"any second now" - Translation from English to Arabic

    • أي لحظة الآن
        
    • في أي ثانية الآن
        
    • في أيّ لحظة
        
    • أية لحظة الآن
        
    • اي ثانية
        
    • أي الثانية الآن
        
    • أي لحظةٍ الآن
        
    • أيّ ثانية الآن
        
    • بأي لحظة الآن
        
    Our best bet now is the blood DNA from whoever killed Agent Dresser, which is gonna be ready any second now. Open Subtitles أفضل رهان لدينا الآن هو الحمض النووي لدم الموجود على العميل دريسير وهو سيصبح جاهز في أي لحظة الآن
    We just lost automated systems. We'll lose the Gate any second now. Open Subtitles لقد فقدنا للتو الأنظمة الأوتوماتيكية سنخسر البوابة في أي لحظة الآن
    I can feel it in the air... Should start coming down any second now. Open Subtitles أشعر بوجودها في الهواء، يفترض أن تهطل في أي لحظة الآن
    any second now you'll see the vapour trail of his ship. Open Subtitles في أي ثانية الآن أنت سترى المسار البخاري لسفينته
    His server should get the signal any second now. Open Subtitles يجب أن يتلقى الخادم الإشارة في أيّ لحظة من الآن.
    So, I'm laughing because I know he's gonna knock on that door any second now. Open Subtitles لذا, إنّي أضحك لإنّي أعلم إنّه يطرقك الباب خلال أية لحظة الآن.
    Lassie's gonna come over in that corner any second now Open Subtitles لاسي سوف يأتي من تلك الزاوية في اي ثانية
    I'm telling you, any second now this phone is gonna ring. Open Subtitles أخبركم، في أي لحظة الآن هذا الهاتف سيرن.
    I heard you, ma'am. So, listen, the reporter's going to be at the turf club any second now... Open Subtitles لذا إستمع، سيكون الصحفيين في نادي سباق الخيل في أي لحظة الآن
    any second now, there's gonna be broads walking through that door in swimsuits. Open Subtitles في أي لحظة الآن الحسناوات سيدخلون من هذا الباب بملابس السباحة
    Okay, the satellite should be coming up any second now. Open Subtitles حسنا ، يجب على القمر الصناعي الظهور في أي لحظة الآن.
    The Council is voting. The result should be known any second now. Open Subtitles المجلس يقوم بالتصويت الآن وستعلن النتيجة في أي لحظة الآن
    Listen, any second now a woman is gonna walk in here asking for me. Open Subtitles ‫اسمعي، في أي لحظة الآن امرأة ‫ستدخل هنا تبحث عني
    The alarm should go any second now. Open Subtitles الإنذار يجب أن يذهب في أي لحظة الآن.
    We're gonna run out of light any second now, aren't we? Open Subtitles سنفقد الضوء في أي لحظة الآن , صحيح؟
    This is Dana Dobbs here at Lake Shore Bluff... where any second now we'll hear the verdict in the Timothy Shanahan case. Open Subtitles أنا (دانا دوبس) هنا (في (ليك شور بلاف حيث في أي لحظة الآن سنسمع (قرار المحلفين في قضية (تيموثى شنهان
    any second now you'll make me smoke tobacco and have drugs. Open Subtitles في أي ثانية الآن ستجعليني أدخت التبغ .وآخذ المخدرات
    any second now we'll see the epinephrine hit. Open Subtitles في أي ثانية الآن يمكننا أن نرى سكتة قلبية
    Should be any second now. Open Subtitles في أيّ لحظة الآن
    It's just-- a little Beckett reference-- um, but I'm sure that Zoe will be finished with Shula at any second now. Open Subtitles إنه فقط إشارة صغيره و لكنني متأكد بأن زوي ستنتهي من شولا في أية لحظة الآن
    Amy should be meeting her new cellmate any second now. ♪ ♪ Open Subtitles من المفترض ان تقابل ايمي رفيقتها بالزنزانة في اي ثانية من الان
    No, like... literally... any second now. Open Subtitles حسنا، ابلغيني كلا، في أي الثانية الآن حرفيا
    He'll be home any second now. Open Subtitles سيتواجدّ بالمنزل في أي لحظةٍ الآن
    any second now. Open Subtitles فى أيّ ثانية الآن.
    They'll be headed towards your coordinates any second now. Open Subtitles . إنهم يتجهون نحو إحداثياتك بأي لحظة الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more