"any subsidiary body" - Translation from English to Arabic

    • أي هيئة فرعية
        
    • أية هيئة فرعية
        
    • أي من الهيئات الفرعية
        
    • أي من هيئاتها الفرعية
        
    • أي جهاز فرعي منبثق
        
    • لأي هيئة فرعية
        
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN :: تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    any subsidiary body must be able to work until its task has been accomplished. UN ويجب على أية هيئة فرعية أن تكون قادرة على العمل إلى أن تُنجز مهمتها.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال، بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    The Chairman of any subsidiary body of limited membership may do so when representatives of a majority of its members are present. UN ويجوز لرئيس أي هيئة فرعية ذات عضوية محدودة أن يفعل ذلك متى حضر ممثلو أغلبية أعضاء تلك الهيئة الفرعية.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN 6- تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي هيئة فرعية للاجتماع.
    The joint proposal was without prejudice to any future decisions of the Conference on its programme of work or on the establishment of any subsidiary body. UN وذكر أن الاقتراح المشترك لا يخل بأي قرارات يتخذها المؤتمر في المستقبل بشأن برنامج عمله أو بشأن إنشاء أي هيئة فرعية.
    The joint proposal was without prejudice to any future decisions of the Conference on its programme of work or on the establishment of any subsidiary body. UN وذكر أن الاقتراح المشترك لا يخل بأي قرارات يتخذها المؤتمر في المستقبل بشأن برنامج عمله أو بشأن إنشاء أي هيئة فرعية.
    The Chairman of any subsidiary body of limited membership may do so when representatives of a majority of its members are present. UN ويجوز لرئيس أي هيئة فرعية ذات عضوية محدودة أن يفعل ذلك متى حضر ممثلو أغلبية أعضاء تلك الهيئة الفرعية.
    The Chairperson of any subsidiary body may be invited to attend meetings of the bureau. UN ويجوز دعوة رئيس أي هيئة فرعية لحضور جلسات المكتب.
    Unless the Conference decides otherwise, the Chairperson, Vice-Chairperson and Rapporteur of any subsidiary body shall be elected by that subsidiary body from among the representatives of the States Parties present at the session. UN ما لم يقرر المؤتمر خلاف ذلك، تنتخب أي هيئة فرعية نائب رئيسها ومقررها من بين ممثلي الدول الأطراف الحاضرة في الدورة.
    Furthermore, the Conference on Disarmament has not established any subsidiary body since 1999. UN وعلاوةً على ذلك، فإن مؤتمر نزع السلاح لم ينشئ منذ عام 1999 أي هيئة فرعية.
    19. The PRESIDENT said that the brevity of the Conference made him reluctant to propose the establishment of any subsidiary body. UN 19- الرئيس قال إن قِصر فترة المؤتمر يجعله يتردد في اقتراح إنشاء أية هيئة فرعية.
    Therefore, as neither consensus on the establishment of any subsidiary body nor on a programme of work exists, we have to continue efforts to bridge the differences and look for consensus. UN وعليه، وحيث إنه لا يوجد توافق في الآراء بشأن إنشاء أية هيئة فرعية أو أي برنامج عمل، فعلينا أن نواصل بذل الجهود للتخفيف من حدة الفوارق والسعي لبلوغ توافق في الآراء.
    Organization of work, including that of any subsidiary body of the Meeting. UN تنظيم الأعمال بما في ذلك أعمال أي من الهيئات الفرعية للاجتماع
    The Chairperson shall draw the attention of members to this estimate and invite discussion on it when the proposal is considered by the Commission or any subsidiary body. UN ويوجه الرئيس انتباه الأعضاء إلى هذا التقدير ويدعو إلى مناقشته عند نظر اللجنة أو أي من هيئاتها الفرعية في المقترح.
    Rule 62 of those rules, he noted, provided that the rules of procedure of any subsidiary body of the Council should be those of the Council itself, modified as appropriate, and that the subsidiary body should elect its own officers. UN وأضاف أن المادة 62 من النظام الداخلي تطبق على اجتماعات أي جهاز فرعي منبثق عن المجلس، بعد تعديلها حسب مقتضى الحال، وأن على الجهاز الفرعي أن ينتخب أعضاء مكتبه.
    2. The secretariat shall perform the functions foreseen in paragraph 1 above, as well as such other functions as may be required by any subsidiary body that the Conference may establish. UN 2- تؤدي الأمانة جميع الوظائف المرتآة في الفقرة 1 أعلاه، وكذلك ما قد يلزم لأي هيئة فرعية قد ينشئها المؤتمر من وظائف أخرى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more