In the performance of his duties he is empowered to act on any day or at any time of the day or night. | UN | وعند مباشرته لواجباته، يخول الوكيل العام المعني بحقوق اﻹنسان سلطات التصرف في أي يوم وفي أي وقت من النهار أو الليل. |
In the event that the consumer prices growth reaches over 2 per cent, review of the subsistence minimum may happen at any time of the year. | UN | ويمكن إعادة النظر في الحد الأدنى للكفاف في أي وقت من السنة في حالة ارتفاع أسعار الاستهلاك بنسبة تتجاوز 2 في المائة. |
Furthermore, special political missions may be approved at any time of the year. | UN | إلى جانب ذلك، يمكن الموافقة على البعثات السياسية الخاصة في أي وقت من السنة. |
There might be rain at any time of year. | UN | أما المطر فيمكن أن يهطل في أي وقت من السنة. |
Everyone is welcome here at any time of night or day. | Open Subtitles | الجميع مرحّب به هنا في أيّ وقت ليلاً أو نهارًا. |
There is no restriction on the movement of refugees or others at any time of the day or night, either within the camp or exiting and entering the camp. | UN | وليست هناك قيود على حركة اللاجئين أو غيرهم في أي وقت من الأوقات ليلا أو نهارا، إما داخل المخيم أو للدخول إليه. |
Furthermore, special political missions may be approved at any time of the year. | UN | وإلى جانب ذلك، يمكن الموافقة على البعثات السياسية الخاصة في أي وقت من السنة. |
Additionally, there are the unexpected and unplanned flights that occur at any time of the day or night. | UN | وفضلا عن ذلك، هناك رحلات غير متوقعة وغير مخطط لها تتم في أي وقت من النهار أو الليل. |
Well, this is not the Security Council, which can meet at any time of the day, any day, even Sunday. | UN | حسناً، هذا ليس مجلس الأمن، الذي يمكن أن يجتمع في أي وقت من اليوم وفي أي يوم، حتى يوم الأحد. |
Care is available around the clock, and entry is possible any time of day and night. | UN | وتوفر فيها الرعاية على مدار الساعة، ويسمح بالدخول إليها في أي وقت من النهار والليل. |
There might be rain at any time of year. | UN | أما المطر فيمكن أن يهطل في أي وقت من السنة. |
It can detect drought conditions at any time of the year. | UN | ويستطيع مؤشر صحة الغطاء النباتي الكشف عن أحوال الجفاف في أي وقت من السنة. |
In paragraph 18 of his report, however, the Secretary-General notes that, since special political missions may be approved at any time of the year, their timing and the related resource requirements have been difficult to predict accurately. | UN | ولكن الأمين العام يشير، في الفقرة 18 من تقريره، إلى أنه حيث تجوز الموافقة على بعثات سياسية خاصة في أي وقت من السنة، فإن من الصعب التنبؤ بدقة بتوقيتها والاحتياجات من الموارد المتصلة بها. |
In the event that the consumer prices growth reaches over 2 per cent, review of the subsistence minimum may happen at any time of the year. | UN | ويمكن مراجعة الحد الأدنى للكفاف في أي وقت من السنة في حالة ارتفاع أسعار الاستهلاك بنسبة تتجاوز 2 في المائة. |
You can get a hot pretzel literally any time of the day. | Open Subtitles | يمكن أن تتناولي بريتزل ساخنة في أي وقت من اليوم حرفيًا كلا |
it's a saying, but, you can feel lopsided any time of the day. | Open Subtitles | يمكنك ِ ان تشعري غير متوازنة أي وقت من اليوم |
At any time of day or night, if I want a cappuccino, he will run down to the Starbucks and get it for me. | Open Subtitles | في أي وقت من النهار أو الليل، إذا أريد كابتشينو، كان سيرشح نفسه وصولا الى ستاربكس وسهولة الحصول عليها بالنسبة لي. |
She was like, any time of day, she was like, | Open Subtitles | لقد كانت, في أي وقت من اليوم, لقد كانت مثل: |
:: The importance of providing predictable and reliable access to social protection to all those in need at any time of the year, and at particularly vulnerable stages of life; | UN | :: أهمية توفير النفاذ للحماية الاجتماعية على أن يكون قابلاً للتوقع ويمكن التعويل عليه لجميع أولئك الذين يحتاجون إليها في أي وقت من السنة لا سيما في مراحل الحياة الحرجة؛ |
In fact, there are no fish out here any time of day. | Open Subtitles | في الحقيقة، هناك لا سمك خارج هنا أيّ وقت اليوم. |
Well, that's good to know, but the guy just thinks he can call at any time of the day or night? | Open Subtitles | حسنٌ، هذا أمر جيد، لكن هذا الشخص يعتقد أنه يمكنه الإتصال في أي وقت في الليل أو النهار ماذا نفعل نحن هنا؟ |
In fact, there are no fish out here any time of day. | Open Subtitles | في الحقية، لا يوجد سمك هنا في اي وقت من اليوم |