"any state member of the" - Translation from English to Arabic

    • أي دولة عضو في
        
    • أية دولة عضو في
        
    • أي دولة من الدول الأعضاء
        
    • أي دولة من الدول اﻷعضاء في
        
    • لأي دول عضو في
        
    • لأي دولة عضو
        
    South Africa recognizes the right of any State Member of the United Nations to submit draft resolutions for consideration in the General Assembly. UN إن جنوب أفريقيا تسلم بحق أي دولة عضو في الأمم المتحدة في التقدم بمشاريع قرارات لكي تنظر فيها الجمعية العامة.
    The Movement condemned any attempt to destabilize the democratic and constitutional order in any State Member of the Movement. UN وقال إن الحركة تدين أي محاولة ترمي إلى زعزعة النظام الديمقراطي والدستوري في أي دولة عضو في حركة عدم الانحياز.
    The open-ended Working Group of the previous year was composed of all members of the Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    This includes, among other specific measures, the limitation of the veto power of the Council’s permanent members, and timelier and more effective action to prevent international conflicts at the request of any State Member of the Organization. UN وهذا يتضمن، في جملة تدابير معينة أخرى، الحد من حق النقض لﻷعضاء الدائمين في المجلس، واتخاذ اﻹجراءات في وقتها المناسب وبفعالية أكبر لمنع وقوع الصراعات الدولية بطلب من أية دولة عضو في المنظمة.
    That request is not directed against any State Member of the United Nations; meeting it would be a key contribution to consolidating the ideal of the universality of the United Nations and to the advent of an era of peace and stability in that sensitive part of the world. UN وهذا الطلب غير موجَّه ضد أية دولة عضو في الأمم المتحدة، وتلبيته ستكون إسهاما رئيسيا في توطيد المثل الأعلى لعالمية الأمم المتحدة وفي بدء عهد من السلام والاستقرار في ذلك الجزء الحساس من العالم.
    The Government of the Republic of Zambia opposes the unilateral coercive measures directed at any State Member of the United Nations as it is in violation of the Charter of the Organization, international law and international humanitarian law. UN تعارض حكومة جمهورية زامبيا تطبيق تدابير قسرية انفرادية على أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على نحو يخلّ بميثاق المنظمة والقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    No nation, therefore, whether large or small, has a divine right to interfere in the sovereignty of any State Member of the United Nations. UN ولهذا ليست هناك أمة، كبيرة أو صغيرة، لها أي حق إلهي في المساس بسيادة أي دولة من الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة.
    The open-ended Working Group of the previous year was composed of all members of the Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    The Open-ended Working Group of the previous year was composed of all members of the Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    The open-ended Working Group of the previous year was composed of all members of the Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that State. UN تدعو اللجنة أي دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة تلك الدولة.
    Otherwise, a dangerous precedent allowing the unilateral secession of a breakaway region, province or administrative entity from any State Member of the United Nations would be established. UN وإلا فإن هذا الأمر سيشكل سابقة خطيرة تفتح الباب أمام الانفصال الانفرادي لمنطقة أو مقاطعة أو كيان إداري من أي دولة عضو في الأمم المتحدة.
    31. The open-ended Working Group of 1995 was composed of all members of the Special Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN ٣١ - وكان الفريق العامل المفتوح العضوية في عام ١٩٩٥ يتألف من أعضاء اللجنة الخاصة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    The open-ended Working Group of the previous year was composed of all members of the Special Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN وكان الفريق العامل المفتوح العضوية للعام السابق يتألف من أعضاء اللجنة الخاصة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    31. The Open-ended Working Group of 1995 was composed of all members of the Special Committee and was open to any State Member of the United Nations. UN ٣١ - وكان الفريق العامل المفتوح العضوية في عام ١٩٩٥ يتألف من أعضاء اللجنة الخاصة كافة ومفتوحا لاشتراك أي دولة عضو في اﻷمم المتحدة.
    Effective and free access of inspection teams to the territory of any State Member of the OPCW is of crucial importance for the beginning of the implementation process. UN ويكتسي الوصول الحر الفعال ﻷفرقة التفتيش إلى أراضي أية دولة عضو في منظمـــة حظر اﻷسلحة الكيميائية أهمية حاسمة لبدء عملية التنفيذ.
    11. The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that non-member. UN 11 - تدعو اللجنة أية دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة ذلك الطرف غير العضو.
    11. The Commission shall invite any State Member of the United Nations not a member of the Commission to participate in a consultative capacity in its consideration of any matter of particular concern to that non-member. UN 11 - تدعو اللجنة أية دولة عضو في الأمم المتحدة من غير الأعضاء في اللجنة إلى الاشتراك بصفة استشارية في نظرها في أي مسألة تهم بصفة خاصة ذلك الطرف غير العضو.
    The Government of the Republic of Zambia opposes unilateral coercive measures directed at any State Member of the United Nations in violation of the Charter of the Organization, international law and international humanitarian law. UN تعارض حكومة جمهورية زامبيا تطبيق تدابير قسرية انفرادية على أي دولة من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة على نحو يخلّ بميثاق المنظمة والقانون الدولي والقانون الإنساني الدولي.
    Under this Convention, States undertake to prohibit refugees residing in their respective territories from attacking any State Member of the OAU. UN وبموجب هذه الاتفاقية، تتعهد الدول بمنع اللاجئين المقيمين على أراضيها من مهاجمة أي دولة من الدول اﻷعضاء في منظمة الوحدة اﻷفريقية.
    any State Member of the United Nations or member of a specialized agency or of the International Atomic Energy Agency which is not a member of the Governing Council may participate in the deliberations of the Governing Council. UN لأي دول عضو في الأمم المتحدة أو عضو في وكالة متخصصة أو في الوكالة الدولية للطاقة الذرية، ولكنها ليست عضواً في مجلس الإدارة، أن تشارك في مداولات مجلس الإدارة.
    It would be multidisciplinary, with a membership open to any State Member of the United Nations or member of a specialized agency and the International Atomic Energy Agency (IAEA). UN وقد يكون متعدد التخصصات وعضويته مفتوحة لأي دولة عضو في الأمم المتحدة، أو عضو في وكالة متخصصة، وللوكالة الدولية للطاقة الذرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more