى المنطقتين دون أي تمثيل في المجلس.
    The staff representatives are gratified to see the confirmation that consultants should already possess the necessary skills to accomplish their goals and they should not have any representation or supervisory responsibility. UN ويشعر ممثلو الموظفين بالارتياح عندما يرون التأكيد على ضرورة أن تتوفر في الخبراء الاستشاريين المهارات الضرورية لتحقيق أهدافهم وأن لا يكون لهم أي تمثيل أو مسؤولية إشرافية.
    The Committee notes that Malawi does not have any representation in Geneva, but nevertheless regrets that the State party was not able to respond to its invitations to participate in the meeting and submit relevant information. UN وتلاحظ أنه ليس لملاوي أي تمثيل في جنيف، ولكنها تعرب مع ذلك عن أسفها لأن الدولة الطرف لم تتمكن من تلبية الدعوات الموجهة إليها للمشاركة في الجلسة وتقديم معلومات ذات صلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more