"any school" - Translation from English to Arabic

    • أي مدرسة
        
    • في أية مدرسة
        
    Anyone wishing to enter secondary education may freely apply for admission to any school or college. UN ويمكن لأي شخص يرغب في الالتحاق بالتعليم الثانوي أن يقدم بحرية طلباً للقبول في أي مدرسة أو كلية ثانوية.
    Nor has it ever been suggested that the keski was a source of tension in any school in France. UN ولم يسبق القول إن الكيسكي كان مصدر توتر في أي مدرسة في فرنسا.
    After causing troubles, when transfer is requested, they transfer when any school accepts them. Open Subtitles بعد إحداث المشاكل ، عندما يطلب التحويل إنهم ينتقلون عندما تَقبل بهم أي مدرسة
    No, I don't go to any school I haven't been asking about you, no You sure? Open Subtitles لا أنا لا أذهب إلى أي مدرسة أنا لم أسأل عنك لا.
    8.5 Million Nigerian children are currently out of school or not attending any school. UN ويوجد حالياً 8.5 ملايين طفل نيجيري خارج المدرسة أو لا يواظبون على الدوام في أية مدرسة.
    I've never been to any school. Open Subtitles لا ، لا يمكن أن يكون ذلك صحيحا لم أكن في أي مدرسة.
    You said you were a teacher, but you have never been registered at any school. Open Subtitles تقول انك كنت معلمة ولكنك لم تسجلي في أي مدرسة
    You mean Callie Roberts is free to go to any school she wants? Open Subtitles أتقصدين أن كالي روبرتس لديها مطلق الحرية في الذهاب إلى أي مدرسة ترغب بها؟
    In an effort to encourage the best possible education and training in low income countries, the Society carries out inspections of schools, by invitation, which results in ISPO recognition of the course of any school that achieves the required standard. UN ولتشجيع البلدان المنخفضة الدخل على اتباع أفضل أسلوب ممكن في التعليم والتدريب، تجري الجمعية جولات تفتيشية في المدارس بدعوة منها، وتؤدي هذه الجولات إلى اعتراف الجمعية بالدورة الدراسية التي تقام في أي مدرسة تحقق المستوى المطلوب.
    At the same time, the attendance of gypsy children is facilitated by the use of a special card of attendance, which enables them to have access to any school, omitting the official procedure of re-registration, in cases when their families suddenly move. UN وفي الوقت نفسه يتم تيسير انتظام أطفال الغجر من خلال استعمال بطاقة حضور خاصة تتيح لهم الوصول إلى أي مدرسة وتلغي الإجراء الرسمي لإعادة التسجيل في الحالات التي تنتقل فيها عائلاتهم دون سابق إنذار.
    If someone walked in this door right now and offered me the coaching job at any school in the state of California, you know which team I'd choose? Open Subtitles إن دخل أحد من هذا الباب الآن و عرض عليَّ أنا أختار أي مدرسة أدربها في ولاية "كاليفورنيا" أتعلمون أيهم سأختار؟
    ..have every right to be in any school. Open Subtitles لديهم الحق بأن يدرسوا في أي مدرسة
    - I think that any school that will not take you would be completely missing out and stupid. Open Subtitles - أظن أي مدرسة لن تقبل بك ستكون غبية ومنهارة
    I have the grades to get into any school I want, but once those doors open in June all I'm gonna remember is the fun stupid shit we did this place. Open Subtitles لدي الدرجات للوصول الى أي مدرسة أريد، ولكن بمجرد فتح تلك الأبواب في حزيران جميع أنا ستعمل يتذكر هو القرف غبي متعة فعلنا هذا المكان.
    I always say, a boy can learn more at an airport... than he can at any school. Open Subtitles لطالمَا قلت "أنه يمكن للفتى أن يتعلم في المطار..." "أكثر مما يتعلمه في أي مدرسة"
    I will take any school. Open Subtitles سأتبع أي مدرسة علاماته الحيوية تنخفض
    Sugars, you can get into any school you want. Open Subtitles تستطيعون دخول أي مدرسة تريدونها
    Subject grades will replace course grades, an upper secondary school degree will be introduced, the quality of independent study programmes will be increased, students will be given the option to apply to any school to widen their freedom of choice, history will become a new core subject, the quality of vocational programmes will be enhanced and modern apprenticeship programmes will become an alternative. UN وسوف يستعاض عن درجات الدروس بدرجات المواد، وستُمنح شهادة تعليم ثانوي، ويُرتقى بنوعية البرامج الحرة، ويتاح للطلاب خيار طلب التسجيل في أي مدرسة قصد توسيع حرية اختيارهم، وتُضاف مادة التاريخ إلى المواد الأساسية، وتعزز نوعية البرامج المهنية، وتتاح إمكانية اتباع برامج تعلم مهني حديثة.
    In an effort to encourage the best possible education and training in low-income countries, the Society carries out inspections of schools, by invitation, which result in ISPO recognition of the course of any school that achieves the required standard. UN ولتشجيع البلدان المنخفضة الدخل على اتباع أفضل أسلوب ممكن في التعليم والتدريب، تجري الجمعية جولات تفتيشية في المدارس بدعوة منها، وتؤدي هذه الجولات إلى اعتراف الجمعية بالدورة الدراسية التي تقام في أي مدرسة تحقق المستوى المطلوب.
    It added that an education policy adopted in 2011 further entrenched discrimination on the basis of sexual orientation as, according to it, on the basis of " homosexuality " students could be expelled for a year and denied admission into any school. UN وأضافت المنظمة أن سياسة تعليمية اعتُمدت في عام 2011 زادت من ترسيخ التمييز على أساس الميل الجنسي، إذ يمكن، وفقاً لتلك السياسة، طرد الطلاب " لميولهم المثليّة " مدة عام ويمكن حرمانهم من القبول في أي مدرسة(32).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more